Рыцарь Прутьев
Шрифт:
– Как только я опущу сеть? – отозвался я, не крича даже. Звук хорошо разносился здесь. Я прислушивался и к появлению других кораблей. – Точно должны.
– Мы слышали, что ты уже нашел два других предмета.
Я не отвел взгляда от туч. Там было еще два корабля, их намерения не были ясными. Я не давал им шанса.
– Откуда ты знаешь?
– Мы уловили передачу с твоего корабля.
Я вздрогнул.
– И кто это был?
– Ковка, братишка. У тебя крыса?
– Нет, - сказал я тише, все еще прислушиваясь. – Он следит за мной. Его брат – капитан
– Не повезло, - Рё смотрел туда же, куда и я. – Они могут отобрать у тебя призы.
Тучи смешивались с белыми облаками.
– Они ведь не опустятся до такого уровня?
– Но они ведь могут так легко получить пламя без огня и сухую воду, так зачем им мешкать?
Я взглянул на него и отвернулся к тучам.
– Кто за тобой наблюдает?
Он вскинул бровь, вздохнул и зацепился большими пальцами за пояс.
– Офицер Кэрилин Домитиус.
– Шутишь?
– Нет.
Как королевы это смогли?
– Как поиски?
– У нас есть огонь, - он сделал пару шагов назад. – Я знаю, где взять камень. Я не тревожусь.
– Почему тогда не спешишь?
Он улыбнулся.
– И бросить тебя с котами?
Я улыбнулся, обыскивая тучи. Вот! Движение чего-то крупного и белого.
– Ты забываешь, что я всю жизнь провел здесь.
Он коснулся длинного меча за спиной.
– А ты забываешь, братишка, что я видел опасность.
Я закатил глаза, но выхватил меч из ножен. Так сделали и все на моей палубе. Мы не опустили сеть, так что вряд ли это был кот. Это мог быть другой корабль.
Тучи раздвинулись. Еще больше белого. Парус.
Я вдохнул и прижал палец к губам.
Рё кивнул.
Я подошел к цилиндру и прошептал.
– Будьте готовы брать на абордаж.
Ответом была тишина.
Тучи рассеялись, стало четко видно «Ковку». И над ним был «Джэнь Фу», их пушки целились в корабль в виде небесного кота.
Я прижал цилиндр ко рту и закричал:
– Поднимайтесь. Корабль должен оказаться в пятнадцати градусах по правому борту. Готовьте пушки-молнии. Павел, тебе стоит предупредить брата об атаке сверху.
Рё отдавал похожие приказы, вместе мы окружили «Джэнь Фу».
Пушки вытянулись, а потом отпрянули, клубы дыма поднялись в воздух.
«Хебо Ковка» треснул.
Люди кричали на кораблях на разных языках.
– Огонь по «Джэнь Фу», - приказал я. – Цельтесь по мачтам.
Молния вылетела из обоих кораблей Эль-Асима, пересекла небо и ударила по «Джэнь Фу». Пушки корабля с оранжевыми парусами дернулись, в этот раз они целились в нас.
– Готовьтесь к удару! – я сбросил дождевик, сорвал через голову рубашку, и Метка ожила с шипением, потоки лавы и молнии коснулись туч.
Пушки отдернулись, клубы дыма поднимались в небо. Ядра полетели по воздуху. Я отбил несколько из них, они растаяли и рухнули вниз.
По двум я не попал. Одно ядро попало в бок, другое порвало парус.
– Меняем парус!
Мужчины поспешили исполнять мой приказ.
– Цельтесь в пушки!
Молния пронзила облака, но мы не успели снять и половины пушек, когда раздался крик, «Джэнь Фу» опускался,
их медуза освободилась из пут.Я посмотрел вниз. Падали они быстро. Медуза пыталась вернуться в упряжь, но они не могли вернуть управление.
Я не успел отдать приказ о помощи, а медуза «Хебо Ковки» выскользнула из упряжи. Я в ужасе смотрел на это.
– Проверьте нашу упряжь! Держите медузу!
Все спешили, охваченные ужасом.
«Ковка», как и «Джэнь Фу», отчаянно пытались вернуть медузу.
– Рё! – крикнул я. – Лови «Джэнь Фу»! Я за «Ковкой»!
Он отдал приказы, «Зарифа» бросилась управляемо вниз, паруса поймали поток, что вел их за падающим «Джэнь Фу».
Рычание заполнило небеса.
– Небесные коты!
– Опускать сеть, саид?
Перо найдем позже. Двум кораблям требовалась помощь, и мы не могли рисковать своей медузой.
– Нет! Опуститесь на три четверти! Развернуться на восемь градусов!
Я встал у поручня, чтобы лучше все видеть.
«Хебо Ковка» отчаянно спасал медузу, но что-то шло не так. Медуза боролась в упряжи, словно ее что-то ранило.
Небесный кот ревел над нами.
Я смотрел на тучи, но не видел его.
– Готовьте веревки!
Я опускались медленно, но «Ковка» набирал скорость.
– Нам нужно быть ближе!
– Саид, - позвала через цилиндр Исра. – Это угрожает кораблю.
– Знаю, Исра. Ускоряйтесь!
Мы набрали скорость, но «Юсрра Самма» говорил, что ему больно. Стонал, пыхтел. Корабль потрескивал рядом со мной на ветру. Мы догнали падающий корабль.
– Медленнее!
Мы были наравне с «Ковкой». Воздух ударял по нам, отбирая дыхание.
Их медуза выскользнула из упряжи и улетела.
Белая тень бросилась к своей добыче, медузе «Ковки».
Я ударил хлыстом лава-молнии, чтобы не ранить, но отогнать существо.
Оно замерло. Огромные крылья медленно бились, создавая ветер, что давил на нас. Кот опустил голову, мы падали из-за него. Он обнажил зубы. Как зубы могут быть такими большими? Они были с половину моей головы.
Он приблизился и замахнулся большой лапой, но не попал по боку корабля.
– Поднимите сеть! – только это могло нас спасти.
Раздался треск «Ковки». Сломалась главная мачта. Корабль в форме небесного кота кружился. Паруса запутались в канатах.
Я побежал по палубе. Мы были под бурей теперь. По нам бил дождь. Метка шипела от этого. Ветер ударял по мне, пока я бежал. Я отцепил дождевик от пояса и бросил его на палубу.
– Опускаемся ниже.
Я чувствовал предупреждение Исры.
– Готовьтесь ловить!
Восемь мужчин подбежали к канатам с крюками и закрепили их. Барак дал мне один.
– Не цепляйтесь за их поручень! Ищите точку под ним!
Исра появилась в дверях рубки.
Я бегло взглянул на нее.
– На тебе палуба.
Она кивнула и пошла.
С крюком в руке я прыгнул на скользкий поручень и замер, выжидая. Ветер окружал меня, Метка все еще была активна. Я разглядывал небо, смотрел на корабль, что падал. Все ближе и ближе был океан. Слишком быстро он приближался.