На Закате
Шрифт:
— Ну вот, как всегда… Жили себе, купались. — усмехнулся Кастор. — Пришла инквизиция и всё испортила.
Кастор с провожатыми вернулся в Вокьюр уже когда начало темнеть. В инквизиторском доме, наверное, было как никогда людно. Помимо команды наёмников и Тибольда, здесь находился ещё Леон и пара других каких-то селян.
К возвращению комиссара был уже приготовлен целый котел густого жирного рагу из овощей с мясом, и как только Кастор пришел и снова переоделся в сухое, Балин с помощниками уже успели организовать общий ужин в большом зале. Садясь во главе стола с весьма довольным видом, Барроумор положил рядом с собою пару чистых листов бумаги и писчий
— Дорогие братья, прежде чем приступить к вечере и решить пару еще кое-каких дел, предлагаю всем возблагодарить Господа. Сегодня мы действительно сильно помогли не только Вокьюру, но и Вестеру вообще, и без вашего содействия, это вряд ли было бы возможно. К тебе, Орви, конечно, это ни в коей мере не относится. Давайте помолимся.
Все поднялись из-за стола, и Кастор, повернувшись в сторону угла с иконами, прочёл молитву Господню и благословил трапезу.
Первым делом инквизитор рассчитался с эскортом, который, кажется, вполне выполнил свою роль. Но прежде чем принять увесистый мешочек с сорока серебряными солидами, Камышовый Кот обратился к комиссару с неожиданными словами:
— Преподобный, мы тут с ребятами порешали, пока вы там на озеро ходили. Вы не то же, что какой-нибудь маркитантик. Я, Мать Лесная, всякой хреновни в жизни видел, но такой жути, как с этим грёбаным деревом… И вот на Озере, говорят, вы там тоже жару дали. В общем, раз уж все хорошо кончилось, полтинник серебра, нам не нужен. Хватит нам и по три кругляка на нос, итого извольте пятнашку к оплате.
— Во славу Христа. — почтительно кивнул Кастор, и отсчитал из кошелька пятнадцать блестящих солидов, получив взамен договор, подписанный Аполлосом. Затем инквизитор обратился к Леону:
— Так, пока я не забыл. Раз уж у нас неожиданно появились дополнительные средства, передай их семье Якоба, как их там…Герванам. Я так понял, они сейчас остались без мужчин, эти деньги немного их поддержат. Если будет совсем тяжко, могут обратиться за помощью в Бьюригем, там передо мной в долгу, сопроводительное письмо я дам.
— А… Ваше Преподобие, ещё вопрос… — проговорил Леон.
— Да, что такое?
— Тут люди интересуются… Вы не знаете, где голова Гувера, она куда-то делась, а хоронить ведь нужно. Без головы как-то…
— Интересуются родственники?
— Да нет у него здесь родственников сейчас. Родители померли давно, а сёстры все разъехались, кто куда. Детей не нажил вообще…
— Тогда пусть люди не волнуются и хоронят Паллона без головы.
Следующий вопрос, который решил Кастор, касался судьбы Орви. Из-под руки комиссара быстро вышел документ, освобождающий брата Тибольда от служения инспектором Вокьюра, и предписывающий ему вернуться в управление Гримминдейла, к которому он и был приписан. Уже там должны были принять решения, относительно его дальнейшей службы, хотя лично Кастор отправил бы его в какой-нибудь монастырский приют, возиться с детьми младшего возраста. Получив предписание, Тибольд только попросил переночевать в Вокьюре последнюю ночь, что бы отправиться поутру, и комиссар не нашел причин ему отказывать.
— А теперь, дорогой мой Леон, вернемся к твоей персоне. — улыбнулся Кастор, начиная писать на последнем чистом листе.
— Что-то не так? — в голосе вокьюрца зазвучала тревога.
— Успокойся, мой друг, — покачал головой инквизитор. — Уже завтра мы с братом Аполлосом отбудем из вашего села, и поедем дальше. Перед этим, конечно, заедем в Армьен, потолковать с местным генералом. Как его там, Лауренс? Так вот он должен будет поставить вам нового главу. А до
тех пор, что бы ваше село не осталось в безвластии, и ваши суровые бородачи не начали заниматься самоуправством, я назначаю тебя временным управляющим.— Так куда мне… — возразил Леон. — Мне тридцати нет, меня не признают никогда. Должен быть сход, там старики должны высказаться, кому лучше головой быть. А потом уже, кого старики скажут, того в Армьен пошлём.
— Так вот ты, как временный управляющий, всё это и организуешь. Ясно тебе? Без должного руководства и козу не выпасешь, а здесь такое дело. И признавать они должны не тебя, а вот это. — инквизитор показал тяжелую печать с медной ручкой. Поставив оттиск на лужице красной мастики, Кастор вспомнил еще кое о чём.
— Вот ещё что. Ваше Озеро теперь непригодно ни для купания, ни для забора воды. Очень может статься, что в нём еще обитает демон. К сожалению, я не смогу заняться его очищением как следует. Но! Но… Вам пришлют постоянного приходского священника. Проследите, что бы на берегу поставили часовню, и служили на озере водосвятный молебен каждое воскресение. Не реже. Сначала могут быть какие-то негативные проявления, но все они будут неопасны и скоро исчезнут. А если вы всё будете делать правильно, постепенно ваше озеро очистится. Думаю в течение одного поколения, не позже.
— Вас понял. — кивнул Леон.
После ужина, Камышовый Кот с парнями достаточно быстро собрались к отбытию. Как пояснил их командир, парни рассчитывали еще до полуночи посидеть в хорошем армьенском кабаке, и там обсудить свежие впечатления. После короткого прощания, восемь всадников покинули двор и скрылись в густых вечерних сумерках.
9. Армьен и далее.
На рассвете стали собираться к отбытию. Балин быстро нажарил яиц с мясом, и побежал снаряжать повозку, что бы отвести господ инквизиторов до Армьена лично. Эта последняя услуга, которую он мог оказать, была для него настоящей честью и радостью, и он ревностно взялся за её исполнение. Было решено ехать на простой телеге, запряженной обычной вокьюрской лошадкой, а инквизиторского рысака, на котором Аполлос вернулся из Армьена, повести следом на привязи.
Тибольду Орви Кастор разрешил ехать с ними, что бы уже из Армьена он двинулся к вестерской столице. Бывший инспектор, впрочем, ничем не проявлял благодарности, и выглядел очень понуро. Он знал, что с бумагой, которую ему выдал комиссар, уже никаких перспектив ему не светило. Да и сам путь до далёкого Гримминдейла, для пожилого клирика, привыкшего к тихому прозябанию в Вокьюре, представлялся тяжелым испытанием. Собрав большой, едва ли не с себя ростом тюк с пожитками, Орви вышел с ним на двор и там, уныло наблюдая за вознёй кур, ждал отправки.
Когда приехал Балин на телеге, ко двору уже стекался народ, хотевший понаблюдать за тем, как жуткие душегубы-инквизиторы покидают село, а может быть и достоверно убедиться в этом. Несмотря на то, что в целом гибель Белого Дерева больше никого не печалила, в виду очевидной чертовщины, народ не простил Кастору ни обезглавленного Гувера, ни отца и сына Герванов, ни даже отрубленной руки охотника Карла. Люди смотрели угрюмо, но заинтересованно.
Кастор, вынося вещи, что бы погрузить их в телегу, заметил это небольшое столпотворение и улыбнулся. Он отлично знал, как его провожают, и, как всегда, не возражал против своей чёрной репутации. Аполлос, вышедший следом, так же был в прекрасном расположении духа, искренне радуясь отбытию.