Гримстоун
Шрифт:
Я повторил название.
— Тьяльф Брунхольд. Это древненемецкое.
— Я знаю этот взгляд, профессор. Ваш мозг что-то обдумывает.
— Ну, многие языческие боги происходят из этого региона Европы. А поскольку гномы способны использовать могущественную магию...
— Ты думаешь, они могли призывать бога?
— Я думаю, о них стоит помнить. Вот и все.
Когда гном повернулся к нам, я был слишком медлителен, чтобы отвести взгляд. Я подождал секунду, а затем бросил еще один взгляд украдкой. Внезапный гнев отразился на его лице, а живые глаза стали цвета камня. Естественно, в этот момент
— Видишь что-то зеленое? — рявкнула Таффи. Когда я не ответил, он вразвалочку подошел к джипу и пнул его ногой. Удар был сильным, и автомобиль содрогнулся. Я читал о силе гномов, но, черт возьми — Эй, узкая шея, я с тобой разговариваю.
— О — сказал я, делая вид, что впервые его замечаю — Какие-то проблемы внизу?
Я решил проявить хитрость, возможно, не самый лучший пример для Джеймса, но мне было наплевать на то, как карлик охарактеризовал меня. Щеки Тэффи превратились в красные гранаты.
— Как насчет того, чтобы я вывел тебя на тротуар, чтобы ты сам увидел, есть ли здесь проблема?
Он попытался открыть мою дверь, которую я, к счастью, запер. Его руки взметнулись вверх и нащупали меня через открытое окно.
— Что за...?
Я откинулся назад и ударил его по волосатым пальцам. Карлик фыркнул и крякнул, когда подпрыгнул, чтобы добраться до меня. С третьей попытки ему удалось схватить меня за плечо и прижать к двери. Пытаясь высвободиться, я представил себе, как его короткие ноги дрыгаются над мостовой.
— Подожди! — крикнул я — Позвал Джеймс, изо всех сил стараясь не рассмеяться — Эй, это круто, чувак, это круто.
Карлик прекратил попытки вытащить меня через окно и отступил на несколько шагов. Он прищурился, поправляя свою круглую шляпу. Близорукость была еще одной их отличительной чертой.
— Джеймс? — спросил он, все еще щурясь. Кроме того, они были слишком горды, чтобы носить очки.
— Да, это я. Эверсон, это мой друг из другого города. Я просто показываю ему окрестности.
— Ну, ты должен сказать своему другу, что это не шоу уродов.
— Не волнуйся, чувак — сказал он — Я передам ему. У тебя все в порядке?
— Все как обычно — проворчал он, одергивая пиджак.
— Я заеду как-нибудь на днях, посмотрю, что есть на рынке. Возможно, скоро подыщу место — Загорелся зеленый свет — Ладно, Таффи. Держись крепче, братан.
— Это Тьяльф! — крикнул он, когда мы отъезжали.
Джеймс рассмеялся и хлопнул меня по руке.
— Я же говорил тебе, что у него есть характер.
— Совсем чуть-чуть — пробормотала я, мое сердце все еще колотилось. Я разгладил скомканный комок ткани, за который Тэффи схватил мое пальто, наблюдая за его уменьшающейся фигурой в боковом зеркале. Он снова принялся приветствовать прохожих. "Это лучшее вложение денег, которое только можно купить!" но наша встреча стала хорошим напоминанием о том, что с гномами не стоит связываться, как бы они ни выглядели и как бы ни разговаривали.
Особенно если на их стороне языческий бог.
Минутой позже Джеймс свернул с Мейн-стрит на небольшую стоянку. Перед нами выросло двухэтажное здание из серого камня, библиотека округа Гримстоун. Хотя оно и было небольшим, от него
веяло достоинством. Что-то подсказывало мне, что внутри я буду чувствовать себя как дома.— Черт, её сегодня здесь нет — сказал Джеймс.
— Миртл? Откуда ты знаешь?
— её машины нет на стоянке.
— Облом — сказал я.
Мы вошли в библиотеку и поговорили с дежурным библиотекарем, пожилой женщиной, похожей на Миртл, но на бейдже которой значилось "Бритни". Она провела нас через стеллажи в комнату, где в огромных бежевых ящиках хранились микрофильмы городской газеты, начиная с её первого выпуска. Бритни хотела остаться и показать нам, как пользоваться каталогом и средствами просмотра микрофильмов, но мы заверили ее, что с нами все в порядке. Она ушла с разочарованным видом.
— Итак, как мы должны это сделать? — Спросил Джеймс, усаживаясь перед каталогом.
— Давайте начнем с поиска по ключевым словам. ‘Исчезновение’, "Похищение", "Убийство", "Серийный". Вводим их по одному за раз.
Джеймс подчинился.
— Получаем массу совпадений.
— Тогда давайте сузим поиск. Мардж сказала, что в её базе данных ничего не найдено, так что давайте вернемся к периоду до 1980 года.
Джеймс постучал по клавиатуре и кивнул.
— Так-то лучше.
— Распечатайте результаты, а затем проделайте то же самое с остальными ключевыми словами. Мы разделим список на две части, и каждый получит по микрофильмовому аппарату.
— Я так надеялся, что Миртл будет здесь — задумчиво произнес он.
— Джеймс. Сосредоточься.
Четыре часа спустя я перешел к последней статье в моем списке "Покушение на убийство в сентябре 1884 года". Я внимательно просмотрел статью, но там говорилось о том, как владелица салуна стреляла в человека, который, по её словам, задолжал ей по карточным играм. Я посмотрел на Джеймса. Чем дальше, тем больше все менялось.…
— Что-нибудь есть? — спросил его я.
В течение последнего часа Джеймс вздыхал и ворчал, очевидно, устав от поисков. Но теперь он наклонился к экрану, его освещенное лицо было поглощено чтением.
— Может быть... — еле слышно ответил он.
Я встал и подошел к нему сзади.
— Две бабы пропали в начале 1900-х, но они поймали чувака. Владелец ранчо по имени Стен Клаузен.
— Блондинки? — Спросил я, прищурившись, чтобы прочитать зернистый текст.
— О цвете его волос ничего не сказано.
— Только не он, дурачок. Женщины.
— Расслабьтесь, профессор, я просто прикалываюсь над вами. Не уточняется. Одна из них была медсестрой, а другая приходящим учителем — Его губы тихо шевелились, когда он читал — И посмотрите! Они исчезли с разницей в месяц.
Я дочитал до того места в статье, где он упоминался, и записал даты с интервалом ровно в тридцать дней. Если мы смотрели на полнолуния, то у нас определенно что-то было. Мы с Джеймсом дочитали рассказ до конца в тишине. Стэн был арестован по подозрению в том, что в пьяном виде похвастался в салуне, что пропавшие женщины не только никогда не будут найдены, но и что исчезновений будет больше.
На момент написания статьи женщины не были найдены.
— Стен Клаузен — пробормотал я, записывая имя — Давайте поищем этого парня. Посмотрим, что мы сможем найти.