ЖАНРЫ

Что хуже смерти?

Дмитричев Геннадий Васильевич

Шрифт:

— Ерунда, синьор Родригес, мне приходилось…

— О, знаю, знаю, — подчёркивая свою осведомлённость и, заодно, намекая на тёмное прошлое доктора, перебил тот. — Если не ошибаюсь, вы какое-то время жили в Азии?

— Я верно понял, — сказал Лоусэн, пропуская мимо ушей замечание Родригеса, — ваша лаборатория находится там же, где и ваш скот?

— Скот? Ах да, мои волы. Да, вы правы, я посчитал удобным производить вакцину на месте и там же её испытывать. Обошлось, надо сказать, всё это недёшево. Но я надеюсь, что затраты скоро окупятся, с вашей помощью, конечно.

— Что ж, я польщён, —

Гарри вновь пробежал глазами контракт. — Ну, хорошо. И вы предлагаете мне отправиться туда?

— Господи! — вплеснул руками синьор Родригес. — Вот уже битый час я прошу — умоляю об этом. Беспокоится вам не о чем, — поспешил он добавить, видя, что Пирс хочет что-то сказать. — Билеты на самолёт уже заказаны.

— Даже так, — не удержался Гарри от саркастической ухмылки, но, надеясь, что мнимый скотовладелец не заметит сарказма в его голосе. — Ну что ж, — беря ручку, произнёс он. — Мне ничего не остаётся… Да, вот только одно…

— О, не беспокойтесь, — сразу смекнул в чём дело синьор Родригес.

На столе появилась толстая пачка купюр.

— Здесь треть той суммы, что указанна в контракте. Остальное — после выполнения задания. Впрочем, с условиями вы ознакомились.

«Вот именно, задания, — подумал Гарри. — Вряд ли получу когда-нибудь остальное».

Он убрал деньги в ящик стола и подписал два экземпляра документа. Синьор Родригес поспешно спрятал контракт в чемоданчик. Лоусэн вложил свой экземпляр в папку и убрал туда же, куда и деньги. Причём от него не ускользнуло, с каким вниманием «скотовладелец» проследил за его действиями.

«Эге, — подумал разведчик, — что-то мне подсказывает, не долго здесь пролежит контракт».

Родригес вынул из кейса маленькую изящную шкатулку красного дерева.

— В знак нашего соглашения разрешите преподнести небольшой сувенир.

— Право же, зачем?.. — начал отказываться Гарри.

— О, нет, доктор Пирс, от чистого сердца.

— Ну, хорошо, — разведчик взял коробочку. Внутри лежал красивый, с золотым пером, паркер.

— Синьор Родригес, мне право неловко, это, наверное, очень дорого?!

— О, пустяки, не стоит разговора, — вставая, сказал гость. — Ну, до свидания, надеюсь, до скорого.

Заперев за гостем дверь, Гарри в первую очередь проверил подарок. Но, к своему удивлению, никаких сюрпризов не обнаружил. Это была хотя и красивая и, безусловно, дорогая, но всё же обыкновенная авторучка. Он осмотрел кресло, на котором сидел синьор Родригес и стол, но и здесь всё оказалось «чисто». Опустившись в своё кресло, Гарри задумался. «В общем-то, ничего удивительного нет в том, что я ничего не обнаружил. Зачем им лишний раз рисковать? Наверняка эти люди профессионалы. Визит, так называемого синьора Родригеса, показал, что меня проверили и перепроверили…»

И ещё, появление «скотовладельца» говорило и о том, что у парней из Управления всё прошло без сучка и задоринки. Лоусэн с теплотой подумал о старине Кемпе. «Надёжный человек! За что не возьмется — сделает, как надо. Не было случая, что он кого-то подвёл. Скорее себя подставит под удар… Кстати, в центре уже должны знать о «госте»», — Гарри нащупал миниатюрный микрофон под крышкой стола — всё в порядке.

* * *

Синьор Родригес оказался пунктуальным человеком. На следующий день, ровно в одиннадцать секретарша доложила о его приходе. В следующую секунду он сам появился

в дверях и, улыбаясь с протянутыми руками, двинулся навстречу Лоусэну:

— Здравствуй, здравствуй, дорогой! Ну, вот и я, — он энергично затряс руку Гарри.

— Здравствуйте, синьор Родригес, — пытаясь высвободиться, ответил тот. — Садитесь, прошу вас.

Гость уселся в предложенное кресло.

— Ну-с, как наши дела? — всё ещё с улыбочкой спросил «скотовладелец», однако в его голосе чувствовались плохо замаскированные нотки тревоги.

— Что ж, я готов, — ответил Гарри.

— Очень хорошо, просто отлично! — просиял Родригес, казалось, он был готов расцеловать Гарри. — Вы не представляете, как я рад!

Лоусэн учтиво улыбнулся.

Из «дипломата» синьор Родригес достал какие-то бумаги.

— Вот билет и виза, осталось уладить кое-какие формальности…

Гарри кивнул.

— Но вы должны простить меня, док… к сожалению, я не смогу сопровождать вас. Неожиданно возникли неотложные дела. Надеюсь, понимаете? Бизнес… Но не волнуйтесь, — поспешил добавить он, — сразу же, по прибытии вас встретят. Однако никакие дела не помешают мне сопроводить в аэропорт. Итак, самолёт в два часа…

— Значит у нас ещё куча времени, — прервал его Гарри. — Не откажетесь выпить со мной чашечку кофе?

— Большое спасибо, — вновь чему-то обрадовался синьор Родригес, — не откажусь.

Глава 3 ДОРОГА В НЕИЗВЕСТНОЕ

В аэропорту синьор Родригес вёл себя вполне естественно, как обыкновенный пассажир или провожающий. Ничего подозрительного Гарри за ним не заметил. «Скотовладелец» ни с кем не вступал в контакт, даже при помощи взглядов, хотя Лоусэн внимательно следил за своим спутником, конечно, незаметно для того.

Вернее, Родригес вступал в контакт с множеством людей — он оказался довольно общительным человеком, о чём Гарри догадывался и раньше, но всё это было не то… А между тем, за ними явно наблюдали. Разведчик почти, что кожей ощущал это. Причём следили не его коллеги из Управления — их-то он давно выявил. То, что он не мог распознать наблюдавшего за ними человека или группу людей, немного нервировало.

Тоже чувство Лоусэн испытал и в самолёте. Он ощущал чей-то тяжёлый взгляд, который, казалось, вот-вот просверлит дыру в затылке. Ему стоило огромных усилий, чтобы не оглянуться и не узнать, наконец, кто буравит взглядом его спину.

А в целом полёт прошёл успешно. Он даже не утомился, в чём, были «повинны» комфорт, царящий в салоне авиалайнера и работа стюардесс. Хотя время перелёта составило около трёх часов. Но из самолёта, в порту назначения Лоусэн вышел слегка обеспокоенный. Вопреки заверениям синьора Родригеса в том, что его встретят с лимузином чуть ли у трапа самолёта, Гарри никто не ждал ни с лимузином, ни без лимузина. По местному времени здесь был уже вечер, а в этих краях темнота наступала мгновенно. Предстояло пройти ещё паспортный и таможенный контроль, что он без проволочек и сделал. Однако, поднявшись на эскалаторе в зал ожидания, в растерянности остановился, не зная, как поступить дальше. В голову пришла мысль: «Интересно, как меня узнают встречающие? Особенно среди такой прорвы народа! Не лучше ли было оставаться внизу? — но потом подумал, что так мог рассуждать настоящий Генри Пирс, но не агент ЦРУ. Но тут же одёрнул себя: — а кто же я сейчас — именно Пирс, и должен вести себя соответственно».

Поделиться с друзьями: