Крещение огнем
Шрифт:
Тем временем канадец держал под прицелом Джо Боба и Теда. Джо Боб, которого случившееся больше разозлило, чем напугало, искоса поглядывал на противника, прикидывая, не удастся ли напасть на него и вырвать оружие. Тед, до глубины души потрясенный происшедшим, еле поднялся с земли. Стоя рядом с фургоном, он трясся, как осиновый лист.
Лежа на переднем сиденье, Джен заметила, что из-под кресла Джо Боба торчит рукоятка пистолета. Она решила попробовать незаметно вытащить его, но ее остановил голос бандита, назвавшегося Полем Перро:
— Мадемуазель, не соизволите ли присоединиться к нам?
Оглянувшись,
Как только Жак подвел ее к остальным спутникам, которые сбились в кучку на середине дороги, Льюис, уже оправившийся от первого шока, властно спросил:
— Кто здесь старший?
Вместо ответа француз подошел к стоящему рядом с Льюисом Джексону и, сунув дуло автомата водителю под челюсть, выстрелил, обдав конгрессмена фонтаном крови, костных осколков и мозговой ткани.
Джен едва не потеряла сознание. Как в тумане, она услышала собственный крик и почувствовала, что по ногам потекло что-то теплое.
Не обращая внимания на ее вопль, Лефлер с улыбочкой обратился к Льюису:
— Надеюсь, любезный друг, вы получили ответ на свой вопрос?
Конгрессмен потерял самообладание:
— Какого черта вы это сделали? — Набросился он на француза, вытаращив глаза от возмущения. — Вы что, псих?
Жак равнодушно пожал плечами:
— Разве не вы задали вопрос, кто здесь старший?
— А разве нельзя было ответить на него, никого не убивая?
Француз посмотрел на тело водителя, потом смерил взглядом
Льюиса:
— Возможно, только его все равно пришлось бы убрать: лишний груз. А теперь, если вы все займете места в фургоне, можно ехать.
Джен, которая, наконец, снова обрела дар речи, задала вопрос, который вертелся на языке у каждого:
— Что вы собираетесь с нами делать?
Отвернувшись от конгрессмена, Лефлер подошел к ней. Нагло ухмыляясь, он смерил женщину оценивающим взглядом взглядом с ног до головы. Джо Боб, забыв об осторожности, шагнул вперед и угрожающе прорычал:
— Даже не думай об этом, козел паршивый!
Едва заметным движением руки Лефлер направил на техасца автомат. Джен отчаянно вскрикнула:
— Джо Боб, назад! Этот ублюдок убьет тебя!
Джо медлил, не отрывая взгляда от дула автомата. Присмотревшись к Джен, француз заметил, что ее брюки намокли:
— Я должен извиниться перед дамой. Кажется, мой слишком эмоциональный поступок заставил ее, как бы это выразиться... утратить самообладание.
Джен покраснела от гнева. Мерзавец еще и издевается над ними! Играет как кошка с мышью,, специально провоцирует, чтобы получить повод прикончить кого-нибудь еще.
Не дождавшись ответа, Жак бросил взгляд на заходящее солнце.
— Мы теряем время. Впереди у нас долгий, а для вас, мадемуазель, к тому же, утомительный путь.
С этими словами он дал знак канадцу и своему шоферу заняться пленниками. Всех четверых связали и бросили в фургон. Оставив трупы и ненужный "хамви" на дороге, Лефлер приказал возвращаться назад, в базовый лагерь. "Уж теперь-то американцы должны встать на уши, не будь я — Жак Лефлер", — самодовольно подумал он.
Глава 22
Порой случается, что и настоящий вояка, который искренне считает себя наемником и идет в бой исключительно ради денег, вынужден оберегать свои убеждения так же бдительно, как и любой атеист.
Сэр Джон Хэкетт, генерал
Оттолкнув наемника-ирландца, Чайлдресс ворвался в одноэтажное шлакоблочное здание, где кОгда-то находились конторские помещения ныне заброшенного рудника. Ошеломленный ирландец не успел даже выругаться: американец уже распахнул дверь кабинета Делапоса и, влетев внутрь, захлопнул ее за собой.
Делапос и Лефлер, которых вторжение Рэндела застало, как и ирландца, врасплох, прервали разговор и молча уставились на застывшего у порога рослого американца. Ноздри Чайлдресса раздувались, лицо пылало гневом. Не обращая внимания на француза, он сразу набросился на Делапоса:
— Какого дьявбла ты все это затеял? В наши планы никогда не входило брать пленных. И почему, черт возьми, меня не известили сразу же, как только их привезли?
Удивление мексиканца быстро сменилось гневом:
— Кто ты такой, чтобы врываться в мой кабинет без спроса и требовать ответа, будто я — твой подчиненный?
Но Рэвдел слишком рассвирепел, чтобы его можно было так быстро образумить. Выставив вперед указательный палец, он продолжал наседать на мексиканца:
— Я задал тебе вопрос. На кой черт нам эти люди? Ты что, рехнулся?
В словах американца Делапос почувствовал вызов, стерпеть который не смог. Отшвырнув с дороги стул, он сделал шаг с сторону Чайлдресса:
— Я не собираюсь у себя в кабинете выслушивать угрозы — ни от тебя, ни от любого другого. Ты узнаешь все, что тебе полагается, когда я сочту нужным. А до тех пор твоя единственная забота — охрана базовых лагерей и пленников, пока они находятся здесь.
Несмотря на явный гнев Делапоса, Рэндел не собирался сдаваться. Он наступал на мексиканца, не переставая кричать:
— У тебя, я вижу, совсем ум за разум зашел! Это же дурость, полнейшая дурость. Когда ты...
Мексиканец пригнулся и, выхватив из-за голенища нож, неуловимым движением выставил его вперед. Выбросив, для равновесия, левую руку в сторону, он напрягся, как пружина, готовый дать отпор зарвавшемуся американцу.
Увидев это, Чайлдресс остановился и, готовясь к защите, потянулся за пистолетом. Но вот незадача: впопыхах он забыл пристегнуть кобуру. Это внезапное открытие сразило его наповал; зная, что вооруженного противника голыми руками не возьмешь, Рэндел отступил.
Его замешательство не укрылось от бдительно следившего за ним Делапоса. Он уже приготовился было броситься вперед, чтобы нанести удар, прежде чем американец успеет пустить в ход пистолет, но, увидев, как изменилось выражение лица Чайлдресса, все понял. Опустив глаза, он убедился, что правая рука американца пуста, и слегка расслабился, выжидая.
— Ты, кажется, что-то забыл, mon ami [6] ?
Ослепленный яростью, Рэндел совсем забыл про француза.
6
Мой друг (фр.)