Рождение
Шрифт:
– Леди Виктория, я не могу танцевать так, как у вас принято, давайте попробуем мой вариант.
– Лей, что для этого нужно?
– морщась от моей неуклюжести, спросила она.
– Вам - практически нечего. Я сам буду вас вести в танце, - сказал я.
Мы стали танцевать, постепенно увлеклись этим делом, что не заметили как площадка вокруг нас расширилась, а гости теперь стояли и с удивлением смотрели на нас.
– Лей мне теперь влетит, - тихо сказала Виктория, когда музыка стихла.
– За что леди Виктория?- с недоумением спросил я.
В ответ девушка залилась краской, и тут я понял, что здесь не принято мужчине во время танца класть
Я больше не стал тут задерживаться, и подошел к леди Милисии, и попросил разрешение уйти с бала.
– Лей, ты проказник. Зачем так сильно прижимал мою дочь во время танца, да еще при гостях?
– с веселой улыбкой спросила она меня.
– Леди Милисия это танец такой, я просто не умею по-другому танцевать, - опустив глаза на пол, ответил я.
– У вас с Викторией очень хорошо получалось, очень необычный танец, много новых движений, - задумчиво сказала она, искоса поглядывая на меня.
– У нас такой танец называется вальсом, - сказал я.
– Ладно Лей, иди отдыхай, а я подумаю пока. Над тем, как можно напроситься к тебе в ученицы.
– Леди Милисия я всегда вашем распоряжении, - ответил я, сделав галантный поклон.
Я уже собрался уходить, когда какой-то юнец решил-таки бросить мне вызов. Он как бы случайно проходил мимо и толкнул меня.
– Что вы себе позволяете сэр, я требую от вас извинений!
– начал возмущаться он.
Народ начал оборачиваться. Я с изумлением посмотрел на этого хама, но, не желая обострять конфликт, произнес извинения. Тот посмотрел на меня, а потом стянул свою перчатку и кинул мне в лицо.
– Я вызываю вас на дуэль, сейчас, - произнес задиристый паренек.
Я вспомнил, что это один из поклонников леди Виктории, он постоянно крутился возле неё.
– Принимаю, только, может, выйдем, а то здесь тесновато.
Ко мне подошел Ральф и, усмехаясь, посмотрел на молодого забияку.
– Вилдим, я буду секундантом на дуэли со стороны сэра Лея. С твоей стороны кто?
– Баронет Сарин, - ответил парень.
Мы вышли в сад. За нами потянулись некоторые вельможи в поисках зрелища. Леди Виктория тоже пошла за нами. Останься она в зале, может, и удалось бы решить миром данный вопрос, но как говорится "чему быть того не миновать". Наши секунданты обсудили условия поединка, после этого Ральф подошел ко мне.
– Постарайся этого юнца не убивать, а то будут осложнения, - предупредил меня Ральф.
– Что надо сделать?
– Не знаю.
– Ладно, что-нибудь придумаем.
Объявили начало поединка. Молодой баронет кинулся на меня, размахивая мечом. Я аккуратно отклонил его оружие и ударил в лицо эфесом. Баронет выронил клинок и, следом, сам кулем упал на траву. Из рассеченной щеки пошла кровь. Все произошло настолько быстро, что никто не понял, что случилось. Я сказал, что спектакль закончился, пора расходиться. Подошел мужчина с небольшой сумкой, и сразу начал оказывать первую помощь. Баронет, наконец, пришел в себя, сел, и очумело покрутил головой, не понимая, что происходит.
"Вот теперь получился полный комплект приключений за вечер, а то что за праздник да и без драки", - подумал я и пошел к себе в комнату.
Утром я вышел позаниматься с мечом, и обнаружил на поляне кучу зрителей, а среди них был и баронет Ральф.
– Ты вчера на дуэли все сделал правильно, никто не понял, что произошло, а отец полночи ругался с отцом Вилдима, - с усмешкой
сказал Ральф.– А ты не в курсе, что здесь делают солдаты твоего отца, - спросил я у Ральфа, кивая на зрителей.
– Ну, после твоей вчерашней тренировки легенды пошли, о твоем умении владеть мечом и кинжалом, вот и набежало с утра пораньше.
Я ругнулся и хотел уже уйти, как Ральф попросил:
– Ты сможешь меня научить так же владеть мечом?
– Это дело очень долгое, а я скоро уезжаю. Но я могу показать тебе несколько приемов.
Целый час я занимался с Ральфом, а потом прибежал слуга и сообщил, что меня разыскивает сэр Вилстиун. Я быстро привел себя в порядок, и, забежав в свою комнату, переоделся.
Верховного лорда я нашел в кабинете.
– Вы вчера весело провели время, - с усмешкой сказал он.
– Извините, я не хотел доставлять Вам неприятности.
– Ладно, это дело уладили. У меня другая новость: сегодня в обед приезжает барон Орлиного гнезда, и он настаивает на проведении поединка вечером. С его стороны будет сэр Анслин, он считается лучшим мечом Вольных баронств.
– Ну что ж, посмотрим, какой он лучший меч, - сказал я.
Почему-то никакого волнения о предстоящем поединке я не испытывал.
Барон посмотрел на меня с подозрением, а потом сказал, что все необходимое доставят мне в комнату, а сам поединок будет проходить на тренировочной площадке у казарм. И, пожелав мне напоследок удачи, проводил до двери.
Наступил вечер, и я, проверив амуницию, отправился на поединок. Когда пришел, вокруг тренировочной площадки стояло много народу, присутствовали и женщины. От неожиданности я растерялся. Ко мне подошел барон и сказал:
– Я буду у тебя секундантом. Поединок будет длиться до "первой крови". Пользоваться "запрещенными приемами" и магией нельзя.
Потом подошел маг и проверил на наличие магии, странно посмотрел на меня, но ничего не сказал. Когда я увидел своего противника, он мне очень не понравился. Огромный, с широкими плечами, но, самое главное, над ним была как бы темная дымка.
Наконец, процедура подготовки окончилась, и мы разошлись по разным углам площадки. Судья объявил начало поединка. Сэр Анслин быстро сократил дистанцию и нанес косой удар сверху вниз. Приняв его удар на щит, и от него у меня онемела рука, а щит раскололся. Отбросил обломки в сторону стал просто уклоняться от меча сэра Анслина. Скорость обмена ударами увеличилась. Я пока просто изучал его стиль боя, выбирая удачный момент для контратаки. Наконец, увидев просвет в его атаке, я проскользнул под мечом противника и своим, как пикой, ткнул в сочленение доспехов у него на груди. Мой дар был не сильным, но его хватило чтобы кончик меча окрасился в красный цвет. Резко разорвав дистанцию, я думал, что бой остановится, но никто объявлять о моей победе не спешил. А вот сэр Анслин наоборот, превратился в настоящего зверя, а в глазах загорелось безумие. Он снова сократил расстояние между нами. И мне снова пришлось защищаться. Скорость еще увеличилась, теперь со стороны казалось, что на площадке встретились в два смерча. Наконец, в моей голове заиграла музыка. Она накатывала, вымывая усталость, и внося успокоение. И вдруг я почувствовал, что упоение боем резко закончилось и на меня больше никто не нападает. Очнувшись от боевого транса, я обнаружил, что вокруг все замерли, а мой меч торчит в груди сэра Анслина. Тот еще мгновение стоял, в его глазах было изумление, а потом ноги подогнулись, и он упал на землю, насадившись на мой меч, как букашка на иголку.