ЖАНРЫ

Боги и монстры
Шрифт:

Чарли глубоко вдохнула и медленно выдохнула.

— Я не согласна с тем, что ты сделала, Квен, — сказала она. — Но я скучала по тебе.

Я посмотрела на неё и почувствовала лёгкое облегчение.

— Я тоже по тебе скучала. Как Мэтт?

— Ты же знаешь Мэтью. Уязвлённое самолюбие, но он переживёт. Он уже гораздо спокойнее, чем когда я впервые с ним поговорила.

— Мне правда очень жаль. Я никогда не хотела причинить ему боль.

— Это объясняет, почему Грей казался таким чертовски довольным и таким покладистым во время наших сеансов.

Делай его счастливым, Квен. Это значительно облегчает мою работу.

— О да, конечно, ведь именно поэтому я с ним. Чтобы облегчить тебе жизнь.

— И вовсе не из-за этого тела.

— Чарли!

Мы рассмеялись вместе, и я почувствовала, как часть печали, окутывавшей меня, когда я уезжала, спала с моих плеч.

— Что? — невинно спросила она. — Я не слепая, Квен. У этого мужчины тело как у Бога.

— Он и есть Бог.

Новый приступ хихиканья.

— Он тебе правда нравится, да? Я никогда не видела тебя такой, — сказала она.

— Какой?

— Ты рискнула работой ради него. Ты счастлива.

Не знаю почему, но этот комментарий ударил меня прямо в сердце. Чарли была права. Несмотря на все трудности и хаос, которые Грей привнёс в мою жизнь, счастье заполнило каждый её уголок. Я жила в тусклой сепии, пока он не коснулся её, и тогда всё вспыхнуло цветами ярче, чем когда-либо прежде.

— Как насчёт того, чтобы пойти в «Мёрфи», и я расскажу тебе новости по подготовке к свадьбе? — предложила Чарли.

— Отличная идея. Иди вперёд. Мне только нужно кое-что сделать.

— Ладно, но не задерживайся. Нам столько всего нужно обсудить.

Мы обе поднялись со своих мест, и Чарли обняла меня. Я крепко прижала её к себе, радуясь, что между нами снова всё в порядке. Даже за тот год или около того, что мы знали друг друга, Чарли стала близкой подругой, и мне следовало довериться ей с самого начала.

— Увидимся там.

Чарли вышла из дома, а я поднялась наверх.

Я сразу направилась в свою комнату и открыла прикроватный ящик, где лежала коробочка. Осторожно подхватив её, я щёлкнула крышкой и увидела обручальное кольцо, которое подарил мне Итан. Оно сверкнуло в свете комнаты. Я задержала взгляд на мгновение, прежде чем снова захлопнуть коробочку.

Спустившись вниз, я проверила время на телефоне. Было семь тридцать. Ближайший ломбард закрывался в восемь.

Мои ноги гулко стучали по тротуару, пока я бежала к магазину, и когда я распахнула дверь, колокольчик звякнул, объявляя о моём появлении.

— Здравствуйте? — позвала я, делая несколько глубоких вдохов.

Вокруг никого не было, и я решила, что владелец, должно быть, ушёл в подсобку, поэтому прошла дальше по магазину, проводя пальцами по вещам, выставленным на полках.

— Где ты пропадала, ангел?

Я вздрогнула всем телом и резко обернулась, увидев Арчера, прислонившегося к стеллажу и наблюдавшего за моими движениями.

— Как ты узнал, что я здесь? — спросила я, прижимая руку к груди.

Он изогнул бровь и рассмеялся.

— Ты забываешь, что я Бог? Если я захочу тебя найти,

я найду.

Мои щёки вспыхнули от смущения, а страх уже подталкивал меня броситься к выходу из магазина. В том, как он произнёс последнюю фразу, было что-то угрожающее.

Арчер направился ко мне, и я медленно отступила. Он сунул руку в карман и достал браслет, надев его на запястье.

— Я играю по правилам, — сказал он. Он сделал ещё шаг ко мне, и я заставила себя остаться на месте. — Я не хотел беспокоить тебя, пока ты была с семьёй. Как они?

— С ними всё хорошо.

Появился владелец, и я оставила Арчера, чтобы сдать кольцо. Когда всё было закончено, я обернулась и увидела, что он терпеливо ждёт.

— Возможно, мы могли бы вместе перекусить.

— Вообще-то я собиралась пойти в «Мёрфи», — сказала я ему.

— Прекрасно. Я угощу тебя напитком.

Похоже, сегодня мне от него не отделаться.

— Хорошо.

Мы дошли до паба, и когда вошли внутрь, я увидела, насколько там людно. Большинство столиков уже заняли посетители, так что, похоже, нам предстояло сидеть у бара.

Чарли стояла за стойкой, помогая Тайлеру, и, встретившись со мной взглядом, беззвучно извинилась. Ему действительно нужно было разобраться с персоналом. Бар стабильно работал всё лучше последние несколько месяцев, а Грей у него оставался лишь до тех пор, пока не закончится проект.

Арчер положил руку мне на поясницу, и я резко дёрнулась, уходя от его прикосновения. На его лице промелькнуло удивлённое выражение, прежде чем он направился к бару, где были свободные табуреты.

Это было как магнит. Мои глаза мгновенно нашли взгляд Грея, и он прищурился, после чего решительно направился прямо к нам.

— Что вам принести? — слова Грея прозвучали напряжённо, и я начала нервничать.

— Мне пиво. Квентин? — сказал Арчер.

— Водку с колой.

Грей занялся напитками, но продолжал бросать на нас взгляды.

— Приятно наконец увидеть тебя наяву, а не в моих снах.

Арчер поднял руку и коснулся пальцами моего виска. Я отдёрнулась и сглотнула, зная, что Грей не славится умением сдерживать свой характер.

Кружка пива с грохотом опустилась на барную стойку, пена перелилась через край стакана и растеклась по поверхности.

— Проблемы, Грейсон? — спросил Арчер, поворачивая голову к Грею.

— С чего бы им быть?

— Кажется, ты мешаешь моему вечеру с этой прекрасной женщиной.

— Не думал, что ты водишься с настолько сомнительной компанией, Скотт, — процедил Грей сквозь стиснутые зубы.

Я прищурилась, не оценив обвинения в его голосе.

— Я столкнулась с ним по дороге сюда.

— У нас есть привычка сталкиваться друг с другом, не так ли? — сказал Арчер.

У меня пересохло во рту. Каждый раз, когда Грей спрашивал, видела ли я Арчера, я лгала. Я всё ещё пыталась разобраться во всех тех загадочных сообщениях, которые Арчер передавал мне через сны, и боялась, что если расскажу Грею, он просто отмахнётся от этого.

Поделиться с друзьями: