И станет тьма
Шрифт:
Четвертым — посадил в тюрьму лорда-инквизитора и нового капитана королевской гвардии лорда Тюлирье. Первого за потакание зловредным проповедям о конце света. Второго за попытку государственного переворота, которая состоялась сразу после назначения Гастара.
Пятым — удвоил вознаграждение за любую информацию о местонахождении Энцио. Но желаемого результата это так и не принесло.
С тех пор как Энцио видели последний раз в Галате, никто не знал, где он и что с ним произошло. Каждый день после обеда Гастар шел в город и заходил в трактир «Безухая сова», чтобы выяснить, не было ли сообщений от Поля. И каждый раз при появлении Гастара трактирщик со скорбным видом качал
***
Из записей Энцио.
Гастар появился из боковой двери при полном обмундировании и в сопровождении двоих солдат. Все трое приближались к нам так быстро и выглядели до того внушительно, что мне на миг представилось, что сейчас нас арестуют, бросят в камеру и станут там пытать. Не знаю, право, откуда у меня эта фантазия про камеру и пытки. Впрочем, и не такая чепуха приходит в голову, стоит провести пару ночей без сна.
Гастар коротко мне кивнул и сообщил, что рад застать меня в живых — или нечто подобное в том же духе. Не без интереса взглянул на Галатею и в двух словах пересказал, что ему сообщил слуга.
— Стало быть, Февроний жив? — Стараясь скрыть волнение, заключил Гастар. — И вам известно, где он. Я правильно все понял?
Я отвечал, что в целом да, все правильно, за малым исключением. Как водится, слуга ошибся в самом главном. Ни я, ни Галатея понятия не имели, где Февроний. Что с ним произошло и жив ли он вообще.
Два следующие месяца королевская гвардия рыскала по всему Эолу в поисках похищенного. Осматривали заброшенные замки, устраивали рейды на трактиры, хватали без разбору стариков на улицах. Два месяца продолжались поиски и допросы — так что старики уже и вовсе перестали выходить из дома — но пользы в том не оказалось никакой. Гвардейцам так и не удалось обнаружить ни единственной зацепки, ни малейшего намека или слуха о судьбе пропавшего. Прошло два месяца и приходилось признавать: Феврония, скорее всего, уже не было в Эоле, а может — уже не было в живых.
***
Я сидел в покоях короля Тиберия и заканчивал шестой бокал вина. Обычно, у меня за вечер выходило три. Но в последний месяц я значительно поднаторел в этом деле. Сам себе не нарадуюсь. Вдруг дверь распахнулась, и в комнату влетел растрепанный старик.
Глаза блестят, сорочка грязная и, кажется, надета наизнанку — невольно возникало впечатление, что его только что ограбили, избили и в довершении всего зачем-то изваляли в уличной грязи. Этот ворвавшийся старик был не кто иной, как придворный провидец. Звали его
Вертезий. В дни моей юности, еще до того как я отбыл из столицы, мы часто с ним беседовали о всякой многоумной чепухе, сидя под каштанами. Теперь же — за два месяца жизни во дворце я видел его от силы пару раз, по той причине, что он целыми днями пропадал в своей библиотеке, а я целыми днями проводил с бутылочкой лаотрикийского в покоях братца или гулял по городу из кабака в кабак.Влетел Вертезий не просто так, а с криками, что он чего-то там понял.
— И что вы поняли? — Спросил со вздохом я, когда Вертезий понемногу успокоился и перестал кричать.
— Я понял, как найти Феврония.
— И как же?
— Энцио, ведь вы сновидец!
— Ну… да. — Ответил я, сделав поистине гроссмейстерскую паузу. Между первым словом и вторым можно было запросто уместить еще десяток. — А откуда вам…
— Да вы же сами мне когда-то рассказали!
— Да? Ну, может быть. Так и что же?
— У меня есть одно зелье, которое усиливает сновидения… Теоретически…
— Что значит усиливает? И что значит теоретически?
— Значит, что образы во сне становятся более яркими и отчетливыми. В древности, как пишет Фолант Асизский, похожие зелья использовали провидцы, чтобы вызывать у себя осознанные сны. Вы понимаете?
— Нет. — Отвечал я честно. — Ничего не понимаю.
— Все очень просто! — Закричал Вертезий. — Вы выпьете это зелье и увидите Феврония.
— Вы это серьезно?
— Конечно, я серьезно!
— Но почему я должен увидеть именно Феврония? У вас разве есть и такое зелье?
— Какое? — Не понял Вертезий.
— Ну, чтобы видеть определенных людей.
— Нет, Энцио. Такого зелья не бывает.
— Тогда с чего вы так уверены, что я увижу Феврония, а не что-нибудь еще… Не знаю. Собственные похороны?
— Я не уверен, но если перед тем как выпить зелье, вы сосредоточитесь и будете думать о Февронии, возможно, все получится.
— Даже не знаю. — Протянул я в замешательстве. — По-моему, это довольно глупо. Я уже давно не видел снов.
С того момента как увидел сон о собственной казни, которая, к слову, состоится через полторы недели — хотел прибавить я, но промолчал.
— Ничего, тут не надо особой подготовки. — Отмахнулся с нетерпением старик.
— Но я немного пьян.
— Ничего. Я дам микстуру. Протрезвеете.
— Даже не знаю. — Повторил я неуверенно. — А вы и правда думаете, что он все еще жив?
— Кто?
— Что значит кто? Февроний, разумеется.
— Именно это я и предлагаю выяснить. Ну что? Согласны?
Старик был до того напорист и решителен, что я в конечном счете сдался. Вечная моя проблема, что стоит выпить лишнего, меня становится до неприличного легко застать врасплох.
По пути в вертезиевы лаборатории нам повстречалась Галатея.
— Привет. — Подозрительно нас рассматривая, сказала Галатея.
— Привет. — Уныло отозвался я.
— А вы куда это?
— В лабораторию. Вертезий придумал напоить меня каким-то зельем, чтобы я во сне увидел, что произошло с Февронием.
— И это сработает?
— Не думаю.
— Сработает. — Кивнул Вертезий. — Главное правильно рассчитать пропорцию. Чтобы он уснул, а не провалился в беспамятство.
***
Галатея и Вертезий сидели на диване и смотрели на меня во все глаза, как будто ждали, что я вот-вот превращусь в какую-нибудь выдру или жабу.
— Ну что? Чувствуете что-нибудь?
— Вроде нет. — Отвечал я неуверенно. — А что я должен чувствовать?
— Сонливость.