До предела
Шрифт:
Мы пересекли улицу и заняли позиции на маленьком крыльце, заменявшем переднюю веранду.
— Ты знаешь этого парня? — спросил Танк.
— Да.
— Он будет в нас стрелять?
— Зависит от того, насколько он пьян.
Танк достал пистолет, и я позвонила в звонок. На звонок никто не ответил. Я позвонила снова. Всё равно без ответа.
— Он не спускается, — сказал Танк.
Я позвонила Батчи с мобильного.
— Да? — сказал Батчи.
— Это Стефани Плам, — сказала я ему. — Я внизу с напарником, и нам надо поговорить.
—
— Ты пропустил заседание суда, и тебе нужно перезаписаться.
— И?
— И тебе нужно сделать это сейчас. Спускайся и открывай дверь.
— Пососи мой член, — сказал Батчи.
— Конечно, — сказала я ему. — Просто спускайся и открывай дверь.
— Пошла на хрен, — сказал Батчи. — Мне неохота сегодня в тюрьму. Почему бы тебе не прийти в следующем месяце. Может, в следующем месяце мне захочется в тюрьму.
Я сказала Танку отступить и встать на тротуаре, где Батчи его увидит.
— Посмотри в окно, Батчи, — сказала я. — Видишь здоровяка на тротуаре?
— Да.
— Это мой напарник. Если ты не откроешь дверь, он вышибет её ногой. А потом поднимется наверх и выкурит тебя оттуда, как грызуна, каковым ты и являешься, и засунет тебе ногу в задницу.
— У меня есть пистолет.
— Он такой же большой, как у Танка?
Танк держал .44 Магнум.
— Клянусь Богом, — сказал Батчи, — если вы войдёте, я снесу вам башку.
И отключился.
— Он не спускается, — сказала я Танку. — И говорит, что вооружён.
Танк подошёл к двери, врезал ботинком слева от ручки, и дверь распахнулась.
— Жди здесь, — сказал Танк.
У меня тоже был пистолет в руке.
— Ни за что. Это моё задержание.
Танк повернулся и посмотрел на меня.
— Если с тобой что-нибудь случится, мне придётся отчитываться перед Рейнджером. Честно говоря, мне проще получить пулю от этого придурка.
Ладно, это мне понятно.
— Буду ждать здесь, — сказала я ему.
— Я поднимаюсь по лестнице, — крикнул Танк Батчи. — Когда доберусь наверх, хочу видеть тебя без оружия, лицом вниз на полу, руки на виду.
Я посмотрела вверх и увидела Батчи задницей вперёд, наполовину вылезающего из окна надо мной. Он ждал, пока Танк доберётся до верха лестницы, а потом собирался вылезти в окно, на маленькую крышу над крыльцом и спрыгнуть на землю.
Я нырнула в дверной проём, чтобы Батчи меня не увидел. Я затаила дыхание и ждала, когда услышу его на крыше. Танк добрался до верха лестницы, ноги Батчи зашуршали по крыше, и я выскочила. Я держала пистолет обеими руками и крикнула Батчи остановиться и замереть.
— Я его поймала, — крикнула я Танку. — Он на крыше крыльца.
Танк пробежал вниз по лестнице и вышел ко мне на маленький газончик. Он только миновал крыльцо, как Батчи катапультировался с крыши, и они оба рухнули на землю, Батчи сверху на Танке.
Я бросилась вперёд и схватила Батчи за руку, защёлкнув наручники за спиной, пока он ещё не пришёл в себя. Я скатила его с Танка и оттолкнула в сторону.
Танк лежал на спине,
нога вывернута под невозможным углом.— Просто застрели меня, — сказал Танк. — Это будет не так мучительно.
Я вызвала скорую, а потом позвонила Рейнджеру.
Полчаса спустя Танка загрузили в скорую, нога зафиксирована пневматической шиной. Мы с Рейнджером стояли бок о бок и смотрели, как машина скрылась за углом.
Рядом с внедорожником Танка стоял большой, лысый, кувшиноголовый парень, аккуратно одетый в чёрные джинсы и футболку. Он скрестил руки, бугрящиеся мускулами на массивной груди, и уставился маленькими глазками на нас с Рейнджером.
— Мне нужно в больницу оформить Танка, — сказал Рейнджер. — Я попросил Кэла поездить за тобой.
— У Кэла на лбу татуировка пылающего черепа. И у него мышцы в местах, где мышц вообще быть не должно. Кэл похож на... Стероидозавра.
— Не недооценивай его, — сказал Рейнджер. — Он умеет писать своё имя. Он не чрезмерно агрессивен, пока не забывает принимать лекарства. И в его тени можно укрыться от солнца.
Я скривилась. Рейнджер притянул меня к себе и поцеловал в лоб.
— Вы двое отлично поладите.
Рейнджер отступил и повернулся к Батчи, который сидел в наручниках и кандалах на бордюре. Он схватил Батчи, рывком поднял на ноги и передал Стероидозавру.
Было почти шесть, когда мы вышли из полицейского участка. Батчи приковали к скамье напротив дежурного. Стивен Виган — в камере. У меня были расписки о сдаче на обоих. Неплохой день с точки зрения дохода. Не очень удачный день с точки зрения ноги Танка. Определённо странный день, проведённый в компании Весёлых Людей Рейнджера.
На середине пути через город зазвонил мобильный.
— У твоей сестры начались схватки, — сказала бабуля. — Она расправлялась с запечённой виргинской ветчиной, и тут началось.
— Она едет в больницу?
— Пытается решить, пора ли. Как думаешь, мне позвонить Альберту?
— Определённо звони Альберту. Это и его ребёнок тоже. Он же ходит с Валери на курсы для будущих родителей.
— Просто она не в лучшем настроении. Знаешь, как бывает, когда её отвлекают от ветчины.
Глава двенадцатая
Когда я приехала, Валери сидела на диване в гостиной. Она выполняла дыхательные упражнения и гладила свой живот. Мама и бабуля стояли рядом с ней и наблюдали. Две девочки сидели на полу и таращились на Валери во все глаза. Отец сидел в своём кресле перед телевизором и переключал каналы.
— Ну, — сказала я.
— Что происходит? Входная дверь с грохотом распахнулась позади меня, и в дом ввалился Альберт.
— Я не опоздал? Я ничего не пропустил? Что происходит?
— У мамочки будет ребёночек, — сказала Энджи. Мэри Элис кивнула в знак согласия. Альберт выглядел ужасно. Рубашка была навыпуск, а глаза — стеклянные. Лицо было мелово-белым с красными пятнами высоко на скулах.
— Ты неважно выглядишь, — сказала бабуля Альберту.
— Как насчёт бутерброда с ветчиной?