ЖАНРЫ

Шрифт:

Кори выходит из палаты, двигаясь быстро, но не бегом. Когда медсестра говорит ему, что время посещений закончилось, он улыбается и говорит, что уже уходит. Он доходит до лифтов, нажимает кнопку. Лифт приезжает. Кори заходит внутрь. И тут он вспоминает, что его ключи от машины остались в палате. На стуле, вместе с цветами, которые были его алиби.

У него так резко падает сердце, что его почти тошнит.

— Твою мать, — ругается он и на этот раз бежит, мысленно благодаря вселенную за то, что не встречает по пути никого из персонала. Всё это время его

глаза мечутся в поисках Пенни, Наоми или Рона Уиллиса, но никого нет.

Кори добирается обратно. Он хватает ключи, оставляя цветы лежать кучей. Его ноги уже разворачиваются, и он почти у двери…

На пороге появляется фигура, подсвеченная сзади светом. Тень, думает Кори, но эта фигура слишком низкая, и у неё буйные кудрявые волосы.

— Кори? — говорит Пенни Эмберли.

Она подходит ближе, попадая в фокус. Одно плечо её кардигана сползло, а светлая кожа покрыта красными пятнами от слёз. Даже в тусклом свете комнаты глаза Пенни поразительно голубые. Раньше он никогда не замечал их цвета, и в своей панике он может думать только об этом: её глаза, видящие Кори в палате её мамы; её глаза, широко раскрытые от растерянности и страха.

Ему следовало спрятать ожерелье под больничную рубашку Аниты Эмберли. Пенни уже смотрит на маму, и её взгляд падает на Оберег.

— Не снимай его.

Пенни таращится на него так, будто не понимает. С чего бы ей понимать? Кори всё равно продолжает.

— Проследи, чтобы ожерелье оставалось на ней. Не давай медсёстрам его снимать.

Кори не слышит, что она говорит дальше. Он уже проходит мимо неё, направляясь к лифтам. Ему нужно убраться от Пенни как можно дальше и как можно быстрее. Даже если уже поздно. Даже если она не забудет этого.

Кори слышит, как она зовёт его по имени, когда двери лифта закрываются. Когда они открываются, он бежит к главному выходу из больницы, ему уже всё равно, кто его видит. Он вылетает на парковку и уже на полпути к машине, когда снова слышит голос Пенни.

— Кори!

Его ноги останавливаются. Чёртовы ноги, они не двигаются.

Пенни стоит позади него, тяжело дыша. Она, должно быть, бежала по лестнице.

— Что ты здесь делаешь? — говорит Пенни.

Кори сглатывает.

— Я принёс твоей маме цветы.

— Зачем?

— Потому что я слышал, что случилось.

— Кто тебе сказал? — Взгляд Пенни отрывается от него, словно она готовится к тому, что скажет дальше. — Это была твоя тётя?

Летняя ночь становится холодной.

— Они встречались, да? — говорит Пенни. — Твоя тётя и моя мама?

Ложь приходит быстро.

— Что? Нет…

— И она была там сегодня, на озере?

— Нет.

Руки Пенни сжимаются в кулаки по бокам. Её голос чуть громче шёпота, когда она говорит:

— Врач сказал мне, что там была твоя тётя.

Кори никогда в жизни не слышал, чтобы Пенни произносила столько слов. Она даже не была на его радаре до сегодняшнего дня. Для него она почти не существовала.

Наверное, поэтому Кори так ошеломлён силой слов Пенни, её готовностью задавать эти вопросы. С неохотой

Кори уважает её за это. Но он всё равно не может сказать ей правду.

— Наверное, они были друзьями, — говорит Кори. — С твоей мамой случился несчастный случай, и моя тётя помогла ей.

Пенни смотрит ему прямо в глаза.

— Ты знаешь, что моя мама сказала мне сегодня? Когда узнала, что я была на твоей вечеринке прошлой ночью?

— Откуда мне знать…

— Она сказала мне держаться подальше от твоей семьи. И я хочу знать почему.

Кори открывает рот, но не может произнести ни слова.

Позволить их семьям думать, что это был несчастный случай, — всегда говорит дедушка Кори, — так проще. Это приносит больше завершённости.

Кори всегда соглашался с этой логикой — до сегодняшнего вечера. Потому что то, что определило всю жизнь Кори, внезапно определит и жизнь Пенни. Если бы Кори был на месте Пенни, разве он не хотел бы знать, что смерть его матери не была случайностью — что её убила не случайность, а озлобленный ведьмак, чья злоба переживёт его самого?

Телефон Пенни снова вибрирует. На экране появляется имя РОН УИЛЛИС, но она отправляет звонок на голосовую почту. Она прижимает телефон к груди.

— Я ушла из дома, не предупредив крёстного. У него будет истерика.

— Тогда тебе стоит идти.

— Нет, — говорит Пенни дрожащим голосом. — Я никуда не пойду, пока ты не объяснишь.

Снова это неожиданное, неохотное уважение. Но взгляд, которым Пенни смотрит на него, странный. Её глаза полны осуждения.

Нет, не осуждения. Обвинения.

Кори не может позволить ей винить в этом его. Его семью. Они слишком много работали и слишком много страдали для этого.

Если Пенни хочет, чтобы было на кого возложить вину, Кори может дать ей это.

— Хорошо, — говорит он, и плечи его поникают. — Хорошо.

Вокруг них ветер шелестит деревьями. Вся парковка и дорога за ней совершенно пусты.

Кори никогда так сильно не хотел быть другим человеком, который не знает, что магия существует. Но он Баррион, поэтому он заставляет себя произнести эти слова:

— Это ожерелье — единственное, что держит твою маму в живых.

Перед смертью мамы Кори отец дал ему один совет.

— Самое трудное — контролировать себя, — сказал Джеймс. — Но, если ты научишься отказывать себе в том, чего хочешь, ты всегда окажешься именно там, где хочешь быть.

После смерти мамы Кори истолковал это иначе: если он сможет держать всех вокруг на расстоянии — если он научится контролировать свою жизнь, как персонажа в видеоигре, с заранее известными исходами каждого действия, — это защитит людей. Это сохранит им жизнь. И первый шаг — убедиться, что никто никогда не узнает о Проклятии.

Поделиться с друзьями: