Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Кемпъ дважды перечелъ это письмо.

— Это не мистификація, — сказалъ онъ. Это его голосъ! И онъ не шутитъ.

Онъ перевернулъ свернутый листокъ и увидалъ на сторон? адреса штемпель Гинтондинъ. и прозаическую прибавку: «Уплатятъ 2 d.»

Кемпъ медленно всталъ съ м?ста, оставивъ завтракъ неоконченнымъ, письмо пришло въ часъ, — и пошелъ въ кабинетъ. Онъ позвонилъ экономку, вел?лъ ей тотчасъ обойти весь домъ, осмотр?ть вс? задвижки на окнахъ и запереть ставни; ставни въ кабинет? затворилъ самъ, вынулъ изъ запертаго ящика въ спальн? маленькій револьверъ, тщательно осмотр?лъ его и положилъ въ карманъ куртки.

Потомъ написалъ н?сколько короткихъ записокъ, между прочимъ полковнику Эдаю, и поручилъ служанк? отнести ихъ, давъ ей при этомъ подробныя инструкціи о способ? выйти изъ дома.

— Опасности н?тъ, — сказалъ онъ и прибавилъ про себя «для васъ».

Окончивъ все это, онъ задумался, потомъ вернулся къ остывающему завтраку.

Онъ ?лъ съ перерывами глубокаго раздумья и, наконецъ, ударилъ кулакомъ по столу.

— Мы поймаемъ таки его! И приманкой буду я. Онъ зайдетъ слишкомъ далеко.

Кемпъ поднялся въ бельведеръ, тщательно затворяя за собой вс? двери.

— Это игра, — сказалъ онъ, — игра странная, но вс? шансы за меня, мистеръ Гриффинъ, несмотря на вашу невидимость и вашъ задоръ, Гриффинъ, contra mundum, что и говорятъ…

Онъ посмотр?лъ въ окно на раскаленный косогоръ.

— В?дь каждый день ему надо добывать себ? пищу, — ну, не завидую! А правда ли, что прошлую ночь онъ спалъ? Гд?-нибудь, подъ открытымъ небомъ, чтобы никто не могъ на него споткнуться. Хорошо, кабы завернули холода и слякоть, вм?сто жаровъ-то… А в?дь онъ, можетъ быть, сл?дитъ за мной и въ эту самую минуту.

Кемпъ подошелъ ближе къ окну и вдругъ отскочилъ въ испуг?: что-то кр?пко стукнуло въ ст?ну надъ косякомъ.

— Однако, нервенъ же я! — проговорилъ онъ про себя, но снова подошелъ къ окну не ран?е, какъ минутъ чрезъ пять.

— Воробьи, должно быть, — сказалъ онъ.

Вскор? у наружной двери послышался звонокъ. Кемпъ сошелъ внизъ, отодвинулъ болты, отперъ дверь, осмотр?лъ ц?пь, поднялъ ее и, не показываясь, тихонько отворилъ. Его прив?тствовалъ знакомый голосъ. Это былъ Эдай.

— На вашу горничную напали, Кемпъ, сказалъ онъ сквозь дверь.

— Что вы! — воскликнулъ Кемпъ.

— Отняли у нея вашу записку… Онъ гд?-нибудь близко. Впустите меня.

Кемпъ снялъ ц?пь, и Эдай протиснулся кое-какъ въ узенькую щелку и стоялъ теперь въ передней, съ большимъ облегченіемъ глядя, какъ Кемпъ снова запиралъ дверь.

— Записку вырвали у нея изъ рукъ. Страшно ее напугали… Теперь она въ участк?: истерика. Онъ тутъ гд?-нибудь… Что вы писали мн??

Кемпъ выругался.

— И я-то дуракъ, — сказалъ онъ, — могъ бы догадаться: отсюда до Гинтондина меньше часа ходьбы. Посп?ть!

— Въ чемъ же д?ло? — спросилъ Эдай.

— Вотъ посмотрите!

Кемпъ повелъ Эдая въ кабинетъ и подалъ письмо Невидимаго. Эдай прочелъ его и тихонько свистнулъ.

— А вы что же?

— Предложилъ ловушку, какъ идіотъ, — сказалъ Кемпъ, — и предложеніе послалъ съ горничной. Прямо ему.

— Онъ удеретъ, — сказалъ Эдай, выждавъ, пока Кемпъ отвелъ душу кр?пкими ругательствами.

— Ну, н?тъ, — сказалъ Кемпъ.

Сверху донесся оглушительный грохотъ разбитаго стекла. Эдаю мелькнулъ серебряный блескъ маленькаго револьвера, торчавшаго изъ кармана Кемпа.

— Это окно наверху, — сказалъ Кемпъ и первый пошелъ по л?стниц?.

При вход? въ кабинетъ они увид?ла два

разбитыхъ окна, полъ заваленный осколками, большой булыжнякъ на письменномъ стол? и остановились на порог?, глядя на все это разрушенье. Кемпъ опять выругался и въ эту минуту третье окну лопнуло съ залпомъ пистолетнаго выстр?ла, съ минуту повис?ло въ зв?здообразныхъ трещинахъ и трепещущими, зазубренными треугольниками, грохнулось на полъ.

— Это для чего? — спросилъ Эдай.

— Для начала, — сказалъ Кемпъ.

— А вл?зть сюда нельзя?

— Даже и кошк?, оказалъ Кемпъ.

— Ставней н?тъ?

— Зд?сь н?тъ. Во вс?хъ нижнихъ комнатахъ… Ого!

Трахъ! послышался снизу трескъ досокъ подъ тяжелымъ ударомъ.

— Чортъ бы его подралъ! Это должно быть… Да, это одна изъ спаленъ. Онъ хочетъ оборудовать весь домъ. Дуракъ! Ставни закрыты, и стекло будетъ сыпаться наружу. Онъ изр?жетъ себ? ноги,

Еще окно возв?стило о своемъ разрушеніи. Кемпъ и Эдай въ недоум?ніи стояли на площадк?.

— Вотъ что, — сказалъ Эдай, — дайте-ка мн? палку или что-нибудь такое; я схожу въ участокъ и велю принести собакъ. Тогда конецъ ему!

Вылет?ло еще окно.

— У васъ н?тъ револьвера? — спросилъ Эдай.

Кемпъ сунулъ руку въ карманъ и остановился въ нер?шимости.

— Н?тъ… лишняго.

— Я принесу его назадъ, — сказалъ Эдай. Вы зд?сь въ безопасности.

Кемпъ, стыдясь своего минутнаго отступленія отъ истины, подалъ ему оружіе.

Пока они въ нер?шимости стояли въ зал?, одно изъ оконъ въ спальн? перваго этажа загрем?ло и разлет?лось вдребезги. Кемпъ пошелъ къ двери и началъ какъ можно тиш? отодвигать болты. Лицо его было немного бл?дн?е обыкновеннаго.

— Выходите сразу, — сказалъ Кемпъ.

Еще минута, и Эдай былъ уже за порогомъ, и болты вдвигались въ скобки. Съ минуту онъ колебался, — стоять спиною къ двери было спокойн?е; потомъ зашагалъ прямо и твердо внизъ по ступенямъ, прошелъ лугъ и подошелъ къ воротамъ. По трав? будто приб?жалъ в?терокъ; что-то зашевелилось совс?мъ рядомъ.

— Погодите минуту, — сказалъ голосъ.

Эдай остановился какъ вкопанный и кр?пче сжалъ въ рук? револьверъ.

— Ну, — сказалъ Эдай, бл?дный и угрюмый, и вс? нервы его напряглись.

— Попрошу васъ вернуться въ домъ, — сказалъ голосъ такъ же угрюмо и напряженно, какъ говорилъ Эдай.

— Очень сожал?ю, — сказалъ Эдай немного хрипло и провелъ языкомъ по засохшимъ губвмъ.

Голосъ быть у него сл?ва. «Что если попытать счастія, — броситься вправо?» думалъ онъ.

— Зач?мъ вы идете? — спросилъ голосъ.

Оба они сд?лали быстрое движеніе, и въ раскрытомъ карман? Эдая сверкнуло солнце.

Эдай отказался отъ своего нам?реніи и задумался.

— Куда я иду, — проговорилъ онъ медленно, — это д?ло мое.

Не усп?лъ онъ выговорить этихъ словъ, какъ за шею его схватила рука, въ спину уперлось кол?но и онъ шлепнулся навзничь. Кое-какъ вытащивъ револьверъ, онъ выстр?лилъ нел?п?йшимъ образомъ, посл? чего его треснули въ зубы и вырвали револьверъ. Онъ сд?лалъ тщетную попытку ухватить скользкую ногу, попробовалъ встать и упалъ снова.

— Чортъ! — сказалъ Эдай.

Голосъ захохотать.

— Я бы убилъ тебя, кабы не жаль было пули, — сказалъ онъ.

Эдай вид?лъ направленный на него и вис?вшій въ воздух?, револьверъ, футахъ въ шести.

Поделиться с друзьями: