Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Да, - девушка опустила голову.

– А с этим франтом, как пересеклись?

– С кем и что сделали?
– с изумлением спросила девушка.

– Ну, поссорились с тем баронетом в таверне.

– Мы с отцом шли по улице, а мимо проезжал этот хам. Он нас обрызгал грязью с ног до головы грязью. Я не сдержалась, и высказала опешившему баронету все, что думаю о нем. Тот замахнулся плетью, но отец поймал её и сдернул эту свинью прямо в грязь. Пока баронет пытался встать, мы сбежали. Попетляв по городу, добрались до таверны. Там купили лошадей, и зашли перекусить, пока их нам доставят. Ну а

дальше ты все знаешь.

– А почему барон, он же верховный лорд всех этих земель, не сказал, кто он?

– Нельзя было. Наша семья с Ральфом Авулинским в очень сложных отношениях. Как говорит папа, вооруженное перемирие.

– А почему он рассказывал мне сказку о том, что везет нечто ценное?

– Потому, Лей, что мы не доверяли тебе, вот я и пошел на такую тактическую уловку, - сказал внезапно вошедший сэр Вилстиун.

– Виктория, погуляй немного, я скажу пару слов нашему гостю.

– Хорошо, отец, - девушка встала и вышла из беседки.

– Теперь значит, вы мне доверяете?
– спросил я.

– Как ни странно, да. И самое главное, леди Милисия сказала, что я могу тебе доверять как себе.

– А почему она так решила, она же меня не знает?

– У моей жены есть один очень редкий дар, она может предвидеть будущее. Увы, это бывает очень редко, раз в несколько лет. Но я всегда прислушиваюсь к её советам. Сегодня после ужина она мне посоветовала помочь тебе.

– Почему вы решили, что мне нужна помощь?

– "Это человек чести, человек долга. На него можно положиться, как на самого себя. Он закрыт и загадочен, но он наш союзник. В дальнейшем от него многое будет зависеть, в том числе и жизни наших детей".

– Да, такую характеристику мне еще никто не давал. Но, скорее всего, леди Милисия ошибается во мне.

– Лей, я уже вижу наяву подтверждение её слов. Поэтому я тебе предлагаю сделку, как говорят представители купеческой гильдии, ты помогаешь мне, я тебе.

– Все это так неожиданно, сэр Вилстиун, мне надо подумать.

Да, и еще. Я уже приказал завтра подготовить бумаги о назначении тебя бургграфом Бирбо.

– Сэр Вилстиун, я же еще не выиграл для вас суд Чести, - пораженно воскликнул я.

– Это будет тебе предоплата, - с улыбкой ответил он.

– Но я не ваш подданный. Ваши вассалы будут недовольны, что вы Ваши земли раздаете фактически чужакам. Да и управление городом накладывает огромную ответственность за проживающих там жителей.

– А принести мне вассальную присягу не хочешь?
– спросил Верховный лорд.

– Извините, я не могу вам принести вассальную присягу, - уклонился от ответа.

– Тогда есть такой вариант, я назначаю тебя бургграфом Бирбо и прилегающих территорий. В данном случае ты приносишь мне временную присягу сроком на три года. Данный вариант тебе подходит?

– Спасибо вам за доверие сэр Вилстиун, - сказал я с легким поклоном.

– Непростой ты человек, Лей, - задумчиво рассматривая меня, сказал он.
– Ну, извини, что помешал вашей беседе, дела не ждут, надо идти, - сказал он выходя из беседки.

– Спокойной ночи, сэр Вилстиун, - сказал я уже ему в спину.

– Ну как, поговорили с отцом?
– заговорщицки спросила вошедшая в беседку девушка.

– У меня после нашего разговора

вопросов стало больше, чем ответов.

– Может я смогу помочь найти ответы?
– внезапно спросила девушка.

– Спасибо, само все прояснится, со временем. Так тебя отец за бунт наказал?
– вернулся я к прерванной появлением барона теме.

– И да, и нет. Главное, он сказал, что жениха я выберу сама. Кстати у нас завтра состоится бал, ты будешь?

– Нет, на бал я вряд ли пойду, что мне там делать. Там будет высший свет, а я простой наемник.

– Но Лей, я очень хочу чтобы ты пошел, - посмотрев мне в глаза, сказала девушка.

– Завтра видно будет видно, леди Виктория.

Мы некоторое время еще беседовали, стоял тихий, спокойный осенний вечер. На улице было прохладно и тогда я предложил:

– Разрешите вас проводить обратно в замок, а то становится уже прохладно, и Вы замерзнете, - сказал я.

– Спасибо Вам Лей за прекрасное время провождение, - сказала девушка поднимаясь из кресла.

Уже начало темнеть, когда мы вышли из беседки. Леди Викторию я проводил до самой ее комнаты, а потом попросил какого-то слугу показать дорогу к моим апартаментам, и тоже отправился отдыхать.

Утром я проснулся рано и в приподнятом настроении. Достал свои меч и кинжал, надел пояс, и отправился искать площадку для тренировок. Когда вышел в коридор, там еще никого не было. Уже спускаясь в холл, встретил спешащего по своим делам слугу.

– Где у вас можно потренироваться?
– остановил его.

– Площадка для тренировок за замком, возле казармы, господин, - с поклоном ответил мне он.

Найдя ее, я скинул рубашку на бревно и приступил к разминке, постепенно увеличивая скорость. Меня настолько захватил танец с мечом, что в моей голове зазвучала мелодия. Сначала она была медленной и тягучей, как мед, но постепенно переросла в ураганный ветер. Здесь были и удары грома, и сверкание молний. Я отдался, растворился в этой мелодии, она вела меня. Наконец, грянул последний аккорд, и песня закончилась.

Немедленно почувствовал жуткую усталость. Опершись на меч, оглянулся, и увидел, что я не один. Несколько воинов стояли рядом с площадкой и с изумлением смотрели на меня.

Я им кивнул, и подошел к большой бочке наполненной холодной дождевой водой. С удовольствием обмыв с себя пот, я, собрав вещи, пошел к себе в комнату, переодеться перед завтраком. Только закончил приводить себя в порядок, как в дверь постучал слуга. Он провел меня в зал, где мы ужинали. За столом присутствовали уже все. Я принес свои извинения за опоздание и сел за свое место. Вскоре я заметил, с каким восторгом смотрит на меня баронет, вот только не мог понять, из-за чего.

– Как Вы спали сегодня?
– чарующим голосом спросила меня леди Милисия.

– Спасибо огромное, так прекрасно я уже давно не отдыхал.

– Лей, ты сегодня будешь на балу?
– хитро спросила леди Виктория.

– Не знаю, - честно ответил я.

– Леди Милисия, у вас очень замечательный сад, мне вчера его показывала ваша дочь. В каждом кустике чувствуется забота, уход и любовь, - сделал я комплимент леди Милисии.

На щеках польщенной супруги верховного лорда выступил румянец.

Поделиться с друзьями: