Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вспомни о Флебе

Бэнкс Иэн

Шрифт:

— Да, и время от времени оглушай её на самом высоком уровне. ОО-агенты очень живучи. — Он хотел войти в столовую, но услышал щелчок парализатора.

— Крайклин, — сказала Йелсон.

Он остановился и снова повернулся к ней. Она направляла пистолет на него на уровне глаз. Хорза вздохнул и покачал головой.

— Не делай этого! — сказал он.

— Что с Хорзой?

— Он в безопасности. Клянусь. Но он умрёт, если мы останемся здесь. И если она очнётся. — Он указал кивком головы на длинную, неподвижную фигуру Бальведы. А потом направился в столовую. Шея и затылок затекли от напряжения.

Ничего не произошло. Доролоу подняла взгляд над

столом и спросила «Что за шум?», когда Хорза проходил мимо.

— Что за шум? — спросил в ответ Хорза, продолжая шагать к мостику.

Йелсон смотрела ему в спину, пока он пересекал столовую. Он что-то сказал Доролоу, потом исчез за дверью. Она медленно опустила руку с парализатором, он повис на её ладони. Задумчиво рассматривая оружие, она тихо сказала самой себе:

— Йелсон, девочка моя, иногда мне кажется, что ты излишне лояльна. — Она снова подняла пистолет, когда дверь каюты приоткрылась узкой щелью, и голосок спросил:

— Уже безопасно?

Йелсон поморщилась и открыла дверь. Робот отпрянул в глубь каюты. Она кивком головы указала вбок и сказала:

— Выходи и помоги утащить её, ты, безжизненный кусок часового механизма!

— Просыпайся!

Хорза снова уселся в кресло пилота и пнул Вабслина в ногу. Эвигер уже занял третье кресло на лётной палубе и испуганно смотрел на экраны и шкалы. Вабслин вздрогнул, потом печально огляделся.

— А? — сказал он. — Я только дал отдохнуть глазам. Хорза выдвинул из края пульта ручное управление «ВЧВ». Эвигер смотрел на него, полный нехороших предчувствий.

— Ты сильно ударился головой? — спросил он.

Хорза ответил холодной улыбкой, быстро пробежал глазами экраны и повернул предохранительный выключатель атомных двигателей корабля. Он ещё раз попытался связаться со службой движения, но Малая Бухта оставалась тёмной. Внешнее давление было на нуле. Вабслин проверил сенсорные системы корабля и что-то пробормотал про себя.

— Эвигер… — сказал Хорза, не глядя на старика, — по-моему, тебе надо пристегнуться покрепче.

— Зачем? — задумчиво спросил старик. — Нам некуда лететь. Мы не можем двигаться. И будем сидеть тут, пока не появится тягач, чтобы нас вытащить. Так ведь?

— Разумеется. — Хорза настроил регуляторы запуска атомных двигателей и переключил педали на автоматический режим. Потом повернулся к Эвигеру. — Знаешь, что? Иди и возьми сумку новой наёмницы! Сразу унеси в ангар и сунь в вакуумную трубу!

— Что? — И так помятое лицо старика сморщилось ещё сильнее, когда он нахмурился. — Я думал, она ушла.

— Она уже уходила, но кто-то, кто пытался удержать нас здесь, откачал воздух из Малой Бухты, прежде чем она успела покинуть наш борт. Теперь я хочу, чтобы ты затолкал её сумку и всё остальное барахло, которое она могла оставить, в вакуум-трубу. Понятно?

Эвигер медленно поднялся и с напряжённым и озабоченным лицом уставился на Хорзу.

— Ладно. — Он уже повернулся, чтобы покинуть мостик, но замешкался. — Крайклин, а зачем выбрасывать её в вакуум-трубу?

— Потому что так безопаснее, если в ней вдруг скрывается мощная бомба, вот почему. Отправляйся вниз и делай, что сказано!

Эвигер кивнул и ушёл, сделав ещё более несчастную мину. Хорза повернулся к управлению. Всё было почти готово. Вабслин по-прежнему разговаривал сам с собой и ещё не пристегнулся как следует, но, кажется, добросовестно выполнял свои задачи, пусть даже часто икая и делая паузы, чтобы почесать грудь или голову. Хорза боялся следующего шага, но его надо было

сделать. Он нажал кнопку идентификации.

— Крайклин, — сказал он и закашлялся.

— Идентификация закончена, — немедленно ответил пульт. Хорзе хотелось возликовать или по крайней мере облегчённо откинуться в кресле, но ни на то, ни на другое не было времени. Да и Вабслин счёл бы все это немного странным. Корабельный компьютер вообще-то тоже: некоторые машины были запрограммированы обращать внимание на признаки радости или облегчения после того, как прошла официальная идентификация. Поэтому он не стал праздновать результат, а лишь установил стартер ядерных двигателей на рабочую температуру.

— Капитан! — Маленький робот примчался на мостик и остановился между Вабслином и Хорзой. — Ты немедленно выпустишь меня из этого корабля и сообщишь о беспорядках на базу, иначе…

— Иначе что?

Хорза увидел, что температура ядерных двигателей начала подниматься.

— Раз ты уверен, что сумеешь покинуть этот корабль, то попытайся. Если тебе это удастся, то агенты Культуры, вероятно, разнесут тебя в пыль.

— Агенты Культуры? — надменно спросила машина. — К твоему сведению, капитан: этот системный корабль — демилитаризованный гражданский корабль под управлением властей Вавача и соответствует условиям соглашения о военных правах, заключённого незадолго до начала войны между идиранами и Культурой. Как…

— Кто же тогда выключил свет и выпустил воздух, ты, идиот? — заорал Хорза. Он выдвинул носовой радар как можно дальше и провёл измерения сквозь заднюю стену Малой Грузовой Бухты.

— Я этого не знаю, — признался робот. — Но хотел бы усомниться, что это агенты Культуры. Ради кого или чего, по-твоему, здесь должны быть эти агенты? Ради тебя?

— А если и так? — Хорза ещё раз бросил взгляд на голограмму внутренних помещений системного корабля. Он ненадолго увеличил изображение помещений вокруг Малой Бухты 27492, потом выключил экран. Робот секунду помолчал, а потом пошёл из рубки.

— Великолепно! Я заперт в древней машине с параноиком. Поищу-ка я более безопасное место.

— Вот и займись этим! — заорал вслед ему Хорза. Он снова установил связь с ангаром. — Эвигер? — спросил он.

— Уже сделал, — ответил голос старика.

— Хорошо. Быстро в столовую и пристегнись! — приказал Хорза и отключил связь.

— Не знаю, что ты задумал, Крайклин, — сказал Вабслин, выпрямился, почесал голову и оглядел ряды экранов с цифрами и графиками. — Но что бы это ни было, мы готовы настолько, насколько это возможно. — Коренастый инженер поднял взгляд на Хорзу, немного привстал и затянул на своём теле ремни безопасности. Хорза улыбнулся ему, стараясь казаться уверенным. Его собственные ремни были немного современнее. Нужно было просто повернуть выключатель, чтобы мягкие подлокотники взлетели вверх и включились инерционные поля. Он натянул на голову висящий сзади на шарнирах шлем и услышал шипение, с которым тот закрылся.

— О Боже. — Вабслин медленно отвёл взгляд от Хорзы и уставился в почти бесконтурную заднюю стену Малой Грузовой Бухты. — Я всем сердцем надеюсь, что ты не сделаешь того, о чём я думаю.

Хорза ничего не ответил и нажал кнопку связи со столовой.

— Всё в порядке?

— Относительно, Крайклин, но… — ответила Йелсон. Хорза отключил связь, облизнул губы, сжал штурвал руками в перчатках, с шумом втянул воздух и большими пальцами нажал кнопки всех трёх ядерных двигателей «ВЧВ». За мгновение до того, как они взревели, он услышал слова Вабслина:

Поделиться с друзьями: