ЖАНРЫ

Боги и монстры
Шрифт:

Он стоял с выражением лица, будто у него и муха не сядет.

— У них есть склонность становиться беспокойными. Вы не внушаете им веру, потому что всё своё время проводите среди Смертных.

Я напрягся.

— Ты говоришь так, будто сам там не находишься.

Зелёные глаза Арчера метнулись ко мне, и он приподнял бровь.

— Ну, — сказал он. — В этом и была вся причина, по которой я и некоторые другие решили спуститься вниз. Баланс сил и всё такое. У меня просто не было времени отчитаться перед ними.

Чушь. Он не отчитался перед ними, потому что хотел посеять беспорядок и тревогу.

— Проследи,

чтобы это не повторилось, Арчер. Мне бы очень не хотелось устраивать суд над Богами за измену, — сказал Хантер.

Он побледнел, но быстро взял себя в руки.

— Разумеется, нет, Хантер. Я поговорю с ними. Есть ли ещё что-нибудь, что вам требуется?

— Ты свободен.

Арчер бросил на меня ещё один взгляд, затем развернулся на каблуках и вышел из зала.

— Предлагаю всем вернуться в свои поместья. Утром мы сможем снова спуститься вниз, — сказал Хантер.

Он поднялся со своего трона, не сказав больше ни слова, и широким шагом вышел из зала, пока остальные начали расходиться.

Я не мог оставаться здесь. Мне нужно было вернуться к Квентин. Больше ничего не требовало моего внимания. Когда я направился к дверям зала, чья-то рука легла мне на предплечье.

— Тебе нужно послушать его, — сказала Слоан, когда Эрик встал рядом с ней.

— Тебя поймают или разоблачат раньше, чем ты будешь готов, если продолжишь вести себя так, — тихо предупредил меня Эрик.

— Переночуй сегодня у нас, Грей, — мягко уговаривала Слоан. — Дети будут в восторге тебя увидеть.

— Ты можешь рассказать нам, что произошло, — добавил Эрик.

Я не хотел оставаться. Я не хотел быть здесь, но вздохнул и уступил. Чем сильнее я буду настаивать, тем подозрительнее это станет выглядеть для остальных, особенно для Хантера.

Правда заключалась в том, что я ещё не был готов к этому разговору. Я хотел наслаждаться Квен и держать её только для себя, прежде чем задумываться о том, чтобы ещё сильнее всё усложнить. Хотя после стычки с Холденом мы, вероятно, уже прошли ту стадию, когда можно было продолжать держать всё под крышкой.

— Она не имела в виду ничего такого, — заверила меня Слоан.

Когда я наконец решил открыться, мы оставили детей дома и шли по Элизии под мерцающим ночным небом.

— Зная Скотт, скорее всего, имела, — пробормотал Эрик, и я отвесил ему подзатыльник.

— Даже если и имела, она не ошибается. Мы эгоисты. И тебя называли куда хуже, — заметила Слоан.

— Я не хочу, чтобы она думала обо мне хуже, — проворчал я.

Эрик оживился.

— Почему?

— Любопытство сгубило кошку, Эрик.

Ему не терпелось услышать мои мысли. Не только те, что гремели у меня в голове, но и те, что были зарыты глубоко в сердце и грозили выплеснуться с каждым ударом.

— А удовлетворение вернуло её обратно, — парировал он, явно довольный собой.

— Ты ещё думал о том, что собираешься делать? — спросила Слоан, пресекая спор прежде, чем он начался.

В голове болезненно пульсировало. По глупости я решил, что смогу оставить её позади. Часть меня всё ещё чувствовала, что это возможно. А какой у нас вообще был выбор? У нас не могло быть будущего. Мои мысли гоняли меня по кругу, пока мне не захотелось только одного —

тишины. Или Квентин. Она успокаивала этот бешеный поток мыслей.

— Подождите, — прошипел Эрик, резко раскинув руки и остановив нас посреди улицы.

— Что —

— Тсс, — тихо сказал он и потянул нас в сторону.

Потребовалось мгновение, прежде чем я понял, почему брат резко остановил нас. Наша прогулка привела нас к отражающему бассейну, и вместо кристально чистой воды, которая должна была отражать ночное небо, поверхность была окрашена в глубокий тёмно-зелёный цвет, словно лесная чаща.

Через несколько безмолвных минут поверхность воды вздрогнула, и из глубины показалась голова Арчера — он жадно втягивал воздух. На его лице застыло выражение растерянности, прежде чем он побрёл к берегу, весь промокший, с одеждой, прилипшей к телу.

— Что он задумал? — тихо пробормотала Слоан.

Арчер огляделся по сторонам, затем окутал себя своей аурой и исчез с места.

— Что он делал в бассейне? — спросил я, озадаченный.

Он использовался для дарования. Кроме этого, у нас не было никакой необходимости входить в него. Что Арчер там искал?

— Не знаю, — задумчиво произнёс Эрик. — Но нам лучше вернуться, на случай если это что-то, что разозлит Хантера.

Проходя мимо бассейна, я бросил на него взгляд. Поверхность была спокойной и отражала звёзды в небе. Арчер пытался изменить свою ответственность? Пытался выторговать у бассейна что-то более полезное для себя?

Самым разумным было бы рассказать Хантеру о том, что мы видели. Он должен был знать, что кто-то вмешивается в работу бассейна вне его обычного предназначения. Но взяла верх та затаённая обида, на которой я был построен. Я не был должен Хантеру ни единого чёртового долга.

Что бы ни делал Арчер, рано или поздно мы всё равно узнаем — и это вспыхнет ярким огненным пламенем.

Хантер разберётся с этим, когда придёт время.

Я чувствовала себя потерявшимся ягнёнком, когда вернулась домой. Что я собиралась делать целых две недели? Изгнанная из лаборатории, я осталась наедине с кипами данных, таблицами и базами. Я не могла представить ничего хуже, чем застрять в бесконечном анализе. Всё это было частью исследования, но это было нудно и однообразно, а у меня не хватало сосредоточенности, чтобы осилить большие объёмы за один присест.

Сосредоточиться на работе было бы проще, чем думать о том, каким ужасным человеком я была. Моим поступкам не было оправдания, и я отчаянно хотела повернуть время вспять и остановить себя до того, как причинила столько боли.

Когда я наконец посмотрела на телефон, я увидела сообщения, которые Мэтт оставил утром — он писал, что заедет за мной. Если бы я не была так поглощена Греем…

Стук в дверь заставил меня подпрыгнуть от неожиданности. Я открыла и увидела на пороге Чарли — она выглядела растерянной, и я невольно повторила её выражение лица.

— Хочешь рассказать мне, что происходит? У вас с Мэтью обоих двухнедельный отпуск. Это звучит странно. И когда я поговорила с ним, он сказал спросить тебя. Он в бешенстве, Квен, — сказала Чарли. — Что случилось?

Поделиться с друзьями: