Под куполом
Шрифт:
– На нас напали! Двое молодчиков, которые назвались полицейскими! Одного зовут Джуниор, а второго Фрэнки! Они…
– Чеши быстрей отсюда, а то я сама тебе сейчас сраку надеру, пригрозила Джорджия Руа.
– Я не шучу, сладенькая.
Каролин ошеломленно вперилась в нее. Весь мир сошел с ума, переместившись в какую-то из серий «Сумеречной зоны» [197] , пока она спала. Только так, никакое другое объяснение не имело ни малейшего смысла. В любой миг они могут теперь услышать закадровый голос Рода Серлинга.
197
«Сумеречная
Она вновь села в свой «Вольво», (наклейка на бампере выцвела, однако еще распознаваемые буквы на ней читались: ОБАМА'12! ДА, МЫ ВСЕ ЕЩЕ МОЖЕМ) и объехала полицейский автомобиль. Внутри него сидел, просматривая какой-либо положенный на панель список, другой, старший коп. Она подумала, не обратиться ли к нему, но выбросила эту идею из головы.
– Включи радио, - попросила она.
– Давай-ка поищем, может, узнаем, что здесь на самом деле происходит.
Терстон включил приемник, но нашел только Элвиса Пресли с «Джорданерами» [198] , которые тянули «Могущественная твердыня наш Господь».
198
«Jordanaires» - сформированная в 1948 году известная вокальная группа, в частности, обеспечивала бек-вокал Элвису Пресли на его рок-н-рольных и христианских альбомах.
Каролин щелкнула выключателем, едва не произнеся: «Полный комплект к этому кошмару», но передумала. У нее осталось единственное желание - как можно скорее убраться из этого Страхогорода [199] .
2
На карте дорога вдоль дачных домиков около озера Честер имела вид тонкой, загнутой, почти незаметной линии. Выйдя из домика Маршалла, Джуниор и Фрэнки немного посидели в машине Фрэнки, рассматривая карту.
– Никого здесь больше нет, - произнес Фрэнки, - Что им здесь делать в эту пору года? Как думаешь? Пошлем все на хер и айда в город?
– он показал большим пальцем на домик.
– Эти сами выедут, а если и нет, то насрать.
199
Аллюзия на фильм 2007 года в жанре черной комедии «Страхогород» («Weirdsville»).
Джуниор на минутку задумался, и покачал головой. Они принесли Торжественную Присягу. Кроме того, он не очень стремился к скорому свиданию с отцом, который начнет его засыпать вопросами, куда он девал тело преподобного. Коггинс присоединился к его подружкам в кладовке Маккейнов, но отцу об этом совсем не нужно было знать. По крайней мере, пока этот великий человек не придумает способ, каким образом пришить к этому делу Барбару. А у Джуниора не было сомнений, что его отец этот способ обязательно найдет. Если существовало искусство, в котором Большой Джим был мастером, то это было умение загонять людей в глухой угол.
«Теперь уже даже неважно, если он узнает, что я бросил колледж, - подумал Джуниор.
– Потому что я знаю о нем кое-что похуже. Намного хуже».
Изгнание из колледжа теперь казалось ему чем-то незначительным; это были мелочи по сравнению с тем, что сейчас творилось в Милле. Но он все равно должен быть осторожным. От отца можно ожидать, что он и собственного сына попробует загнать в угол, если этого будет требовать ситуация.
– Джуниор? Прием!
– Я здесь, - откликнулся тот немного раздраженно.
– Назад в город?
– Давай
проверим другие домики. Здесь только четверть мили, а если вернемся в город, Рендольф найдет нам какую-нибудь другую работу.– А как ты, насчет чего-нибудь поесть?
– Где, в «Розе-Шиповнике»? Желаешь вместе с яичницей отведать крысиного яда от любезного Дейла Барбары?
– Он не отважится.
– Ты так в этом уверен?
– О'кей, о'кей, - Фрэнки завел двигатель и сдал назад по короткой подъездной аллее. Яркая листва на деревьях висела неподвижно, в воздухе ощущалась духота. Выглядело похожим больше на июль, чем на октябрь.
– Но этим массачусетским дуралеям лучше убраться отсюда до того, как мы вернемся, потому что иначе я познакомлю сисястую миссис с моим шлемоносным мстителем.
– Буду рад ее для тебя подержать, - сказал Джуниор.
– Эй-эй-эй-эй-эй, сучья мама.
3
В первых трех домиках явно никого не было, они даже не собирались выходить из машины. Дальше дорога превращалась просто в пару колей, между которыми поднимался поросший травой холм. По обеим сторонам этого проселка густо росли деревья, их нижние ветви уже царапали им крышу.
– Кажется, последний будет прямо вот за этим вот поворотом, - сказал Фрэнки.
– Дорога заканчивается перед этим сраным прича…
– Глянь-ка!
– крикнул Джуниор.
Из-за крутого поворота они выехали прямо на двоих детей, которые стояли посреди дороги - мальчик и девочка. Они не сделали ни одного движения, чтобы отскочить. Лица у них были заторможенные, пустые. Если бы Фрэнки не боялся поцарапать выхлопную трубу «Тойоты» о центральный бугорок колеи, если бы он ехал хоть немного быстрее, он бы их точно сбил. А так он вдавил педаль тормоза, и машина остановилась в двух футах от них.
– Ох, Боже мой, как близко, - выдохнул он.
– Я думал, у меня уже инфаркт приключился.
– Если не приключился у моего отца, то у тебя и подавно не мог, - сказал Джуниор.
– Чего?
– Да это я так, - уклонился Джуниор. Дети там и продолжали стоять. Девочка была старше и выше. Ей было, где-то, лет девять. Мальчик выглядел на пять. Лица у них были бледными и чумазыми. Она держала младшенького за руку. Она смотрела вверх на Джуниора, но мальчик смотрел прямо перед собой, словно нашел что-то интересное для рассматривания в том месте, где была левая фара «Тойоты».
Джуниор заметил испуг у нее на лице и припал перед ней на колено.
– Дорогуша, с тобой все хорошо?
Однако ответил ему мальчик. Заговорил, не отводя глаз от фары.
– Я хочу к маме. И хочу кушать.
Теперь к Джуниору присоединился и Фрэнки.
– А они настоящие?
– произнес он вроде бы ради шутки, но вместе с тем и не совсем. Он дотронулся до руки девочки.
Она вздрогнула и посмотрела на него.
– Мама не вернулась, - произнесла она тихо.
– Как тебя зовут, дорогуша?
– спросил Джуниор.
– И кто твоя мамочка?
– Я Алиса Рейчел Эпплтон, - ответила она.
– А он Эйден Патрик Эпплтон. Наша мама Вера Эпплтон. Наш отец Эдвард Эпплтон, но они с мамой развелись в прошлом году, и теперь он живет в Плейно [200] , в Техасе. Мы живем в Вестоне, в Массачусетсе, на Дубовой аллее номер шестьдесят. Наш номер телефона… - Она назвала цифры с безэмоциональной четкостью автоответчика справочной службы.
– Вот черт, новые массачусетские дуралеи. Но кто же еще станет жечь дорогой бензин ради того, чтобы увидеть какие-то сраные деревья с их сраным листопадом.
200
Piano - северное предместье Далласа.