Боги и монстры
Шрифт:
Он опекал свою приёмную младшую сестру, предупреждая меня быть осторожнее с её сердцем, и мне пришлось сдержать смех. Никакого сердца между мной и Скотт не было. Между нами была чистая потребность и желание — с обеих сторон, — но она оказалась куда лучше в сопротивлении искушению, чем я ожидал.
— Пойду проверю, готова ли она, — сказал я, поднимаясь со своего места в гостиной.
Мы собирались на ужин, но в нашей компании не хватало одного гостя.
— С Квеном ты никогда никуда вовремя не выберешься, — сказал Кэсс, закатив глаза.
Софи
— Нет ничего плохого в том, чтобы гордиться своей внешностью, Кэссиди.
Эта парочка продолжила препираться, пока я выходил из комнаты.
Когда я поднялся наверх, остановился у двери спальни Скотт — она была широко распахнута. Она стояла ко мне спиной, пытаясь дотянуться до молнии.
Прислонившись к дверному косяку, я позволил своему взгляду скользнуть по гладкой коже её обнажённой спины и изгибу её ягодиц.
— Чёрт бы всё побрал! — пробурчала она, начиная стягивать платье.
Я приподнял бровь.
— Осторожнее, Скотт. Ты пробуждаешь во мне тёмное желание.
Она резко развернулась на каблуках, вцепившись в перед платья, чтобы прикрыться.
— Что ты делаешь? Уходи, — прошипела она мне.
— Мы все гадаем, что тебя так задерживает.
Её щёки слегка порозовели, и она раздражённо выдохнула.
— Я не могу застегнуть молнию. Можешь позвать сюда Софи?
Плавно оттолкнувшись от дверного косяка, я направился к ней.
— Позволь помочь.
— Я…
— Мы ведь вроде как встречаемся, Скотт. Будет выглядеть странно, если я пойду просить кого-то другого помочь тебе.
Скотт снова раздражённо выдохнула, прежде чем повернуться ко мне спиной. Она перебросила свою густую массу тёмных волос через плечо, обнажив кожу, и я протянул руку, позволяя пальцам скользнуть по её плоти.
От этого прикосновения она резко втянула воздух, и её спина выгнулась прочь от моих кончиков пальцев.
— Грей.
Но в её голосе не было того огня, который обычно звучал.
— Просто пытаюсь помочь, — невинно сказал я.
— Молнию, — распорядилась она, на этот раз твёрже.
Я улыбнулся, взявшись за бегунок у основания её позвоночника — прямо перед соблазнительным изгибом. Я потянул его вверх, и костяшки моих пальцев касались её кожи, пока я двигался, а по её телу под моими прикосновениями выступили мурашки. Она не сможет сопротивляться мне намного дольше. Я позабочусь об этом.
Когда я довёл молнию до самого верха, прошептал ей на ухо:
— Готово.
Наклонившись, я прижался губами к её шее сбоку — её пульс бился сильно и быстро под моими губами. Скотт отпрянула от меня, и я рассмеялся.
— Убирайся! — сказала она, указывая на дверь. — Иди. Я сейчас спущусь.
В конце концов мы вчетвером выбрались из дома и расселись за столиком в небольшом французском бистро. Меня удивило, насколько легко текла беседа, и даже Скотт расслабилась — перестала быть такой напряжённой, как обычно.
— Осталось лишь уладить последние мелочи, — сказала Софи.
— У тебя ещё полно времени,
дорогая, — заверил её Кэссиди. — У нас есть пять месяцев.— Зимняя свадьба? — спросил я, заинтересовавшись выбором. Внимание за столом обратилось ко мне.
Софи улыбнулась.
— Именно тогда мы познакомились.
Взгляд, которым обменялись Софи и Кэссиди, был до тошноты приторным и напомнил мне об Эрике и Слоан. Рядом со мной Скотт внезапно проявила куда больший интерес к еде на своей тарелке. Так же, как и я, ей было неловко от проявлений привязанности.
— Уверена, мы увидим тебя там, — сказала мне Софи.
— Софи, — простонал Кэссиди.
— О, я не уверена в этом, — сказала Скотт, снова подняв взгляд.
Под столом я положил руку ей на колено. Её платье было довольно коротким, но, когда она села, поднялось ещё на дюйм-другой. Её кожа была тёплой и гладкой под моей ладонью.
— Думаю, она имеет в виду, что мы подождём и посмотрим, как всё сложится, — сказал я.
— Именно, — согласился Кэссиди. — И учитывая, что Квен играет большую роль в церемонии, наверное, не самое мудрое решение приводить кого-то. Не хотелось бы, чтобы он почувствовал себя покинутым.
Мои пальцы скользнули выше по ноге Скотт, и она напряглась под моим прикосновением. Это было самое близкое соприкосновение, которого мне удалось добиться, но мне хотелось большего.
— Вы двое слишком рациональны себе во вред, — сказала Софи. — Скажи им, Грей. Было бы чудесно увидеть Квентина на свадьбе с кем-нибудь. А как насчёт приёма, Квен?
— Ммм, — пискнула Квен.
Звук вышел чуть более высоким, чем обычно, потому что мои пальцы выводили маленькие круги на внутренней стороне её бедра, постепенно продвигаясь вверх — к моей цели. Скотт скрестила ноги, зажав мою руку между ними, и я улыбнулся, прежде чем медленно убрать её.
— В любом случае, мы будем рады видеть тебя там, Грей. — Софи одарила меня улыбкой, но Кэссиди выглядел не столь уверенным.
Мы продолжили ужин — Софи взяла разговор под контроль, удерживая его на теме свадебных приготовлений. К тому времени как на стол подали десерт, Кэссиди уже перевёл беседу в другое русло.
— Так чем ты занимаешься, Грей? Кажется, я так и не понял, какая у тебя на самом деле работа.
— Биолог, — коротко ответил я, и Скотт поперхнулась своим глотком воды.
— О, значит, ты работаешь в лаборатории с утками?
— Иногда. Меня пригласили сюда по контракту для работы над новым проектом. Когда он завершится, придётся искать что-то другое.
— Это будет связано с переездом?
— Скорее всего.
Он прищурился, глядя на меня через стол.
— Кэссиди, прекрати, — прошипела Скотт своему брату. Она воткнула вилку в кусок чизкейка перед собой и откусила. — Ммм.
Звук, который сорвался с её губ, заставил мои брюки стать тесными, и я перевёл на женщину рядом со мной тяжёлый взгляд. Через стол Софи и Кэссиди рассмеялись, а когда Скотт открыла глаза, она покраснела.