Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Касаюсь его щеки, провожу большим пальцем по его распухшим губам.

Каллум делает медленное движение бедрами, не сводя с меня глаз, и я стону, когда его твердый член упирается в мою плоть.

Он снова рычит, опускаясь ниже, осыпая поцелуями линию моей челюсти, шею, ключицы. Его глаза светятся в темноте, когда он захватывает губами сосок и сильно сосет через ткань.

Я вскрикиваю, выгибая спину на кровати.

Его рот снова на моём, горячий, глубокий, властный.

Впиваюсь зубами в его нижнюю губу.

Он рычит, хватает меня за запястья и грубо

прижимает к матрасу. И сколько в нем силы. Богиня, сколько в нем силы! Возбуждение и необузданный жар разливаются по моему телу.

Затем он замирает.

Каждая мышца в его теле напрягается.

— Каллум? — шепчу я, мой голос хриплый и странный.

Он делает судорожный вдох. Затем издаёт смешок.

— Похоже, я все же не могу себя контролировать.

Пошатываясь, он сползает с кровати.

Его дыхание звучит мучительно. И я не уверена, вода ли из озера или пот блестит на его коже.

— Блядь.

— В чем дело?

Приподнимаюсь, и он резко отшатывается, мышцы его подрагивают. Взгляд его скользит к узкому окну и тусклому лунному свету, а затем снова ко мне.

— Каллум?

— Я чувствую… Чувствую… странно.

Сползаю с кровати и делаю шаг к нему.

— Каллум, скажи мне, что происходит.

— Я чувствую… Мне кажется, будто… — Его руки сжимаются в кулаки по бокам.

Когда его взгляд встречается с моим, в нём читается… настороженность.

— Каллум… всё хорошо, — мягко говорю я, словно успокаивая дикого зверя.

Я не понимаю, что с ним. Каждая мышца в его теле натянута и напряжена. Бицепсы вздуваются под рубашкой, челюсть сжата. Может быть, то чувство потребности, что пульсирует во мне, пульсирует и в нём.

Он говорил раньше, что не позволит никому прикоснуться ко мне, включая себя. Это то, что его беспокоит? Прикосновение ко мне?

Или он пытается сдержать волка внутри?

— Я не боюсь, — говорю ему.

На его шее пульсирует вена.

— Я не чувствую… — начинает он, качая головой. — Это не…

— Всё хорошо, — успокаиваю я.

Крадусь к нему по холодным половицам, но когда он рычит, я замираю.

— Не надо, — говорит он, и в его приказе звучит сила. Я замираю, и моё выражение лица становится жёстким.

— Скажи мне, что не так.

Он делает глубокий вдох. Потом поворачивается к двери.

— Куда ты? — мой голос резко пронзает ночную тишину.

— Мне нужно уйти.

Меня будто окатили ледяной водой. Я только что разделила с ним то, что не делала ни с одним мужчиной. То, что для меня под запретом. И теперь он просто собирается уйти?

Что-то внутри груди разбивается, словно стекло, остро и больно.

Я сглатываю, затем гордо поднимаю подбородок, пытаюсь выглядеть благородной дамой, хотя на мне ночная рубашка, и я только что пережила то, чего не должна была.

— Да. Ты должен уйти, — говорю я. — Было неподобающим приходить сюда в такой час. Я принцесса Южных земель, и я обручена с другим мужчиной. Ты позволил себе слишком много.

Его плечи напрягаются, а лицо вытягивается.

— Ты права. Мне жаль, принцесса.

Моё сердце разрывается.

Я хочу, чтобы он боролся за меня, сказал, что никогда не отдаст меня Себастьяну.

Но я надеваю маску и не позволяю ему этого увидеть.

Его шаги торопливы, словно он пытается поскорее сбежать от меня.

Смотрю на закрытую дверь, моё дыхание прерывисто.

Мне хочется закричать. Хочется сорваться в лес и выть на ветер. Но вместо этого я делаю то, что всегда делаю — проглатываю это. Проглатываю чувство боли и ярости. Позволяю тьме окутать меня, теням гасить пламя в моей душе, пока я не стану холодной и пустой.

Позже, когда я откидываюсь на подушки и вспоминаю, что произошло, мне кое-что приходит в голову.

Каллум был напуган.

Завтра я выясню, почему.

Глава тридцать седьмая

Меня будит стук в дверь.

Как я смогу встретиться с Каллумом этим утром?

Сдерживаю стыд, который охватывает меня, когда я вспоминаю, какой была смелой вчера, и какой злой, когда он ушел. Я запираю и другие чувства, те, что признавать не хочу. Чувства, которые согревают кровь и терзают мою душу. Отгоняю и странные сны о волках, горах и монстрах во тьме.

И делаю глубокий вдох.

— Войдите.

— Привет, маленький кролик.

У меня сводит живот, я резко сажусь, одеяло падает на колени.

Блейк наклоняется в дверном проеме. На нем темные брюки и хорошо сидящая черная рубашка. Он похож на злодейского принца из тех историй, что в детстве мне рассказывала мать. Его тёмные волосы, слегка растрёпанные словно он провел по ним пальцами, только усиливая эффект.

У меня нет настроения для него этим утром.

— Что тебе здесь нужно?

Бросаю взгляд на прикроватный столик в поисках серебряного ножа для писем, который принесла сюда. Но вижу лишь стопку медицинских книг, почти догоревшую свечу и красный клетчатый ошейник Каллума.

— Ищешь что-то? — спрашивает он.

И достаёт из кармана небольшой тканевый сверток, разворачивая его и показывая лезвие моего серебряного ножа. Я и забыла, что швырнула его в Блейка в полнолуние.

Он протягивает его мне, и тот поблёскивает в холодном утреннем свете.

Осторожно соскальзываю с кровати и иду по полу к Блейку. При этом он следит за моими движениями. Когда я тянусь к ножу, его губы слегка приоткрываются.

Я опускаю руку.

— Почему тебе так нужно, чтобы я его взяла? Что ты с ним сделал?

— Ничего.

Кажется, он изучает меня. Блейк высокий, и мне приходится запрокинуть голову. Чувствую, что он бросает мне вызов, и не хочу отступать. И не могу сдержать крошечный всплеск любопытства, что вспыхивает во мне.

Как и Каллум, Блейк — Альфа. Он, должно быть, примерно того же возраста. У него южный акцент, и он говорил, что служил в Королевской гвардии. Как же он поднялся до такого высокого положения среди волков?

Поделиться с друзьями: