Рождение
Шрифт:
– Повелитель, уходите, я их задержу, - крикнул он, молниеносным движением отсекая голову еще одной твари.
– Ну, так не гоже, Элиус, - сказал я и соскочил на землю.
– Пегас, уходи, я знаю что тебя не догонит ни один из них, - нежно потрепал я спокойно стоящего коня.
Я заметил, что твари устремились к уже окруженному ими Элиусу. Меня они огибали, хотя я находился ближе к ним, чем он. И не предпринимали никаких попыток напасть.
– Спасибо тебе, Лей, обо мне никто еще так не заботился, - сказал Пегас.
– Надо выручать нашего друга, иначе его съедят.
Я выхватил свой меч и соскользнув в
– Пегас, ты как?
– спросил я его.
– Нормально, хозяин, жить буду, - сказал он.
– Ну, если шутишь то точно. А ты не заметил, куда делся Элиус?
– Да, вот он лежит, - кивнул он головой в сторону большой кучи мертвых тварей.
Да, Элиусу досталось довольно сильно, и он был без сознания. Хотя меня самого качало от усталости, но я все-таки смог его вытащить на более менее свободный от трупов участок дороги. А потом просто упал рядом с Элиусом. Оказалось, что пока я его тащил, успел исцелить его раны.
Когда Элиус очнулся, я помог ему забраться на недовольно ворчащего Пегаса, и мы двинулись дальше по дороге. Меч я не убирал, настороженно вслушиваясь в обманчивую тишину леса. Но, видимо, фортуна сегодня была с нами, и нападений больше не было. Наконец, мы вышли из леса и оказались на равнине, где то тут, то там росли небольшие рощи. Вдалеке виднелись заснеженные шапки вершин Козьих гор.
Элиусу стало лучше, и мы теперь шли пешком. По дороге нам навстречу двигалась телега запряженная старой тощей лошадью. Когда мы поравнялись с ней, крестьянин подал своего коня чуть в сторону, уступая нам дорогу, но я остановился и обратился к нему:
– Уважаемый, не подскажешь, далеко еще до Бирбо?
– спросил я у сидящего на телеге уже пожилого мужчины.
– К вечеру будете, господа воины, - сказал он.
– Только вам надо поторопиться, так как на ночь городские ворота закрываются и никого не пускают в город.
Уже стало темнеть, когда мы увидели впереди сам город. Вокруг города была построена стена, невысокая, метров пять высотой. В ней через равные промежутки стояли круглые башенки. Дорога упиралась в уже закрытые ворота. Я, вытащив меч из ножен, постучал в них эфесом.
– Кто такие будете?
– спросил хриплый голос со стены.
– Позови начальника стражи, - приказал я.
– На кой он вам сдался?
– спросил тот же голос.
За день я намерзся, и мне сейчас хотелось тепла, и чашечку горячего вина. Поэтому я не выдержал, и рассказал, где я видел его, его родных, и что я с ним буду делать. Так как слова не подлежали переводу, я их произнес на русском.
– Уже кликнули начальника стражи, и он сейчас будет, - ответил голос со стены.
Элиус тоже стоял под впечатлением от моих перлов, интуитивно понимая, что я крепко выражался. В надвратной башне рядом с воротами открылась дверь, из неё вышел пожилой ветеран в полных доспехах, за ним, с арбалетом наизготовку, высыпало пятеро воинов.
– Кто такие?
– спросил грозно спросил он.
– Читать можешь?
– не стал отвечать я ему.
Он кивнул. Тогда я достал из своей сумки бумагу, подписанную Верховным лордом сэром Вилстиуном, и протянул ее служивому. Тот приказал солдату поднести факел
поближе и склонился над бумагой. Прочитав, он вернул её мне и поклонился, не теряя достоинства. Затем приказал воинам быстро открыть ворота. Его воины кинулись исполнять приказание.– Как тебя зовут?
– спросил я.
– Диимом, Ваша светлость.
Наконец ворота были распахнуты и мы с Элиусом и Пегасом въехали в город.
– Покажи нам, где находится постоялый двор.
Пока ехали до постоялого двора, Диим рассказал в вкратце, что происходит в городе. Он оказался начальником стражи, и проверял караулы, когда мы подъехали к воротам. Сам Диим мне понравился, у него было простое лицо вояки. Когда он предложил разбудить мэра города, я отказался, сказав, что переночую на постоялом дворе, а вот завтра и посмотрим. Мы остановились возле небольшого двухэтажного дома, и слезли с коней.
– Ты уже ужинал?
– спросил я у Диима.
– Да, Ваша сиятельство, я успел перехватить.
– Так, пока мы с господином Элиусом относим вещи в наши комнаты, ты заказываешь ужин на троих, - приказал я.
Мы зашли вовнутрь, и я сразу отправился к хозяину. Тот стоял за барной стойкой и протирал полотенцем стаканы.
– Нам две комнаты на ночь и ужин, - кинув деньги на барную стойку.
– Марфа, покажи господам комнаты, - приказал хозяин пухленькой служаночке.
Комната оказалась неплохой, чистенькой. Я оставил в ней вещи и спустился вниз, в общий зал. Нам накрыли стол за небольшой загородкой. Когда я туда вошел, там уже сидел Диим и какой-то сухощавый пожилой человек в черном костюме.
– Это мэр города Метью Вилиуйский, - представил мне незнакомца Диим.
– Я бургграф Лей Бирбский, - представился я.
– Вот документы о назначении меня бургграфом этого города и прилегающих территорий.
Пока Метью Вилиуйский изучал бумаги, я принялся за еду, готовили тут очень вкусно. Видя, что мои собеседники не притрагиваются к еде, я спросил:
– Диим, что, в этом заведении плохо готовят?
– Нет, Ваше сиятельство, это один из лучших трактиров нашего города.
– Так почему не едите?
Тут на запах еды подошел и Элиус. Я представил его своим собеседникам.
– Метью, можно вас так называть?
– спросил я.
– Да, Ваша светлость.
– Меня сейчас интересует общая обстановка, существующая в городе. И, на чем специализируется город.
– Сам город расположен на небольшой пустоши, с севера и востока, Козьи горы, с запада расположено большое болото, за ним расположено Валийское баронство. С юга расположены Рийские леса.
– Что у нас с защитой прилегающих к городу территорий? Соседи не беспокоят? И, кстати, откуда взялись твари в Рийском лесу?
– Говорят, что еще до войны магов там была резиденция какого-то могущественного мага. И потому периодически лезут они из леса, да и с севера через горы тревожат нас гоблины и орки, - объяснил Диим.
– Поэтому у нас и город обнесен каменной стеной, а в деревнях деревянной, - сказал Метью.
– Так что, и деревни есть?
– Да, в округе расположено девять деревень с разным количеством дворов. В деревнях в основном занимаются выращиванием продуктов, либо охотой.
– Деревни полностью обеспечивают город продуктами, или приходится закупать?
– спросил я у Метью.