Сияющая грань
Шрифт:
Алонсо Де Лука
ты кусок дерьма.
Пенни Эмберли
Я ставлю чат на беззвучный. До вечера!
Кори Баррион
Я тоже.
Алонсо Де Лука
какой смысл в экстренном чате, если вы не видите мои сообщения о всяких экстренных ситуациях
алло
АЛЛО
АЛОНСО ДЕ ЛУКА изменил название группы на МУДАКИ.
Когда
Но теперь, когда её мама в больнице, Пенни снятся кошмары о теневых фигурах. О невидимых руках, перебирающих нити её реальности. Теперь мир страшнее, и пути назад нет.
За несколько часов до того, как она должна была ехать в Блумингтон, Пенни сидит в больнице, борясь со сном. Она быстро встаёт, хлопает себя по щекам. Но как только садится, веки снова становятся тяжёлыми.
Она поспит час. Всего час. Она закрывает глаза…
И начинается сон.
Жаркий летний день на озере Элки. Растительность дикая, и тёплый ветер имеет резкий оттенок, будто осень уже на пороге. Пенни сидит на берегу, болтая ногами в тёплой воде. Над головой ветви деревьев тяжелы от зелёных листьев.
В деревьях слышен шорох, и через мгновение на поляну выбегает женщина с короткими тёмными волосами. Она бежала, и теперь наклоняется, уперев руки в колени и зажмурившись, чтобы отдышаться.
— Вы в порядке? — говорит Пенни, но женщина не слышит её. Взгляд Пенни притягивает её одежда: платье в пейсли под замшевой курткой. Она поправляет сумочку — коричневую кожаную сумку через плечо, расписанную голубыми цветами. Это отличный винтажный образ, возможно, из семидесятых. Пенни собирается сделать ей комплимент, когда из леса выбегает кто-то ещё.
Пенни ахает. Это Алонсо.
Только нет, это не совсем он. Он выглядит старше, и его волосы полностью светлые, без единой синей пряди. И когда он выходит из тени леса, солнечный свет падает на незнакомый шрам вдоль линии его челюсти.
— Раньше ты никогда не убегала от меня, — говорит мужчина. Это не голос Алонсо. Этот голос более жёсткий, более злой.
Женщина выпрямляется, страх мелькает на её лбу.
— Раньше ты никогда не гонялся за мной.
— Что мы здесь делаем, Элли?
Элли поворачивается.
— Слушай, Джо, я не знаю, что он тебе рассказал, но лучше тебе услышать это от меня.
Джо. То есть Джованни? Пенни была права; это не Алонсо. Это его дедушка.
Значит, женщина — Элли Баррион. Бабушка Кори.
— Мне нужно знать, правда ли это, — говорит Джованни. — Если ты уходишь к нему.
Элли молчит, и этого, должно быть, достаточно для ответа, потому что лицо Джованни становится напряжённым. Пустым.
— Сколько раз, по-твоему, я могу тебя прощать? — говорит Элли. — Ты хороший, Джо. Человек, которого я люблю, всё ещё там, глубоко внутри. Но эти драки, ночи в тюрьме и пьянство… я не могу больше так жить. Я не хочу растить детей с мужчиной, который умеет решать проблемы только насилием.
Джованни, кажется, не слышит её. Его глаза
расфокусированы, и когда он возвращается в реальность, его лицо искажено болью.— Чарльз Баррион не сможет дать тебе хорошую жизнь. Он не ангел, он жулик, а ты ведёшь себя так, будто он решит все твои проблемы. Он даже не любит тебя, он просто хочет доказать мне и всему этому городу, что получает то, что хочет, когда хочет…
— Мы помолвлены, Джо.
Джованни отшатывается. Элли выглядит разрывающейся между желанием подбежать к нему и остаться как можно дальше.
— Это худшее решение, которое ты когда-либо принимала, — говорит Джо. — И я не дам тебе его забыть.
Они оба замолкают, выражения их лиц застывают. Затем медленно они поворачиваются и смотрят на Пенни.
— Что? — говорит она, но они не отвечают. Потому что они смотрят не на неё; они смотрят за её спину. Она оборачивается.
В нескольких футах стоит Тень.
Пенни мгновенно вскакивает на ноги, выставив одну руку для защиты, как будто это могло бы помочь. Фигура ближе, чем когда-либо, и выглядит менее материальной, чем когда-либо.
— Пенни?
Голос доносится с причала, и звук его заставляет слёзы выступить на глазах Пенни. Её мама там, босая, на ненадёжных деревянных досках.
— Я так потеряна, зайчик, — говорит Анита. — Я не знаю, сколько я здесь.
— Мама, осторожнее! — говорит Пенни, но причал уже ломается, и Анита падает.
Пенни кричит и бросается в воду, чтобы плыть за мамой. Но она никогда не достигает поверхности; она продолжает падать, падать…
Пенни просыпается в поту. Шея болит от того, как она свернулась в кресле. Рядом с ней кардиомонитор Аниты быстро пищит.
— Мама, — говорит Пенни, и она собирается нажать кнопку вызова медсестёр. Но пики и впадины выравниваются. Сердцебиение Аниты снова стабильно.
Это не было похоже на сон. Это было слишком ярко. Это было похоже на…
На воспоминание.
Пенни хватает телефон. Она проспала; она должна была уже уехать в Блумингтон, но она отбрасывает эту мысль в сторону и гуглит Джованни Де Лука. Есть сканированная фотография из газетной статьи о пожаре в старом поместье Мередит. Пенни увеличивает изображение, и даже сквозь зернистость фото она видит это: шрам на его подбородке.
— Откуда я это знала? — бормочет она.
Когда Пенни ищет имя Элли Баррион, она уже знает, что найдёт. На неё смотрит женщина с таким же тёмным каре, такими же добрыми глазами.
Пенни никогда раньше не видела их лиц. Так как же они оказались в её сне?
После двух часов очень неловкого молчания Книжный клуб «Уютный детектив» прибывает в Эмпориум «Второй Мир».
Кори отчаянно хочет выйти из машины, но, вспомнив, где они находятся, сначала вытягивает шею, чтобы осмотреться. Оккультный магазин находится в торговом центре в центре Блумингтона. Над витринами висит вывеска «ВТОРОЙ МИР». Буква «В» в названии кривая, а птицы свили гнёзда на «Т» и одной из букв «О». Окна полностью закрашены чёрным, а дверь не стеклянная, а из тёмного дерева, и она вполне уместно смотрелась бы в темнице или на ярмарке эпохи Возрождения.