ЖАНРЫ

Шрифт:

Аптека закрылась за десятилетия до рождения Пенни, но нахождение здесь делает это место почти живым. Пенни идёт вдоль старых стеллажей, на которых всё ещё хранятся призраки прошлого аптеки. Там есть упаковка пластырей с Тандеркэтами и полпачки жвачки Turbo. Есть даже старая горелка Бунзена, пустые стеклянные банки и пробирки, а также старая ступка с пестиком. Судя по всему, Де Лука, должно быть, сочетали свою магию с современной медициной.

Каково это было — жить в Айдлвуде, когда о всех заботился целый ковен ведьм? Люди боялись Де Лука в те времена?

За последним рядом стеллажей находится

шаткая лестница, ведущая на второй этаж. Ступеньки выглядят так, будто могут сломаться, но Пенни осторожно ставит ногу на первую ступеньку и заглядывает наверх. Она ничего не видит за лестницей и думает попробовать следующую ступеньку, когда из передней части магазина доносится стук. Звук заставляет Пенни вскрикнуть, и через несколько секунд она каким-то образом оказывается на вершине лестницы. Удобно.

Чердак почти пуст, за исключением нескольких разваливающихся коробок и кучи сломанных рождественских гирлянд у ног Пенни; Де Лука, должно быть, вычистили его много лет назад, или, возможно, люди украли всё, что здесь было. Середина пола прогибается, будто может обрушиться в любую секунду. Дальняя стена — из открытого кирпича, а на полу перед ней есть пятна, от которых волосы на руках Пенни встают дыбом.

Она позволяет себе на мгновение прислониться к стене. Когда она закрывает глаза, она видит дедушку Алонсо, Джованни.

Здесь его и нашли. Застреленного одной пулей в голову.

Грудь Пенни сжимается. Она не нашла объяснения фотографии, на которой Джованни был на балу Баррионов. Во сне Пенни ненависть Джованни к Чарльзу Барриону была осязаема.

Он не ангел, он жулик… Он даже не любит тебя.

Если Джованни верил в это и если он никогда не простил Чарльза и Элли за то, что они сделали, то та фотография с бала не имеет смысла.

— Что мы упускаем? — говорит она пустой комнате.

Доска на полу скрипит через комнату, и Пенни поднимает глаза.

— Кто здесь?

Нет ответа. Может, кто-то лежит без сознания за одной из коробок? Пенни идёт через комнату, обходя проваливающиеся доски. За коробками ничего нет. Может, ей послышалось.

Затем пол снова скрипит, но на этот раз позади неё. Она резко оборачивается, сердце начинает колотиться, но снова никого нет. Или никого, кого она может видеть.

— Привет? — шепчет она.

Привет.

Слово произнесено не вслух. Оно звучит в голове Пенни. «Привет», — снова говорит голос, похожий на десятки голосов, говорящих одновременно. Пол снова скрипит. Прямо рядом с ней.

Пенни медленно поднимает глаза.

Перед ней стоит то, что можно описать только как форма. Очертание. Есть что-то, напоминающее голову, и отростки, похожие на руки, но нет никаких черт. Оно бесцветно, и оно всасывает свет. Поглощает свет.

Тень вернулась. И на этот раз это не сон.

Пенни не думает. Она просто открывает рот, чтобы закричать.

Тень быстрее неё. В мгновение ока её не-рука тянется к ней. Пенни ничего не чувствует, когда её

не-ладонь смыкается вокруг её шеи. Затем её горло перехватывает, и она задыхается. Она зажмуривается, надеясь, что когда откроет глаза, Тень исчезнет.

Вместо этого, когда она открывает глаза, она оказывается совсем в другом месте. Она не знает, где, пока не смотрит в окно и не видит дом Де Лука через дорогу.

Пенни внутри поместья Мередит.

Пенни никогда не была в доме Кори, и на мгновение она смотрит на роскошную парадную комнату. В большинстве домов здесь была бы гостиная, но у Баррионов — библиотека. Пол из бледного, блестящего дерева, а книжные шкафы выкрашены в павлиний синий. На разновысоких пьедесталах стоят предметы искусства, стоят потёртые кресла, а книг больше, чем поместилось бы во всём доме Пенни.

Пенни не одна. Здесь мужчина. Он сидит за столом, что-то пишет в блокноте.

Пенни узнаёт его по фотографии: это молодой Чарльз Баррион.

Пенни прижимается к стене, но он не реагирует. Видит ли он её? Он поднимает взгляд только тогда, когда в дверь раздаётся взволнованный стук.

— Войдите, — зовёт он, но дверь уже распахивается, и Джованни Де Лука врывается внутрь.

— Закрой за собой, — говорит Чарльз.

Джованни останавливается как вкопанный. Каждая его конечность вибрирует, будто он вот-вот бросится через всю комнату и разорвёт Чарльза на куски. Вместо этого он поворачивается и с грохотом захлопывает дверь.

— Спасибо, — говорит Чарльз, совершенно невозмутимый.

— Какого чёрта с тобой не так? — рычит Джованни.

— Боюсь, я не понимаю.

— Моя жена беременна. Ты знаешь, что сделал с ней твой визит? Она была в истерике, когда я пришёл домой.

— Всё, что я хотел, — поговорить с тобой, — говорит Чарльз.

— И когда она сказала, что меня нет дома, ты пригрозил ей.

— Я сказал ей, что в её интересах дать мне возможность увидеться с тобой как можно скорее. Ты не можешь винить меня за то, что я думал, она прячет тебя. Я знаю, что ты предпочёл бы избегать меня.

В ответ Джованни плюёт на пол библиотеки.

Чарльз, кажется, не возражает. Он наклоняется вперёд, складывая пальцы домиком и пристально глядя на Джованни.

— Мне нужна твоя помощь.

Джованни, кажется, застигнут врасплох. На секунду он забывает выглядеть злым.

— Ад замёрз?

— Я не слишком горд, чтобы просить, даже после всего, что мы пережили.

Хмурое лицо Джованни становится глубже, но он не уходит. В его глазах неуверенность. Почти любопытство.

— Какая помощь?

Улыбка Чарльза гаснет.

— С компанией.

— «Баррион Отопление и Охлаждение»? — Джованни смеётся. — Прости, Чак, у меня нет высшего образования.

— Компания терпит крах, Джо. Мы только что закрыли худший год в нашей финансовой истории, и если у нас будет ещё один такой, мне придётся закрыть её.

— Жёстко, — говорит Джованни и поворачивается, чтобы уйти.

— Тебе стоит выслушать меня, — говорит Чарльз.

Джованни смеётся.

— Я сбит с толку, Чак. Почему ты думаешь, что я когда-нибудь соглашусь помочь тебе?

Поделиться с друзьями: