Болото
Шрифт:
Он сделал три решительных шага, желая остановить Гордона. Наперерез ему бросился Штангер, но более маневренный Джейк увернулся от него. Оказавшись рядом с Брадисом, он вскинул руку, пытаясь отобрать пистолет, но тут один за другим грянули два оглушительных выстрела.
Джереми схватился за живот и медленно опустился на колени, а затем обмяк и повалился на палубу, спрятав ото всех лицо. Следом рухнул и Джейк.
– Гордон, остановись!
– раздался голос Греты.
А следом за ней закричала Эрин:
– Папа! Мама, что с папой?!
Виттори зажала Эрин глаза рукой и бросилась в трюм. Гордон
Женщины, визжа от ужаса, бросились врассыпную. Одна только Грета попыталась создать порядок в воцарившемся хаосе. Она подобралась поближе к Гордону, который стоял на прежнем месте и целился то в одну, то в другую женщину. Преодолевая шум, Грета пыталась вразумить Гордона:
– Прекрати! Хватит смертей, перестань убивать! Убери пистолет!
Раздался ещё один выстрел, глухой и болезненный. Эта пуля предназначалась Грете.
Грета ойкнула, положила руки на живот и с удивлением посмотрела на собственную кровь. И в одно мгновение рухнула на палубу, навсегда закрыв глаза.
Затем встала. Вернее, встала не она - тело Греты по-прежнему лежало на палубе. Поднялась вверх некая бестелесная оболочка, прозрачная и лёгкая. Гордон поначалу решил, что сходит с ума, и опустил пистолет. Но картину эту видели все. И Штангер, и не успевшие убежать женщины, и Лиза с Майклом, развернувшиеся на звук выстрела у самого входя в трюм.
Грета, или то, что можно было считать её духом, прошла вперёд. Словно из ниоткуда возникли на палубе ещё четверо призраков. Лиза узнала их по всплывшим в памяти фотографиям: то были муж Греты и её дети.
Грета подошла ближе и встала рядом с ними. Близкие радостно обнимали её, встреча была долгожданной. Она что-то сказали Грете, и та изумлённо обернулась, поглядев в сторону входа в трюм. Прошептала губами: "Она?.. Неужели!"
Лиза не была уверена в этом точно, возможно, ей показалось. Похоже, к Грете больше не приходили призраки близких, потому что она нашла свою Тори.
Грета улыбнулась и будто заплакала. Она помахала рукой Лизе, прощаясь, а та рефлекторно ответила. Следом все пятеро, вся большая семья Греты, развернулись и шагнули прочь с палубы, прямо сквозь металлические борты. И тут же исчезли, словно растворились в воздухе.
Осталась пустота. Ужасаясь, Лиза глядела на палубу. Будто приклеившись к месту, застыл посреди неё побелевший Гордон. Вокруг него лежали тела погибших Греты, Джейка и Джереми. Удивительно, но Джереми тоже был бел. Зелень спала с него, и кожа сделалась чистой и белой, как прежде.
На контрасте с его белизной - забрызганная кровью палуба. Лиза вдруг поняла, что Майкл смотрит на это жуткое зрелище вместе с ней. Она поспешила развернуть его, но тот был заторможен и не реагировал на маму. Пришлось Лизе силой развернуть его в сторону лестницы, но идти мальчик не желал. Тогда Лиза взял его на руки и стала спускаться вниз. Её едва не сбили с ног бежавшие следом женщины - Анна, Марита
и Сьюзан. У подножия им встретился Курт: он не присутствовал на казни, потому что был занят охраной продуктов. Но, услышав повторные выстрелы, поспешил подняться. Далее, вместе со Штангером, он скинул тела погибших с палубы.Где-то невдалеке ревела малютка Эрин. Виттори, та самая Тори, пыталась её успокоить, но плакала сама. Хорошо, что в каюте Лизы не было зеркала - Гордон приказал изъять все зеркала и запереть их в хранилище, считая, что их можно использовать как оружие, - иначе она непременно бы ужаснулась тому, что стала седой.
Майкл молчал. Тело мальчика словно превратилось в камень, грузный и неподъёмный. Лиза бережно усадила его на кровать и сама села рядом. Ей до боли хотелось заплакать, но слёз не было. Изнутри её будто кололо иголками и трясло. Она подумала, что лучше бы Майкл сейчас бился в истерике, как Эрин. Мальчик был тих и даже не хлопал глазами.
Они вдвоём, Эрин и Катрин Санрайз, она же - Тори, три кричавшие невдалеке женщины - Анна, Марита и Сьюзан, - запертые Эндрю и Алекс, и, в противопоставление им - Гордон Брадис, Нед Штангер и бесфамильный Курт были последними пассажирами дрейфующего по океаническим водам корабля.
10. Снегопад
В суматохе передела власти Гордон не сразу понял, что топливо в баке яхты оказалось на нуле. Оно ушло на обогрев. Таким образом, Алекс оказался прав. Скрыть оплошность от остальных пассажиров не удалось: вечером того же дня в каютах заметно похолодало.
Корабль начал промерзать. Вдобавок, на следующее утро, люди получили ещё более маленькие порции еды.
– Но ведь это нечестно!
– воскликнула Анна.
– Нас стало меньше, значит, порции должны увеличиться! Таким количеством нам никак не наесться!
Гордон ответил озлобленно:
– Хочешь выжить - жри хотя бы это! Нет, так отдай мне! Я буду рад.
Брадис никак не мог прийти в себя после вчерашнего видения. Он не стал заводить разговор о призраках даже со своими соратниками, боясь, что они поднимут его на смех и решат, что он сходит с ума. Мысль о собственном сумасшествии посещала Гордона всё чаще.
Теперь Гордона боялись. Никто не знал, сколько патронов осталось у него в обойме, и есть ли у него ещё оружие. Потому мёрзли и безропотно молчали.
Нестерпимо хотелось есть. Майкл, словно галчонок, открывал ротик и показывал в него пальцем. Разговаривать мальчик не мог: после пережитого он лишился голоса.
В страхе, изнемогая от голода, безделья и духоты, дотянули до обеда. Марита подала к столу скудные порции, которые были проглочены в один момент, не прибавив чувства сытости.
Во время еды Лизе показалось, что она начинает бредить. Сама не понимая, зачем, она вдруг сказала:
– Я начинаю понимать, Гордон, что вы были правы во всём. Наш голод сейчас - результат частичной сытости предыдущих дней. Мы были слишком расточительны и, пожалуй, чересчур самоуверенны.
Она говорила, думая о том, что нет больше рядом нежно любимых Греты и Айши. Насколько бессмысленной была их смерть!
Гордон, по привычке сидевший во главе стола, еле заметно улыбнулся и расправил плечи.