Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 17

Он не вошёл сразу. Сначала остановился у порога, дождался, пока мы его заметим и покажем знаками готовность к гостеприимству, и только потом шагнул внутрь. Хорошая манера. Не как Хальд.

Молодой был крепкий. С хорошим оружием. Золотым поясом. С бородой, уложенной аккуратно, но не показно. И с лицом дварфа, который слишком часто слышал, что должен быть похож на отца, и пока не решил, хочет ли этого.

— Бьёрн Рагнсон, — представился он.

Сказал «Рагнсон» таким тоном, что сразу понятно, какого Рагна он сын. Знаете, как мажор мог бы сказать: «Да, меня зовут Артём.

Как этот бизнес-центр. Папа в мою честь назвал». Немного устало и лишь слегка улыбаясь.

Я сразу поймал себя на том, что мне он не понравился. Потом поймал себя ещё раз: не понравился он мне, кажется, заранее. За отца, за имя, за хороший пояс, за уверенность. Очень человеческая мысль. Очень мелкая. Скьель, наверное, просто увидел бы в нём молодого воина хорошего рода и начал бы стесняться.

Грим поднял взгляд.

— Говори, Бьёрн Рагнсон.

Бьёрн посмотрел на нас. На Торва. На Стура. На Браска. На Орма, который сразу придал лицу выражение честного дварфа, не прячущего запасную кружку пива в мешке. Потом на меня. На мне взгляд задержался чуть дольше.

— Я пришёл просить вас, — сказал он осторожно, — больше не принимать попутчиков.

Грим нахмурился.

Искренне.

— Почему?

Бьёрн, кажется, ожидал чего угодно. Возражений. Может, даже гневного рычания. Но не настоящего недоумения. Бьёрн медленно моргнул.

Грим пожал плечами. Он уже привык говорить с короткобородыми, которые стеснялись лишний раз в бороду собеседнику взглянуть, поэтому продолжил разъяснять свою позицию:

— Охотники пришли в хейм. Получили отдых, еду и пиво. В обмен делают то, о чём просят старейшины. Даже если дело опасное. Уходя, берут тех, кто просится с ними в путь. В попутчики, в охотники, как получится.

— Издавна так заведено, — хмыкнул Торв.

Грим бросил на него такой взгляд, что Торв мгновенно захлопнул рот. Даже зубы спрятал. Хотя ехидная улыбка осталась. Удивительное зрелище на дварфийской роже.

Бьёрн некоторое время молчал, разглядывая Грима. Не высокомерно. Скорее так, будто перед ним была незнакомая лебёдка. Не сразу понятно, как её крутить.

— Редко бывает, чтобы охотников было больше шести, — наконец сказал он. — С попутчиками — больше двенадцати. И это, должно быть, не только потому, что двенадцать удобнее поставить в хирд.

— А почему? — спросил Грим.

Бьёрн сел. Не дожидаясь приглашения, но и не нагло. Просто понял, что разговор будет не на одну фразу.

— Потому что большее число трудно вести. Трудно кормить. Трудно следить, чтобы у них была обувь, ремни, оружие, лампы, щиты, доспехи. Если в малой цитадели мало мастеров, они за пару периодов сна не починят снаряжение для такой толпы. Если путь узкий, вы растянетесь. Если придётся плыть, вы не поместитесь в одну лодку.

При слове «лодку» мы все поморщились. Все. Даже Грим.

Бьёрн заметил, но не улыбнулся. Хороший человек. Или умный. Забавно, но часто это одно и то же.

— Если нападут, — продолжил он, — короткобородые без опыта будут мешать строю. Если нужно идти быстро, они отстанут. Если нужно молчать, кто-нибудь уронит щит. Если нужно прятаться, кто-нибудь встанет под свет. Если нужно решать, кого вытаскивать, а кого бросать...

Он не договорил. И правильно сделал. Я вдруг понял, что он нащупал в Гриме то, что Грим сам, должно быть, не хотел видеть. Грим не хотел больше терять тех, кого ведёт.

В моём мозгу проскочила вся цепь его решений — и всегда он выбирал не как надо, по-простому, по-дварфийски. А как лучше. И безопаснее. И пока Бьёрн методом перебора не дёрнул за эту струну, и Грим не среагировал, резко вскинув бороду, я этого не замечал.

Грим долго смотрел на Бьёрна.

— Доводы разумны, — сказал он наконец. — И тех, кто уже пришёл, много.

Бьёрн чуть выдохнул.

— Тогда вы откажете им?

— Нет.

Бьёрн снова застыл.

Грим сказал спокойно:

— Они пришли. Их приняли. Гнать не будем. Но новых брать не станем. Новым придётся ждать других охотников.

Повисла пауза.

Не то чтобы прямо неловкая. Скорее такая, где все всё поняли. До Фейтхолла охотники вряд ли добирались часто. Может, почти никогда. Благословенный хейм был слишком благословенным. Из него обычно не выходили во тьму, чтобы искать себе новую жизнь. Да и вряд ли тут часто случался недостаток в грибнине настолько, чтобы посылать за ней молодых во тьму.

Тут всё уже настолько упорядочено, что работает по-другому. Так, стоп.

Я кашлянул.

Грим покосился на меня. Разрешил.

— Мы говорили с Хальдом Ключником, — сказал я.

Бьёрн чуть напрягся.

— Вот как?

— Удивительно хороший дварф, — сказал я.

Орм подавился пивом.

Торв посмотрел на меня с таким уважением, будто я только что голыми руками погладил прыгунку по брюху. А у неё там куча мелких таких конечностей, как у мечехвоста.

— И мне кажется, — продолжил я, — было бы правильно, если бы вы, уважаемый Бьёрн Рагнсон, или ваш отец помогли ему подобрать для этих молодых дварфов оружие, щиты, обувь, одежду, скатки, фонари, запасные ремни, кружки, запасные кружки...

— Зачем? — спросил Бьёрн.

— Чтобы собрать охотников в путь за стены, — сказал я. — Как следует. Боюсь, Хальду понадобится помощь с этим.

Бьёрн смотрел на меня. Смотрел долго.

— Вы хотите, чтобы Фейтхолл полностью снарядил тех, кто просится с вами?

Я замешкался с ответом. Что за манера вот так в лоб спрашивать? Пока я пытался подобрать более мягкую формулировку, Торв сурово каркнул:

— Издавна так заведено.

Торв не улыбался. В этот раз Грим его не одёрнул.

Бьёрн Рагнсон был обескуражен. Это было видно. Полностью обмундировать далеко не маленький по местным меркам отряд в его планы явно не входило. В планах, наверное, было прийти, вежливо попросить нас не собирать вокруг себя молодых дураков, получить согласие и уйти. Пришёл, сделал дело, ушёл. А тут ему сделки начали устраивать.

Я решил подсластить пилюлю.

— Зато если ещё кто-то придёт к нам присоединиться, мы сможем объяснить, как много всего для этого надо. Желание ходить во тьму надо подкреплять готовностью к такому делу.

Бьёрн опустил взгляд на стол. Думал он долго и тщательно. Хороший знак. Дурак ответил бы сразу. Наконец он кивнул.

— Я поговорю с Хальдом, чтобы он открыл склады оружия и склады брони второй ступени. Сможете подобрать всё нужное. Остальное, обувь, одежду, скатки и прочее, даст мой род.

— Подарит? — уточнил Орм.

Бьёрн посмотрел на него.

— Даст.

— Это слово иногда значит разные вещи, — осторожно заметил Орм.

— Подарит, — сказал Бьёрн.

Орм удовлетворённо кивнул. Вот теперь порядок.

Поделиться с друзьями: