Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце Лабиринта
Шрифт:

Рената представила себе, как опрокидывает Летилию через перила в яму с кабанами. Такая трагическая случайность. Я оплакиваю ее потерю.

Она отвлеклась, наблюдая за поединками. Некоторые участники проигрывали позорно быстро, но Призматик Вольто был не из их числа. Либо Варго нашел чудо-меч с нанесенным на него заклинанием, делающим его владельца искусным фехтовальщиком — а ведь имбутинг не работает даже в сказках, — либо он нашел способ обмануть. Пока его не ловили, она не особенно возражала.

А наблюдать за работой Грея было одно удовольствие. Конечно, он не мог потакать панацее

Рука; она была удивлена, что он вообще рискнул надеть маску ворона. Но он сражался экономно и элегантно, что было само по себе прекрасно: растягивал поединки достаточно долго, чтобы устроить хорошее шоу, а затем с легкостью приканчивал противников.

Однако, не отрывая глаз от Грея, она не следила за Летилией, что оказалось ошибкой.

— Стал бы ты так сражаться за меня, если бы мой отец объявил три испытания за мою руку? — спросила Летилия, жеманно прикрываясь маской из жесткой бумаги и лебединых перьев. В большинстве случаев на ее ужасный флирт можно было не обращать внимания. Но сейчас ее целью был Скаперто Квиентис.

— Боюсь, мне не хватает мастерства владения клинком, — вежливо ответил он, выпрямившись и сосредоточившись на текущем поединке так, словно всю жизнь следил за дуэльным миром.

Летилия рассмеялась, словно он сказал что-то остроумное, и наклонилась к нему так близко, как только позволяли ручки их кресел. — Как удачно, что вам не понадобилось нелепое зрелище, чтобы завоевать мое расположение.

— Я каждый день благодарю Кварата за свою удачу, — сказал Скаперто таким ровным голосом, что Рената едва не поперхнулась вином. Его жесткая поза сломалась, когда Летилия придвинулась еще ближе. — Что-то не так с твоим креслом, альта, что ты чувствуешь необходимость переползти в мое?

— Солнце смещается, и я должна держаться подальше от него. Мы с дочерью должны быть осторожны. Наша кожа так легко становится смуглой, знаете ли.

Она одарила Рен улыбкой, сладкой, как миндаль с ядом. Просьба о помощи была понятна, но Рен не знала, чего от нее ждет Летилия. Неужели она думает, что сможет возродить пламя, которого никогда не было? Скаперто не пролил ни одной слезинки из-за случившегося на его глазах срыва помолвки.

— Садитесь рядом со мной, — сказала Рената, хотя слова давались ей с трудом. — Мне хорошо в тени.

Скаперто встал так быстро, что его кресло грозило опрокинуться. — А я вижу Меде Багаччи. Я хотел поговорить с ним о дноуглубительных работах в каналах Нижнего берега — если вы позволите.

Летилия была слишком хороша в этой игре, чтобы нахмуриться, глядя на его бумажную отговорку, более чем на мгновение. Затем она сгладила ее и села рядом с Ренатой. Не успела она заговорить, как Рената сказала ей вдогонку: — Если ты спровоцируешь Донайю и станешь добиваться Скаперто, ты только усложнишь мою задачу.

— Он был моим еще до того, как стал ее. И что она собирается делать, выходить замуж за Квиентиса? У нее есть свой реестр, о котором нужно беспокоиться. А пока я поступаю так, как ты предложила, пользуясь случаем, пока ты бездельничаешь. Я начинаю сомневаться , почему мне следует хранить молчание. — Летилия провела перьями маски по щеке, губы сжались в задумчивости. — Разве Скаперто не будет мне благодарен, если я открою правду? Некоторые из ваших преступлений подпадают под юрисдикцию Фульвета.

Это

был опасный разговор на людях. Летилия знала это и делала это, чтобы подчеркнуть свою угрозу. Стиснув зубы, Рената поднялась на ноги. — Тогда идемте. Мой друг Парма сегодня не смог прийти, но я вижу на трибунах Укоццо Экстакиума. Давайте пригласим его присоединиться к нам.

Палаэстра, Флодвочер: Апилун 8

Как и все в жизни, за деньги и звание можно было получить привилегии, недоступные другим людям. В случае с этим турниром они обеспечили Варго отдельной кабинкой для переодевания в Палаэстре. Это было лишь временное убежище из четырех холщовых стен, открытых к мраморной крыше, но оно давало ему место для отдыха между поединками.

Да и во время поединков тоже — ведь сражался не он один.

Одного короткого урока с Греем Серрадо было недостаточно, чтобы сделать Варго претендентом на победу в этом испытании. Но так как Рен не хотела, чтобы его бесславно нокаутировали в первом же поединке, он нанял ему замену: кого-то подходящего телосложения и, с помощью ореховой краски, подходящего цвета волос, чтобы занять его место. Вместо того чтобы симулировать шрам на горле другого мужчины, который мог бы сойти под действием пота, они оба носили достаточно высокие воротники, чтобы скрыть метку. Теперь «слуга, — сопровождавший его в Палаэстре, выполнял всю тяжелую работу, а Варго прятался с открытым лицом и руками, развлекаясь с колодой карт.

В тот момент, когда Варго в четырнадцатый раз обыграл себя в шестерки, раздались приглушенные возгласы:::Вы могли бы посоветовать ему быть более спортивным. Он ушел, не помогая Мангиску выбраться из пыли:

Я же просил его не делать этого, подумал Варго, собирая карты и убирая колоду. Мангиска недодал нам последнюю партию кохинеи. Люди ожидали, что я затаю обиду.

Хорошая мысль:::Он принял свой победный жетон и возвращается — о нет. О, Боже:

Варго вскочил на ноги, но не мог просто так взять и уйти. Что случилось?

Один из арбитров остановил его:::Я не настолько близко, чтобы слышать, что они говорят, но это выглядит не очень хорошо:

Запасная маска, которую принес Варго, скрывала его личность, но не давала оснований для вмешательства. Он все равно натянул на лицо жесткую ткань, и к тому времени, как вышел из занавешенной кабинки, у него появилась идея.

Альсиус размышлял примерно так же.::Его Элегантность следит за заменой лимонной воды.::

Опустив голову и сгорбив плечи, как слуга, занятый своей работой, Варго взял один из выброшенных кувшинов и подошел к Иаскату. — Эрет Новрус, на пару слов?

Сбивчивый вопрос Иаската замер на разошедшихся губах, когда он встретил взгляд Варго. Нахмурившись, он потащил их обоих за ближайшую ширму. — Если ты собираешься обманывать, то должен оставаться в тайне — не раскрывать свой обман человеку, ответственному за пресечение подобных вещей.

— Я собирался, но один из ваших арбитров пристает к моей приманке.

Поделиться с друзьями: