Обреченные души
Шрифт:
И даже раскинувшаяся среди холмистых полей и мшистых скал, среди глубоких оврагов и отвесных утёсов, заросших тёмным ельником, близ холодного озера Т'aллар, столица Сноуглэйд пожиралась нравственным, экономическим и культурным раздором изнутри. Старейший город Морнингфр'oст с непревзойдённой красотой малахитово-чёрных пикообразных башен замка Фр'oстборг был погружён во мрак неизбежного истребления. Хоть здесь и жил непоколебимый в своих убеждениях языческий народ, преданный древним канонам своих предков, крестьяне влачили нищенское существование. Клеверные поля, где некогда они пасли скот, пришли в упадок и заросли жёлтыми цветами львиного зева, голубыми глазками василька, плотной дерниной полыни и крапивы. Далее за этими полями на юг тянулись глухие хвойные леса. Незапамятные крепкие стены Морнингфроста дали волю трещинам, из которых тянулись змеи вьюнка с синими и алыми цветками. Основным занятием горожан было
Стояло прохладное августовское утро. Уже рассвело, но солнце будто бы застыло где-то в тумане свинцово-белых облаков. Ветер, словно непоседливое дитя, резвился с чёрными знамёнами столицы Сноуглэйд, на которых был изображён вздыблённый оскаленный крылатый коронованный серебряный дракон с мечом в лапах посреди серебряных переплетающихся восхитительным узором полос. В такое время Морнингфрост, даже со своими чудесными малахитово-чёрными пикообразными башнями замка Фростборг, выглядывавших из-за высоких городских стен, невольно пугал. У огромных мрачных железных ворот, усеянных шипами и пиками, остановился крупный обоз, груженный различными продуктами. Его сопровождало четыре конных рыцаря, облачённых в полупластинчатую матово-золотистую броню, выглядывавшую из-под фиолетово-чёрных плотных шерстяных плащей с капюшонами.
– Кто вы такие? – встретил стражник вопросом гостей.
– Всё в порядке, мы друзья, - ответил впереди шедший рыцарь, сбрасывая с себя капюшон и подавая служителю закона грамоту.
– Генерал из Глэйдстоун пожаловал к нам, немедленно отворите ворота, проходите скорее, не мерзнете, - засуетился стражник.
Генерал Р'oлан Глэйд был плечистым светлобородым мужчиной зрелого возраста, лет тридцати семи, с зачёсанными на затылок светло-русыми волосами. В меру худощавое, слегка желтоватое лицо лорда с потрескавшимися губами и сизыми мешками под изумрудно-зелёными глазами говорили о нём, как о весьма скрытном, угрюмом и мнительном человеке.
Гость слегка улыбнулся и, вновь укрывшись капюшоном, направился по заснеженным каменистым улицам в королевский дворец, у которого его уже ожидали.
– Дорогой гость!
– гостеприимно улыбаясь, обнимая генерала Глэйда, фальшиво произнёс советник Вен'oрус, - высокий сутуловатый узкоплечий молодой мужчина лет двадцати восьми с чёрными вьющимися волосами чуть ниже плеч. Несмотря на свою тощую, немного искривлённую фигуру, советник всё же был привлекателен. Венорус был одет в жёсткий пурпурный камзол с чёрными узорами. На груди красовался греб Морнингфроста.
– Холодновато у вас тут, - поёжившись и выдохнув пар, сказал Ролан Глэйд.
– Король Ф'oрас уже с самого утра готовится принять вас, - пытаясь отвязаться от неуместного разговора, сообщил Венорус.
– Да уж, давненько мы не виделись, - задумчиво протянул генерал Ролан.
– Прошу наверх, - с приторной вежливостью позвал гостей советник.
Во дворце было светло и уютно, несмотря на простоту интерьера: Голые каменные стены, украшенные оружием, крашеные дощатые полы, белые занавеси. В тронном зале царила такая же простота, никакой дороговизны. Интерьер был строго выдержан в военном стиле: никаких побрякушек на лампах и подсвечниках, никаких картин и ковров, только оружие и охотничьи трофеи, только суровый белёный камень. Через небольшие полуовальные окна, заклеенные бычьим пузырём, лился свет. В зале было пусто и тихо, лишь слышно было, как потрескивают еловые поленья и сучья в жадном пламене камина, жар которого обычно чрезвычайно редко разгонял господствовавший здесь холод. В центре этого зала стоял накрытый к ужину стол.
– Ешьте и пейте, сколько душе вашей угодно, Король Форас скоро явится, - обходительно пояснил советник и спешно вышел из зала. Стол не блистал разнообразием яств. В основном питалась рыбой, по большей мере треской и сельдью, именно её в морских водах было хоть отбавляй, мясом и ржаным хлебом, которого с каждым годом становилось всё меньше и меньше. Высоко ценились крабы, куропатки и ягоды, из которых, как правило, получали довольно крепкое вино.
Все пятеро уселись за пышный стол, четыре рыцаря скинули на спинку стульев свои длинные потёртые плащи, под которыми блистали изящные рифлёные матово-золотистые
доспехи с острыми углами, украшенные на спине, груди, животе и бёдрах чёрными лозами. Они, молча, сняли золотистые салады, украшенные металлическими рогами с чёрным оперением, и сели за стол, положив их подле себя. Рыцари даже не переглядывались между собой, этого им не позволяла дисциплина, к которой их приучали с раннего детства. Генерал Глэйд, омыв руки в специальной деревянной посуде и вытерев их полотенцем, просто смотрел на угощения. Не прошло и двух минут, как мужчина раздражённо вскочил из-за стола и подошёл к окну. Он начал вспоминать увиденных им в городе исхудалых нищих, изнеможённо побиравшихся на холодной улице, на калек, в которых озорные дети с ненавистью и неприязнью бросали камни. На глаза генералу попадались также и купцы, шедшие вальяжной походкой в дорогой тёплой одежде с воротниками из белых лисиц, песцов и соболей. Крестьяне в шерстяных свитерах, ведущие на забой еле живую тощую клячу, и торговцы, выгуливающие своих упитанных большущих псов. Всё это вызывало в глубине души Ролана злобу, порождавшую раздражение и ещё большую подавленность. Но вот со скрипом двери отворились, и мужчина освободился от тягостных размышлений. Рыцари тут же поднялись с мест и преклонили колено перед вошедшей высокой статной фигурой короля.Черноволосый и чернобородый король выглядел молодо, несмотря на свои сорок с небольшим лет. Голубые глаза подчёркивали красоту скул и длинного широковатого у основания носа в сочетании с густой прядью волос, свисавшей возле левого глаза. Форас Фрост был одет в жёсткий камзол сапфирного цвета, исписанный серебристой каймой и узорами на плечах и белую рубашку с высоким воротом. Кожаные чёрные сапоги, прикрывавшие голенища, при каждом шаге бряцали железной оковкой каблука. За королём следовало два советника: Венорус и Гайлн – чисто выбритый лысый мужчина тридцати пяти лет с крупным раздвоенным подбородком и маленькими озорными карими глазами. Больше всего он предпочитал появляться на собраниях и пирах в тёмно-коричневом платье, подпоясанном чёрным поясом, и натёртых чуть ли не до блеска туфлях с серебряными бляшками. За советниками следовало, гремя стальными латами, четыре здоровенных стражника, вооружённых гвизардами и мечами, вложенными в ножны возле бедра.
– Мой дорогой друг Ролан, я уже начал волноваться,… на этот раз тебя долго не было, что-то случилось?
– заботливо поинтересовался Форас, обнимая, как брата, давнего друга.
– Проблемы со здоровьем, не берите в голову, Ваше Величество, - ответил, не задумываясь, Ролан.
– Что-то ты неважно выглядишь, и с каждым разом всё хуже и хуже, - подметил Фрост, сидя за столом омывая руки.
– Что поделать, новая должность, суета, ответственности больше, бывает на сон совсем времени не остаётся, - скупо улыбнулся Глэйд.
– Мне это знакомо, уж поверь, - усмехнулся Форас, налив доверху вина в свой кубок.
– В этом я сильно сомневаюсь, - пробурчал недовольно гость.
– Что это ты там себе под нос бормочешь?
– нахмурив брови, спросил Фрост, и тут же расплылся в улыбке.
– Мысли вслух, Ваше Величество, - отозвался Ролан.
– Что это ты не ешь? Брезгуешь, может быть, или стесняешься, а ли думаешь, отравят тебя мои придворные? Вина хотя бы выпей, - протянув бокал, предложил Форас.
– Вы крайне любезны, Ваше Величество, благодарю за заботу, еда в горло не лезет, а от вина меня клонит в сон, - объяснил Глэйд.
– Хм, с каких это пор ты не пьёшь, - с подозрением спросил король.
– Были на то причины.
– Ну как знаешь, моё дело предложить, - отступил Фрост.
– А что это за солдаты с тобой в охране? – поинтересовался король, отпив из кубка.
– «Непревзойдённые», так их прозвали в Вэтфэльде, - ответил Ролан, гордясь воинами.
– Так вот какие они, «Непревзойдённые», - оглядев заинтересованно солдат, произнёс Фрост.
– Я наслышан об их дисциплине, говорят, их приучают к боли и насилию уже с раннего детства, а в юношеском возрасте их принуждают выживать среди дикой природы, морят голодом и заставляют убивать стариков и детей, дабы не испытывать жалости, поэтому в искусстве боя им нет равных, собственно как и в жестокости.
– Ходят слухи, что в их жилах течёт сила титанов Агилитэя и Крагэйла, - вмешался Венорус, разрезая печёную конину с пряностями, - будто бы в священной роще Вэтфэльда есть источник, который дарует им необычные силы, но так ли это на самом деле?
– Немало я слышал, но чтоб такое,… в первый раз, - усмехнулся Глэйд.
– Люди не сведущие в военных делах, привыкли сочинять небылицы и забить ими голову, - осушив бокал с вином, сказал уверенно Форас.
– Солдат, - обратился к одному из «Непревзойдённых» король, - обнажи свой меч.
– Рыцарь тут же поднялся с колен и, подойдя к королю, преподнёс ему свой клинок, застыв как камень на месте.