Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мои щёки пылают.

— Это не… как ты смеешь… Я принцесса Южных земель!

Странно, но, несмотря на его волчьи глаза, я ясно вижу в них проблеск веселья.

— Тем не менее, я себе сейчас не доверяю, — он кивает головой. — Спокойной ночи, принцесса.

— Да, конечно, тебе пора идти, — говорю я, вскинув подбородок, делая вид, что это я его отпускаю. — Уже поздно. Спокойной ночи, Каллум.

С глухим, прерывистым вздохом он выходит из моих покоев.

Часть меня хочет броситься вслед за Каллумом, другая наглухо закрыть дверь и больше никогда его не впускать.

В

итоге бросив нож для писем на прикроватный столик, я опускаюсь на кровать и обхватываю голову руками.

Не понимаю, что со мной творится.

Такое чувство, будто я играю с огнём, и какая-то темная часть меня хочет сгореть.

Позже, уже в ночной рубашке укладываясь спать, я убеждаю себя, что это была всего лишь минутная слабость. День выдался долгим, а адреналин пробудил во мне желания, которых я никогда прежде не знала.

Вот и всё.

Я не хотела его целовать. Не хотела, чтобы он прикасался ко мне. Это было бы неправильно. Я незамужняя женщина, и это противоречило бы всему, во что меня учили верить. Это отдалило бы меня от моего долга перед королевством.

Но в ночной темноте мне приходит в голову, если бы Каллум прикоснулся ко мне, Себастьян больше не захотел бы меня.

Закрываю глаза, стараясь подавить мрачные мысли, рождённые этим осознанием.

Когда я наконец засыпаю, мне снится, как губы Каллума касаются моей кожи, его сильные руки исследуют моё тело, а крепкие объятия притягивают меня ближе.

А потом я вижу незнакомые волчьи глаза, наблюдающие за мной из глубины леса.

Глава двадцать девятая

— Сегодня утром ты выглядишь расстроенным, Каллум, — за завтраком на следующий день произносит Блейк.

Он неспешно подходит к столу Альф и садится рядом с исполняющим обязанности Короля Волков.

— Ага, точно, — вторит Роберт, даже не пытаясь понизить голос. — Как думаешь, это из-за той южанки? На его месте я бы не ходил, будто с палкой в заднице, если бы на ней был мой ошейник.

Он пускается в описание мерзостей, которые совершил бы со мной, чтобы облегчить свое разочарование, к моему глубочайшему отвращению, пока двое других волков хохочут.

Рядом со мной Каллум сжимает челюсть.

— А ты что скажешь, Блейк? — спрашивает Роберт, наконец заметив, что Блейк его не слушает.

Темноволосый волк сидит, положив одну руку на спинку стула и по-видимому, разглядывает гобелены со сменяющимися фазами луны, что украшают стены.

Лениво повернув голову, он переспрашивает:

— О чем?

— О девушке.

Я чувствую на себе взгляд Блейка, всего на мгновение, хотя сама уставилась на овсянку. Мои пальцы сжимаются вокруг ложки.

— Допустим, она вполне себе ничего, — отвечает он.

Поднимаю глаза как раз в тот момент, когда он хватает яблоко и неспешной походкой выходит из Большого Зала.

Роберт смеётся и продолжает свой отвратительный монолог обо мне. В моей груди клокочет ярость.

Интересно, было бы ему так смешно, если бы я подсыпала ему в чай немного аконита?

Каллум кладёт руку мне на ногу, и я вздрагиваю.

Я убью его для тебя, если захочешь, — тихо говорит он.

Его голос тих, но воздух на мгновение будто наэлектризовывается. На лбу Роберта проступает морщина, и я понимаю, что он это услышал, а Каллум улыбается ему. Угрожающе.

Роберт отворачивается и возвращается к беседе, которую его приятели теперь ведут о Блейке.

— А Блейку вообще нравятся девушки?

— Вроде да. Я слышал крики из его комнаты поздно ночью.

— Ага, только не от удовольствия.

— Говорят, у него тёмные вкусы. Никогда не хотелось расспрашивать.

Поворачиваюсь к Каллуму.

— Ты и вправду убил бы его ради меня?

— Да. Но надеюсь, что ты не попросишь. Потому что, когда король вернётся, у меня будут серьёзные проблемы.

Улыбаюсь и возвращаюсь к своей овсянке.

Однако моё настроение портится минут через двадцать, когда Роберт нависает над нашим столом.

— Я сказал, ты можешь оставить её, если она будет приносить пользу, — бросает он и уходит, не дав Каллуму ответить.

— Я могла бы работать в лазарете, — предлагаю я. Мне не хочется ничего делать, чтобы угодить этому ужасному волку, но должна признать, мне любопытно. Интересно, что я смогла бы узнать о исцелении и волках. — Я не против. Мне всё равно нечем заняться, пока мы ждём возвращения вашего короля, так что могу быть полезной.

Каллум удивлённо поднимает брови, а затем качает головой.

— Нет. Я ценю то, что ты сделала для Райана, но я не хочу оставлять тебя наедине с Блейком. — Он оценивающе смотрит на меня. — Если тебе правда нужно, чем заняться, у меня есть идея.

— Какая?

— Наша кухарка, миссис Макдональд, вечно жалуется, что на кухне некому чистить картошку.

***

На протяжении последней недели в замке росла беспокойная энергия. Волки злы из-за нападения на Райана, но дело не только в этом. Это похоже на дни перед большой бурей, когда воздух становится спёртым и влажным.

Чувствуется, что должно случиться нечто значительное.

На этой неделе я вижу Каллума реже, чем в свои первые дни здесь. Отчасти это потому, что провожу время на кухне.

Когда я только прибыла сюда, кто-то обмолвился, что кухарка, миссис Макдональд, похожа на дракона, и они не ошиблись. Она действительно грозная женщина, с седеющими волосами и острым языком. И она постоянно на меня кричит.

Её неприязнь исходит не потому, что я человек, а из-за моей беспомощности на кухне. Я понятия не имею, как варить рагу, сжигаю хлеб и вечно что-нибудь опрокидываю.

Мне никогда раньше не приходилось делать ничего подобного. Всю жизнь мне подавали еду, так что неудивительно, что от меня никакого толку. У меня такое чувство, что даже если бы миссис Макдональд узнала, что я принцесса, это бы её ни капли не смутило.

Мне не нравится, что меня постоянно ругают, первые несколько дней было трудно держать язык за зубами. Но, по правде говоря, есть что-то освежающее в том, что кто-то ведёт себя со мной непринуждённо, не боясь, что я прикажу его казнить за одно неверно сказанное слово.

Поделиться с друзьями: