Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Капитан Дональдсон

Русинов Сергей Борисович

Шрифт:

Лаура ушла. Некоторое время все сидели молча. Дональдсон заговорил первым:

– Итак, ребята, что вы обо всём этом думаете?

– Да странно как-то всё, - неуверенно начал Барков.

– Что именно?
– спросил капитан.

– Как-то всё слишком гладко. Легко удрала, легко нашла эту посудину, легко улетела на ней...
– с сомнением поджал губы Барков.

– Не ты ли постоянно твердишь эту русскую пословицу: "Раз в год и палка стреляет". Так, кажется?
– возразил капитан.

– Да-да, палка, конечно, стреляет,

но не до такой же степени! И самое главное: за ней никто не погнался! Это, ни в какие ворота не лезет!

– У меня нет оснований не доверять этой женщине, - уверенно произнёс Дональдсон.

– Эта женщина может оказаться своего рода "троянским конём", - заметил Барков.
– Она же сама сказала об их невероятном воздействии на мозги. А если они и на её мозг воздействовали и сделали так, чтобы мы её подобрали?

– Да как же они узнали о нашем полёте?!
– воскликнул капитан.

– Господи, Эндрю, не смеши меня! Во всех уголках Вселенной известно, что земляне никогда своих не бросают!
– продолжал упорствовать Пётр.

– Ты считаешь, что они хотят захватить "Звёздный Рыцарь"?

– Может быть, именно поэтому они и устроили всё это. У нас же есть оружие! Одного "Звёздного Рыцаря" вполне достаточно, чтобы

захватить какую-нибудь планетку!

– В таком случае они могли послать кого-нибудь повнушительней.

– Женщины на многое способны, - покачал головой навигатор.

– Ещё раз повторяю: у меня нет причины не доверять ей!
– решительно заявил Дональдсон.

– Я согласна с командиром, - утвердительно сказала ван Мейер.

– Ладно, - согласился Барков, - нам всё равно придётся поверить ей на слово. Без неё у нас бы вообще никакой информации не было. А так, может быть, появится хоть какая-то зацепка, независимо от

того, говорит она правду или нет.

– Вот именно!
кивнул в ответ капитан.
– К тому же, мы можем за ней следить. Особенно Ченг.

– Я?! Извините, но я врач, а не шпион!
– возмутился доктор.

– Но ты же делаешь сканирование мозга, проверку психологического состояния, и всё такое прочее, - сказал Дональдсон.

– Да, делаю. Это часть моей работы, - развёл Ченг руками.

– Ну, вот и делай! От тебя требуется только одно: вовремя докладывать о подозрительных изменениях в её поведении, или в состоянии её здоровья, - попросил Дональдсон.

– Я и так вам всё докладываю.

– Так и продолжай. Только ещё подробнее.

– Хорошо, командир, - согласился доктор.

– Это и тебя касается, Ивонна.

– Да, командир, я поняла. Не беспокойтесь, я не подведу, - спокойно произнесла ван Мейер.

– Сегодня отдыхаем, а завтра займёмся её посудиной.

Все разошлись, и капитан повёл Жака в его каюту.

Мальчик пребывал в задумчивости.

– О чём задумался?
– спросил его Дональдсон.

– Как вы думаетте, месье Барков прав?
– посмотрел на него Жак.

– Не знаю, мой мальчик, не знаю, - покачал головой

капитан.

ГЛАВА 7

На следующие сутки Свенссон снарядил транспортный скутер и улетел на планету.

Направляясь в рубку, Дональдсон встретил Лауру Стентон:

– Доброе утро, мисс Стентон.

– Доброе утро, капитан.

– Как вы себя чувствуете?

– Сегодня намного лучше, - улыбнулась Лаура.

– А я как раз собирался зайти к вам, - сказал капитан.

– Мне захотелось осмотреть ваш корабль, - пояснила Лаура.

– Пожалуйста, смотрите... Простите, у меня к вам небольшая просьба...

– Да, капитан, я слушаю.

– Свенссон улетел за вашей посудиной...

– За чем?!
– недоумённо спросила мисс Стентон.

– За кораблём, в котором мы нашли вас, - немного раздражённо объяснил Дональдсон.

– А-а, понятно, - кивнула Лаура.

– Свенссон скоро доставит его сюда. Вы поможете нам разобраться в его управлении?

– Но, я не знаю всех тонкостей, - развела руками Лаура.

– Ну, сколько знаете хотя бы...

– Да, конечно. Я с удовольствием помогу вам.

– Спасибо, мисс Стентон.

– Можно узнать, куда вы сейчас направляетесь?
– поинтересовалась она.

– Я иду в рубку, - ответил капитан.

– Ой, как интересно!
– восторженно воскликнула мисс Стентон.
– Я ещё никогда не была в рубке космического корабля.

– Однако уже успели побывать на инопланетном корабле, - с улыбкой заметил Дональдсон.

– Судьба моя, видно, такая, - грустно усмехнулась Лаура.

– Что ж, пойдёмте. Я провожу вас.

– Благодарю вас, капитан.

И они пошли в рубку вместе, продолжая начатую беседу.

– А Свенссон - это тот красивый, высокий скандинав?
– спросила Лаура.

– Да, - ответил Дональдсон.

– Интересный мужчина!
– немного кокетливо сказала гостья.

– Не стройте никаких планов на его счёт, - с грустной улыбкой произнёс Дональдсон.

– Почему?
– удивившись, спросила Лаура.

– Его жена и сын погибли на Марсе, и он до сих пор не может справиться с этой потерей.

– Бедняга!
– сочувственно покачала головой Лаура.
– Ему, должно быть, сильно их не хватает.

– Может быть, поэтому он так и привязался к нашему маленькому французу. Он напоминает ему сына.

– Да, конечно, - сочувственно сказала мисс Стентон.

Они подошли к рубке, и Дональдсон раздвинул двери.

– Простите, капитан, я немного запамятовала. Как называется ваш корабль?
– смущённо спросила Лаура.

– "Звёздный Рыцарь", - сказал капитан.

– "Звёздный Рыцарь"... "Звёздный Рыцарь"...
– задумалась гостья, -

Поделиться с друзьями: