Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Признаться, после всего, что я слышал о Проклятом Лесе в Айре, ожидал увидеть нечто жуткое, но здесь даже по-своему красиво, — про красоту Даррен добавил исключительно из вежливости. — Замок весьма… необычен.

— Часть леса мы уже очистили, — ухмыльнулся Регис. — Окрестности замка и ведущая к нему дорога безопасны. Но вглубь соваться не советую.

— А что там, в глубине? — поинтересовался Даррен. — Ингры?

— К счастью, ингры вымерли с тысячу лет назад, — усмехнулся маг. — После ужина я покажу вам мир, откуда пришли эти твари, через магическое зеркало.

— Я видел фрески, и мне этого достаточно, — попытался вежливо отказаться эрл.

— Так и думал, что испугаетесь, —

усмехнулся Регис.

— Я не ребёнок, чтобы бояться картинок, — запальчиво ответил Даррен.

— Значит, решено, — сказал маг и принялся за еду, показывая, что считает разговор оконченным.

— Я бы с большим интересом и удовольствием осмотрел развалины Дарианы, если они не слишком далеко от замка, — попытался вывернуться из ситуации эрл.

— Кто вам сказал, юноша, что Дариана находится здесь? — полюбопытствовал Регис.

— Во всех летописях записано, что здесь, — с недоумением посмотрел на него Даррен.

— Не стоит верить всему, что в летописях записано, — зло улыбнулся маг, и в голосе его прозвучало едва сдерживаемое раздражение. — Ибо пишутся они людьми лукавыми, королям в угоду. Чернолесье никогда не было эльфийским. Здесь до Великого Искажения жили ларны, варданы и орки.

— А разве эти расы не результат Великого Искажения людей и эльфов после неудачного заклятия Великого Мага Невлина?

— Эти расы, эрл, существовали задолго до Великого Искажения, — покачал головой Регис.

— Ваши слова противоречат всему, что я знаю, — со всей вежливостью, на которую был способен, ответил Даррен. — Но я не могу с вами спорить, поскольку понимаю, что моих знаний недостаточно.

— Это хорошо, что понимаете, — усмехнулся Регис. — Мой совет вам, юноша. Если желаете знать истину, ищите её во многих источниках.

Остаток ужина прошел в молчании, а сразу же по его окончании Регис повёл Даррена смотреть на мир ингров. Эрл мысленно ругал себя последними словами, когда шёл по внутреннему двору к невысокому зданию, сложенному из чёрного базальта. По обеим сторонам его росли искривленные деревья, напоминающие языки пламени. Проходя между ними, Даррен ощутил разливающийся внутри холод, который окончательно вымел из него остатки хмеля, и теперь эрл сожалел о своёй несдержанности. К тому же, его мучила изжога — соли и специй в еду явно переложили.

Помещёние не имело крыши, в центре на полу ярко светилась вплавленная в камень багряная звезда, на остриях лучей стояли широкие бронзовые чаши, наполненные маслянистой, резко пахнущей жидкостью. Возле каждой чаши стояли по два мага — один в сером, другой в чёрном.

Когда маги низкими голосами затянули заунывную песню, Даррену показалось, что звезда начала пульсировать в такт. Слов он не понимал, но от них веяло запредельной, древней жутью. Даррен едва мог дышать, сознание гасло в серой пелене, кровь застывала в жилах. Разом вспыхнуло пламя во всех чашах, но светлее не стало, наоборот, в воздухе разлилось тёмное сияние, дрожащая тьма беззвёздного неба. Звезда на полу пылала багрянцем, её линии стали расплывчатыми, неровными. А мрак всё сгущался, приобретая форму воронки, и Даррен с ужасом понял, что его тянет прямо в неё какая-то неведомая сила…

Спустя полчаса на подгибающихся ногах Даррен вышел из здания и обессиленно опёрся о стену, жадно глотая промозглый ночной воздух. Его подташнивало, перед глазами проплывали видения другого мира — чёрные горы, жемчужно переливающееся серое небо, багровая река. Воздух, словно состоящий из бесчисленных тонких, колеблющихся завес, от которых исходит слабое серебристое сияние, скопление странных цилиндров, пирамид и конусов, вплавленных друг в друга под неестественными, противными глазу углами, мерзко изгибающиеся шепчущие

тени. Огромный чёрный мотылёк с женским лицом, искажённым свирепой злобой, остервенело мечущийся внутри прозрачного мерцающего кокона. И необъяснимый, всепоглощающий страх, от которого кровь леденеет в жилах…

Он не собирался рассказывать кому-либо об увиденном, да и захотел — не смог бы найти нужных слов. Больше всего ему хотелось оказаться как можно дальше от Чернолесья и напиться до полного бесчувствия.

К Даррену подошёл Регис, глаза мага холодно мерцали.

— Вы видели эту тварь, эрл, не так ли? — спросил Регис.

Даррен кивнул.

— Запомните её, эрл, — спокойным тоном, в котором звучала стойкая неприязнь, многократно обдуманная и принятая как данность, продолжил маг. — Хорошенько запомните.

— Кто она?

— Это — Аласта. Из-за неё мы все — люди, эльфы, орки, гномы — сидим под Радужной Завесой, словно в темнице, из которой нет выхода.

[1] Ингры — иномирные захватчики, пришедшие в Элиндар через межмировой портал две тысячи лет назад, потому что их собственный мир умирал. Поскольку климат Элиндара инграм не подходил, а на поиски более подходящего места времени и ресурсов у них уже не было, они стали преобразовывать Элиндар под свои потребности, нимало не интересуясь судьбой обитателей этого мира. Время их владычества, которое продлилось почти тысячелетие, впоследствии назвали Эпохой Тьмы. Чернолесье и Серые Пустоши — то, что осталось после них. Окончательный разгром ингров соединённой армией эльфов, людей и орков произошёл тысячелетие назад в финальной битве Эпохи Тьмы, которая разразилась на берегах Звёздного Озера в Арденском Лесу.

Глава 7. Кэр-Лайонские летописи

Ханджер и Велмир уже ждали её в условленном месте. Рэйвен отметила, что брат заметно нервничает в ожидании беседы с князем Арденского Леса — лицо бледное, губы упрямо сжаты, а ладонь бессознательно поглаживает рукоять меча. Он ещё и не сразу взялся за предложенную друидом руку, будто бы желал отодвинуть неизбежный момент встречи с Морионом хоть ненадолго. Но после перехода, отдышавшись, уняв головокружение и носовое кровотечение — брат всегда плохо переносил перемещение по Тайным Тропам, он словно обрёл решимость и ко входу в Летний Дом направился быстро, но без излишней поспешности.

— Ну, я пошёл? — с лёгкой усмешкой сказал Ханджер, остановившись у фонтана в холле Летнего Дома.

— Удачи, брат, — Рэйвен сочувственно улыбнулась. — Подожду тебя в Северной Башне.

— Кстати, раз уж ты всё равно идёшь в библиотеку, — Ханджер извлёк из-под плаща свёрнутый в трубку свиток и протянул ей. — Посмотри пока кэр-лайонские летописи. Я сделал копии для тебя.

— И даже перевёл на альвийский? — удивилась Рэйвен, развернув свиток. — Когда успел?

— По пути домой, — усмехнулся Ханджер. — Всё равно на корабле заняться было нечем. Но я не переводил. Все три летописи написаны на альвийском языке.

— Странно, — задумчиво проронила Рэйвен, бегло просмотрев первые десятка два строф. — Слог не летописный. К тому же, у людей есть своя письменность. Зачем писать альвийскими рунами, да ещё в стихотворной форме?

— Оригинал ещё и с рисунками, — кивнул Ханджер. — Но художник из меня так себе, переписал только руны.

— Где-то я уже такое видела… и с рисунками, — вслух размышляла Рэйвен. — Размер трёхсложный, ритм скачет… Почти без рифм…

— Прямо скажем, отвратительные стихи, — поморщился Ханджер. — Я бы и читать не стал, но взгляд зацепился за имена. Все три летописи, по сути, хроника одного рода. Начиная от Аллорана, полумифического основателя императорской династии Аластрима и завершая Грайвеном.

Поделиться с друзьями: