Чтение онлайн

ЖАНРЫ

И станет тьма
Шрифт:

Из записей лорда Д ’Астена

В лагере царило черное уныние. До последнего все верили, что королева отречется. Но она не отреклась.

Из этого неминуемо следовали две вещи. Во-первых, сражение все же состоится. Во-вторых, состоится оно очень скоро. Одна победа отделяла королеву от подавления мятежа. Одно поражение отделяло мятежников от гибели.

Весь день я бродил по лагерю и разглядывал лица солдат. И всюду видел лишь одно — уныние. Оно сквозило в разговорах,

в жестах, в мыслях. Всюду. Уныние и тоска.

Вечером состоялось совещание командиров. В моем шатре собрались лорд Лерен с адъютантами, Турций — лорд Галата и бастард короля Тиберия, Вальтур. Совещание началось с того лорд Лерен едва не прирезал Турция.

— Семь тысяч воинов остались в Галате! Семь тысяч! — Кричал лорд Лерен. — У врагов трехкратный перевес. А ты привел на подкрепление жалкие три тысячи.

— Я привел всех, кого смог. — Оправдывался Турций. — Я должен беспокоиться об охране своих границ. Лорд Вестриэля предпринимает постоянные набеги…

— Вздор! Ты не об охране границ беспокоишься, а о своей личной выгоде. Я не удивлюсь, если ты уже посылал парламентеров к королеве.

— Да как ты смеешь!

Лорд Галата попытался изобразить на лице оскорбленную невинность.

— Мои солдаты проливали реки крови, пока ты отсиживался в Талии и проводил свои парады.

— Что я проводил? Парады? — Лорд Лерен схватился за рукоять меча. — Сейчас я тебе покажу парады!

Турций моментально побледнел и отскочил к выходу из шатра.

— Милорды! — Закричал Вальтур. — Милорды, достаточно! Это не поможет.

— Может и не поможет. — С ненавистью смотря на Турция, возразил лорд Лерен. — Но у меня хоть полегчает на душе…

— Лорд Лерен, я уверен, что лорд Турций не пытался вас обидеть. Верно я говорю?

— Гм…

— Помиримтесь! Помиримтесь! — Плаксивым голосом умолял Вальтур.

Вообще этот Вальтур чудная личность. Прежде я его не видел и представлял совсем не так. Оказалось, что это довольно молодой, красивый юноша. Эдакий прекраснодушный идиот. При этом глупый, как сапожник. Как правило, такие очень нравятся придворным дамам.

— Лорд Турций! Умоляю, проявите деликатность. Скажите лорду Лерену, что не хотели оскорбить его.

— Понятно, что я не хотел никого оскорбить.

— Вот и замечательно. Что сделано, то сделано, милорды! — Уговаривал Вальтур. — Негоже бередить былое. Нужно обсудить, что делать дальше. Нужно обсудить…

— Чего тут обсуждать? — С досадой перебил лорд Лерен. — Нужно атаковать. Нужно было атаковать еще три дня назад, как я и говорил.

Лорд Турций как-то по-бабски охнул и расплеснул руками.

— Если бы сделали как ты и говорил, нас всех давно бы перебили. У них трехкратный перевес.

— Не ты ли в этом виноват? — Угрюмо проворчал лорд Лерен.

Лорд Турций притворился, что не слышал.

— Что же вы предлагаете? — Спросил Вальтур, любезно поднимая брови и обращаясь к лорду Турцию.

— Понятно что. — Ответил тот. — Необходимо отступить.

— Тебе бы только отступать! — С презрением проворчал лорд Лерен.

Лорд Турций снова притворился, что не слышал.

Турциева тактика сводилась к следующему. Добраться

до ближайшей укрепленной крепости, засесть там и держать круговую оборону. При этом: чем кормить солдат, как долго там сидеть и где вообще есть крепость, что вместит двенадцатитысячное войско, Турция не слишком волновало.

Позиция лорда Лерена была диаметрально противоположной: атаковать, атаковать, атаковать. Вальтур, по-видимому, не имел какой-либо четкой позиции и по очереди поддерживал обоих.

— Мы возьмем внезапностью! — Склонившись над столом, гремел лорд Лерен и тыкал толстым пальцем в карту. — Форсируем ночью реку. Здесь и здесь. И с первыми лучами солнца ворвемся в стан противника. Застанем их врасплох!

— Я думаю это весьма разумно. — Заявил Вальтур. — Как вы считаете, милорды?

— Ничего глупее в жизни не слыхал.

— Ну-ну, лорд Турций. А вы что скажите, лорд Д’Астен?

— Гастар расставил вдоль реки дозорных. Нам не удастся застать никого врасплох. — Устало отвечал я, массируя руками лоб. Мигрень была ужасная.

— Тогда мы перебьем дозорных! — Громыхнул лорд Лерен.

Я тяжело вздохнул и поднял на него глаза.

— А если нет? Довольно одному дозорному спастись и нас уже будут ждать. Берег реки покатый. Сперва нас обстреляют с высоты, а после опрокинут в реку.

— Не опрокинут! Не опрокинут. Мы обойдем их с фланга. Здесь и здесь. И сами опрокинем.

— На левом фланге лес. Если неприятель узнает, что мы там… — Я показал рукой. — А он узнает, что мы там. Нам не дадут даже построиться. Лес подожгут. И как волков будут отстреливать всех, кто оттуда выбегает.

— Хорошо. Тогда мы обойдем их лагерь справа.

— Там горы, видите?

— И что же? Горы.

— А то, что нас прижмут к горам и перережут как овец.

Самым досадным было то, что я ему все это объяснял уже три раза.

— Вот именно! Вот именно! — Подхватил лорд Турций. — Нас всех перережут как овец. Здесь, там. Без разницы.

— И что же делать? — С тревогой спросил Вальтур.

Лорд Турций поднял вверх ладони.

— Как я и говорил. Необходимо отступать.

— Куда? — Спросил я похоронным голосом.

— Как понимать куда?

— Куда вы собираетесь отступать?

— За стены. Куда же еще?

— Какие стены?

— Как понимать какие? Замковые. — Отвечал лорд Турций в замешательстве.

— Вы понимаете, что в замке нас возьмут в осаду? Что через две недели начнется голод. Что через месяц люди станут умирать. Что помощи ждать будет неоткуда. Что рано или поздно нам придется выйти.

— Да, я понимаю. Но за месяц многое может измениться. Может, нам удастся склонить на свою сторону других лордов. Может, нас кто-нибудь поддержит за границей. Может, королева Изабелла проявит милость…

— Ах, ты шкура! — Заревел лорд Лерен. — Милости захотел? Я так и знал! Я так и знал, что он уже тайком ведет переговоры с этой ведьмой.

— Да что вы на меня бросаетесь? — Заверещал лорд Турций и снова отскочил к выходу из шатра. — Я ничего с ней не веду. Я всего лишь говорю, что нельзя пренебрегать дипломатическими средствами для разрешения конфликта.

Поделиться с друзьями: