Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Яблочный Остров
Шрифт:

– Хм... А какого рода гостиница вас устроит? Ежели официальная, то она у нас тут одна - Инн Битвин.

Тут в разговор вмешалось третье лицо:

– Зачем вам гостиница, дамочка? Вот глупость-то! Хендрикссоны помешались на своем официозе, хоть стряпня у них и правда неплохая...

Я опустила взгляд и обнаружила источник голоса. На дощатом краю, свесив босые ноги вниз и рискуя подцепить занозу, сидел вихрастый мальчишка лет пятнадцати-шестнадцати. Чёрная шевелюра трепетала под порывами влажного ветра, а сквозь неряшливую челку блестели ярко-синие глаза, обещавшие в отдаленном будущем явить миру очередного разбивателя девичьих сердец. Я не заметила его сразу

лишь потому, что бортики причала в этом месте резко обрывались, образуя некое подобие укрытия. Мальчишка беспечно дрыгал одной ногой и с фамильярной непринужденностью разглядывал мою одежду и чистенький саквояж.

– А ты предлагаешь мне жить в лесу и спать на травке?
– высокомерно осведомилась я.

После длительной переправы для полного счастья мне только не хватало нарваться на шуточки мелкого островитянина. Словно читая мои мысли, подросток нахально ухмыльнулся:

– Ага, именно там! В лесу Баштэ-Форос тихо, спокойно, никто не потревожит... правда, сыровато там, но мы вам плащик найдем, непромокаемый.

Вот ведь мелкий..! Я сощурилась, смерив наглеца холодным взглядом, и только собиралась произнести что-нибудь взросло-назидательное, как Шон О`Малли, который уже закончил плести мудреные морские узлы на швартовочном канате, снисходительно крякнул:

– Не приставай к ней, Деклан Тьерблэг! Такие холеные гости любят всё официальное и не станут жить в вашем свинарнике, к тому же напротив школы. Галдеж от детворы утром и вечером неимоверный!

– И ничего у нас не свинарник, - обиделся мальчишка, так смешно наморщив нос, что мои досада и раздражение испарились сами собой.
– Ради постояльцев мамка завсегда готова лишний раз прибраться... Ну так как, по рукам?

Вот оно что. Это тут так принято постояльцев сманивать... Я скептически хмыкнула:

– Меня всё ещё терзают смутные сомнения. У вас тут на острове все дети такие невоспитанные?

– Зря вы так наговариваете! Коли я был бы невоспитанным, то давно бы уже сказал, что у вас на лоб рыбья чешуя налипла, - с удовольствием заметил Деклан.

Его надежды на провокацию тотчас оправдались - в инстинктивной женской панике я полезла в сумочку за зеркальцем, быстро изучила свое отражение, но ничего на лбу не обнаружила. Лицо было хоть и бледным, без привычного легкого румянца, но чистым.

– Ах ты, негодник!
– воскликнула я и, ко всеобщей неожиданности, весело рассмеялась.
– И где же чешуя?

– Слетела, пока вы по сумке шарились, - буркнул мальчишка, явно разочарованный моей реакцией.

Скрестив руки на груди, чтобы юный наглец прочувствовал всю степень моего превосходства, я с нарочитой важностью осведомилась у паромщика:

– Что скажете, мистер О`Малли? Можно ли ему довериться?

– Можно, можно, - уверенно вмешался Деклан.
– Опять же, я всё про всех знаю и со мной впросак не попадете!

О`Малли, которого перебили на самом начале речи, хотел дать мальчишке легкий подзатыльник, но тот ловко увернулся.

– Сплетни и я порассказывать могу. К примеру, вот недавно тут такой скандал был, хе-хе... прямо Санта-Барбара, не сойти мне с этого места! Кэйлин Муррэй такое шоу устроила и...

– Дядя Шон!
– вторично перебил его Деклан, сдвинув брови.
– Хватит трепаться о Кэйлин! Она всё сделала правильно! И между прочим, уже темнеет. Вы согласны или как?
– хмуро добавил мальчишка, взглянув на меня.

– По рукам, - ответила я и с чувством слабой брезгливости совершила сверхзначимый для ирландцев ритуал договора, а именно: плюнула на свою ладонь и пожала такую же обслюнявленную ладонь

Деклана.

Не забыть бы потом трижды помыть руки с мылом.

Жалобно икающий голос одинокого тюленя, ищущего сородичей между макушками морских валунов, разносился по всей набережной. Звук до жути походил на безутешный плач брошенного ребёнка, и я подавила желание подойти к воде и удостовериться в слуховой галлюцинации. Неудивительно, что ирландцы до сих пор трогательно верят в двойственную сущность этих ластоногих млекопитающих...

О да, каких легенд только я не наслушалась о людях-тюленях, коротко называемых шелки! Не говоря уже о диаспоре прочих существ, которых все дружно зовут Tuatha D'e Danann* и выказывают им огромное почтение. Даже закоренелые христиане.

Очень сложно прожить в Ирландии чёртову уйму лет и не проникнуться ее мифологией. В отличие от других стран, здесь вымышленное и реальное сплеталось в узор столь затейливый и тесный, что иной раз это ставило в тупик. Например, ведя банальнейший разговор о погоде, ирландский обыватель мог на полном серьёзе заявить: "Давеча слышал вой баньши на дальнем холме, шторм зазывала, вот и дождалась...", после чего нацедить в миску для упомянутой особы молока, невозмутимо перекреститься и заняться повседневными делами.

Что и говорить, чудные люди, эти ирландцы...

– Да не дергайтесь вы, леди, - внезапно сказал Деклан, неторопливо вышагивающий рядом по набережной.
– Это ведь шелки, он безобидный. Просто девятый день настал, и ночью шкуру ему надо сбросить да на берег выйти погулять. Обычное дело.

И опять я не поняла, шутит мальчишка или говорит то, во что верит.

– Хватит глупости болтать. Лучше скажи, далеко ли идти до твоего дома?..

– Что, испугались, как бы шелки не пришел этой ночью к вам?
– Деклан покосился на меня хитрым синим глазом.
– Они это дело любят... Всё, молчу-молчу. У вас такое лицо, будто желудок прихватило... ничего не болит, нет?... Ладно-ладно!
– он предусмотрительно отошел в сторону на безопасное расстояние, пока я, взвинченная двусмысленными намеками, не додумалась совершить попытку рукоприкладства.
– Тут недалеко уже. Остров-то маленький...

Хмуро слушая Деклана, я скользила взглядом по набережной. Темнота наползала рывками, прикрываясь рваными клочьями тумана и пеленой вновь заморосившего дождя. Людей было мало - только древнего вида старик, возившийся со сбруей маленького серого ослика (популярный вид транспорта Иланна-Улэ наряду с велосипедом), и скучающий бородач в мешковатой куртке. Будучи от природы кокеткой, я задержала на последнем взгляд, но общим впечатлением для меня стало разочарование. Замызганная бейсболка, куртка явно с чужого плеча, да и поговорить с такого типа мужчинами мне не о чем.

"Как поживают ваши овечки?" - "Спасибочки, толстеют день ото дня."

Общение на пять баллов!

Несмотря на сгустившуюся темень, бородатый мужик заметил мой скептический взгляд и ответил на него удивленно-недоуменной полуулыбкой, сменившейся откровенным мужским интересом. Я хмыкнула и отвернулась.

– Пойдем побыстрее, - скомандовала я Деклану.
– А то с такой черепашьей скоростью мы до самого утра топать будем.

Городок Бла-Шнэхтэ с его мощеными короткими улочками и маленькими домиками выглядел для меня, привыкшей к большим городам, компактным почти в игрушечном смысле, открыточным и... безусловно, очаровательным. В нежном свете луны, проглядывающей через завесу облаков, серый булыжник под ногами из-за частых дождей просто сиял чистотой, будто горожане ежедневно скребли его щетками.

Поделиться с друзьями: