Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Мне наверно уже домой пора. Врач сказал, что ноге нужен покой. Надо поспать, очень вымотался за сегодня, одна только пешая прогулка чего стоила. Кстати, Одри, ты не одолжишь немного денег на такси, я верну потом.

– Перестань Том, конечно же, я дам денег, и даже не думай возвращать.

Маршалл переоделся в свои вещи и, попрощавшись с Одри и Джозофом, уехал домой. Как только они проводили Тома за дверь, Рейнхарт взял рюкзак и пошёл на кухню. Подойдя к столу, он вывалил на него содержимое сумки. Одри стояла недалеко, облокотившись на косяк дверного проёма и наблюдала за Джозефом, который тщательно перебирал всё то, что собрал Маршалл в квартире Палмера. Вещи, которые показались Рейнхарту неинтересными

или требовали более детально изучения, он клал обратно в рюкзак. Туда же отправились две маски и статуэтка. Внимание детектива привлекла маленькая потрёпанная книжица бежевого цвета. В нижнем правом углу обложки Рейнхарт заметил небольшое отверстие, через которое была продета небольшая красная верёвка. На её конце был привязан бордовый мешочек размером со средний кулак. Джозеф бегло пробежался по страничкам маленькой книжицы, после чего закрыл и сунул её в тот же карман, где лежал листок с адресом Эмили.

– Будет что почитать в туалете, – шутливо сказал Рейнхарт.

После детектив взял большой журнал, на котором красовалась надпись «Мои экспедиции и исследования. Д. Палмер».

– Так, а вот это уже интересно, вот это мы почитаем.

Джозеф убрал всё прочее в рюкзак и положил его на пол возле стола, потом взял заинтересовавший его журнал и, пройдя мимо Одри, направился в гостиную на диван.

*

Первым делом, как только Эдвард Холт вернулся в участок после разговора с Уотсоном, он сразу навестил Брайса и передал ему «хорошие» новости относительно того, что тот скоро переедет в камеру побольше и на долгий срок. Роджерс совсем поник и даже отказался от еды. С каждой минутой после этого судьбоносного извещения, надежда, что он избежит тюрьмы, таила на глазах.

Эдвард приказал агентам ждать в машине, а сам поднялся в кабинет, сел за стол и включил ноутбук. Побегав пальцами по клавиатуре, он получил доступ к базе данных о сотрудниках данного полицейского участка. Отсортировав таблицу по местожительству, Эдвард увидел адрес дома, который сообщил ему Эш, следивший за Маршаллом. Единственным сотрудником этого участка, который проживал в доме по этому адресу, была Одри Болэк.

Агент выключил ноутбук и торопливо вышел из кабинета. Он направился прямиком к шерифу на третий этаж. Эдвард без стука вошёл в кабинет Грида и сел в кресло. Шериф в это время просматривал документы и был возмущён поведением Эдварда, который так нахально ворвался в кабинет.

– Мистер Холт, по правилу этикета нужно постучать, перед тем как входить.

Но Эдвард совершенно не обратил никакого внимания на замечание Пола.

– Шериф, вы не так давно предлагали свою помощь в расследовании. У вас всё ещё есть желание помочь? – Холт вальяжно развалился в кресле.

– Я не отказываюсь от своих слов и готов оказать вам содействие, но опять же…

– Одри Болэк! – перебил Холт.

– Причём тут Одри Болэк? – непонимающе спросил шериф.

– Хорошо, я включу в данный ребус ещё один элемент – Джозеф Рейнхарт.

– Эти люди сотрудники моего участка. Точнее Джозеф уже не сотрудник.

– Что ещё можете сказать про них?

– К сожалению больше ничего.

Эдвард устало вздохнул.

– Мистер Грид, я знаю, как вы боитесь лишиться тёплого местечка в кресле шерифа и хорошенькой пенсии, поэтому повторю ещё раз. Джозеф Рейнхарт и Одри Болэк. Вы догадываетесь, о чём я, верно?

Пол Грид снял очки, закрыл усталые глаза и потёр кулаком лоб.

– Мистер Грид, у меня очень мало времени. Либо вы сотрудничаете со мной, либо у вас будут проблемы. Я всё равно рано или поздно узнаю. В ваших интересах сэкономить мне время.

– Они любовники, – тихо проговорил шериф.

– Что простите? – явно услышав ответ Грида, переспросил Холт.

– Они давно встречаются, уже несколько

лет, – более громко повторил Пол.

– Вот с этого и надо было начинать мистер Грид. Мои догадки подтвердились. Болэк сегодня работает?

– Нет, она выходная.

– Вот и славно. Всего хорошего, шериф.

Эдвард, довольный коротким и продуктивным разговором, вышел из кабинета Грида, и прямиком направился к Эшли и Чарльзу, которые ждали его в машине. Спустя несколько минут Пол Грид ущемлённый совестью из-за того что раскрыл тайну Одри и Джозефа впопыхах начал искать мобильный телефон под грудой документов и папок у себя на столе. Найдя заветный аппарат, он немедленно набрал номер Болэк, но в ответ услышал голос автоответчика о том, что телефон выключен либо находится вне зоны действия сети. Разряженный мобильник Одри в это время всё так же лежал на кухонном столе. Предупредить девушку о скором приезде Холта не было возможным.

Солнце клонилось к закату, заливая рыжими лучами квартиру Одри. На диване в гостиной сидел Джозеф и заинтересованно читал журнал Дэвида Палмера. Болэк сидела рядом и аккуратно подтачивала ноготки пилочкой. Эту мирную сцену прервал стук в дверь.

– Ты кого-то ждёшь? – поинтересовался Джозеф.

– Нет, – ответила Болэк. Она встала с дивана и тихо подошла к двери.

Посмотрев в глазок, она ахнула и развернулась к Джозефу.

– Это Холт, – взволнованно прошептала девушка.

Рейнхарта как током ударило. Он вскочил с дивана и заметался по гостиной в халате и с журналом в руках.

– Мне нужно спрятаться, – твердил он.

– Иди в спальню, под кровать.

– Под кровать? Я что ребёнок, чтобы прятаться под кроватью? Это банально! Меня там найдут, – надрывистым шёпотом возразил Джозеф Рейнхарт.

– У тебя есть ещё идеи?

Стук в дверь повторился и за ней послышался голос агента.

– Мис Болэк, откройте дверь, я знаю, что вы дома.

Хотя Эдвард и не был уверен в своих словах, однако же, он посчитал нужным сказать именно так.

Джозеф побежал в спальню и забрался под кровать. Одри нехотя повернула замок и через щёлку приоткрытой двери посмотрела на Холта.

– Что вам нужно? – спросила девушка.

– Мы будем общаться через порог или же всё-таки позволите войти?

Одри полностью открыла дверь, и в квартиру зашёл Эдвард, а за ним и двое агентов.

– Уютно у вас тут, – сказал Холт, осматриваясь, затем, не разуваясь, прошёл к дивану и сел, закинув ногу на ногу.

– Я бы хотела узнать цель вашего визита.

– Где Рейнхарт? – напрямую спросил Эдвард.

– С чего вы взяли, что я знаю, где он?

– Не стройте из себя дуру, мисс Болэк. Я уже осведомлён о ваших отношениях, жаль только, что поздно об этом узнал.

Одри было ясно, что опровергать слова агента бесполезно, и она решила соврать:

– Да это так, мы раньше встречались с ним, но уже расстались.

– И как давно?

– Больше двух недель назад. Мы не общаемся и виделись разве что на работе.

– Весь участок уже в курсе, что он натворил. Поэтому вы, как сотрудник полиции, должны отдавать себе отчёт, что вам грозит за дачу ложных показаний.

– Я говорю правду.

– Хорошо. Я задам другой вопрос. Зачем вас сегодня навещал Том Маршалл?

Одри догадалась, что за Томом была слежка, поэтому решила сказать правду о визите Маршалла:

– Да, он заходил сегодня ко мне. Просто попить чай и поболтать по-дружески.

– Вы с ним друзья? – удивился агент. – Как мне известно, Маршалл проработал в участке чуть больше месяца. Неужели вы за столь короткий срок смогли подружиться?

– А почему бы и нет, он хороший парень.

– И как Рейнхарт отреагировал на вашу дружбу?

– Чего вы добиваетесь? – девушка недовольно скрестила руки на груди.

Поделиться с друзьями: