Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рыцарь Прутьев
Шрифт:

– Но вы даете всем племенам голос, так ведь?

Я махнул рукой.

– Пытаюсь. Пока еще результата нет.

– Это уже хорошо.

Я обдумывал это, а потом поджал губы.

– Нет, голос – одно дело, но другое – заставить Великие семьи понять, что им придется слушать и остальных.

– Потому вы ведете их.

Я фыркнул.

– О, но так ведь и есть? Мы говорили на вашем языке в городе сакин. Вы позвали на игры, открыли дверь миру, и Великие семьи послушались. Они открыли двери. Они сели за вами, пока вы говорили с нами. И четыре

королевы сидели за вами, и никто не прервал вас.

Я постукивал пальцами по столу, поражаясь, что все это случилось.

– Думаю, они увидели силу толпы. Если бы они начали перечить, мог начаться мятеж.

– И все же, Эль-Асим, - он ударил по столу костяшками. – Сегодня важные люди выслушали ваш голос, и ваш голос просил их слушать нас. И они заметили, что голос наш силен. Сильнее их.

Я посмотрел на него.

– Надеюсь.

Он нахмурился и скрестил ноги.

– Как и все мы, Эль-Асим.

Так и нужно ломать лед.

– Как мне называть вас?

– Павел или Новокшаров. Как пожелае-це.

– Тогда меня называйте Синном.

Он улыбнулся.

– Вы еще не знаете, что имя обладает силой. Они зовут вас Эль-Асимом, а вы позволяете мне звать вас по имени?

Я потер лоб и глотнул воды.

– Я не Эль-Асим. Пока что. Я все еще парень.

– В теле мужчины, - серьезно отметил он. – А это тревожно.

Я пожал плечами.

– Можете рассказать о капитане «Хебо Ковки»?

Он посмеялся и покачал головой.

– «Хебо Ковка», - повторил он, но разница была, как по мне, лишь в ударении. – Капитан там – мой брат.

– О.

Он кивнул.

– Да. Мой брат-близнец. Я уважаю его. Он хороший и справедливый капитан, сильный воин.

Потому он и был капитаном.

– Почему ваши корабли в форме небесных котов?

Павел улыбнулся, раскинул руки.

– А где мы живем, Эль-Асим? – он потряс головой. – В месте, куда мир боится идти.

Я рассмеялся.

– Гениально.

Он опустил руки.

– Да.

– И так вы прячетесь от всего мира?

Он не ответил, но улыбка сделала это за него.

Я отсалютовал ему кубком.

– Я бы и не подумал.

– Думаю, вы еще о многом не думали.

Я выдохнул и вжался в кресло. Возможно.

– Например?

– Например… - он уткнулся локтями в стол. – Для чего вы всех собрали?

Я надул щеку и выпустил воздух.

– Дать всем голос.

– И всем вам нужен голос?

– Ага.

– Зачем? Как это будет работать?

– Эм, я думаю о совете всех племен. Так будет справедливо. Почему Руки не дают всем жить в мире?

– И сколько там будет мест? Сколько племен? Каким будет этот совет?

Я раскрыл рот, но ответить не смог. Количество племен поражало. Как все сделать?

– Вот именно, - он сцепил руки под подбородком. – И кто возглавит его?

Я прикусил губу изнутри.

– Кто бы это ни был, этот совет заставит Великие семьи и королев выслушать их. Значит, это будете вы.

– Не уверен, что я подхожу.

– Из-за власти королевы

Никс над вами? Или из-за власти вашей матери над вами?

Я поджал губы.

– И я заметил, что ваш брат Ино командует вашим флотом Эль-Асим, а ваша сестра Ино – вашим городом-летаран.

Я молчал.

– Но, как главе самого мощного совета, вам не нужен ни флот, ни город.

Такой разговор должен был идти с моими советниками, но кто они? Друзья? Хаджи занят играми. Джошуа не видно. Кили была с целителями. Иветта проводила время с мамой и Семьей. Кто остался?

– Мои слова могут остаться в переделах этой комнаты?

– Нет.

Я вскинул брови и моргнул.

– Я расскажу брату и его советникам. Эль-Асим… Синн, мир следит за тобой. Если хочешь мое доверие и доверие моего брата, я не могу скрывать от него секреты.

Я прижал палец к виску и вздохнул.

– Расписание событий показывает, что все испытания ведут к победителю. Зачем это, если не для определения главы совета?

– Еще не известно, выиграю ли я.

– Думаю, ты что-то упускаешь. Что-то большое.

Я всплеснул руками.

– За испытаниями стоит твоя мама. Уверен, она хочет твоей победы.

А это плохо? Я мог влиять на королев и Семьи. Мог. Кто еще так мог?

– Но кто будет пользоваться тобой? Если это случится, не получит ли твоя королева Никс власть над советом через тебя? Или твоя мама?

– Никто из них.

Он прищурился.

Я сжал переносицу. Почему все так сложно?

– Если мы боремся… - он вскинул палец, - за голос в твоем совете, за… - он вскинул второй палец, - лидерство в нем, то нужно готовиться к последствиям. Люди не будут бороться честно. Люди умрут.

Как я мог держать все под контролем? Как я мог посчитать себя тем, кто должен победить?

ГЛАВА 18:

Танец полной луны

Я стоял у поручня. Мы опустились, ведь вокруг нас бури уже не было. В воздухе были птицы, они шумели. Огнедышащие соколы смотрели на них и порой отзывались. Мы были довольно высоко, чтобы держаться вдали от насекомых.

Гора Павлиньего камня возвышалась и зеленела перед нами. Я направил экипаж к вершине. Я знал, что вблизи там пещера. Хоть и не знал, где именно.

Я прицепил к поручню веревочную лестницу, мы приближались к горе. Старый советник моего отца, Барак, присоединился ко мне с Павлом.

Я спустился на каменистую землю. После корабля пришлось привыкать к земле под ногами. Камни выступали из поверхности горы. Зелень окружала нас, закрывая все.

– Что мы здесь делаем? – спросил Павел, озираясь.

– В темноте светится мох, - я взял себя в руки и пошел вниз по горе. Пусть, если его можно было так назвать, не был предназначен для людей, еще и с такими большими ногами, как мои. Я держался за камни рукой и осторожно шагал.

Поделиться с друзьями: