Кровь вассалов
Шрифт:
Впрочем, их умение строить дома впечатлило меня не так сильно, как местных — я и не такие трёхэтажки видел. Меня поразило другое — когда я увидел, как они на каменоломне во владениях Алнез «грубо» обрабатывали камень, чтобы не тащить на баржи лишний груз.
Эти толстенькие и бородатые ребята очень ловко орудовали железными ломами и кирками, с такой лёгкостью откалывая куски камня, что казалось: перед ними не каменный блок весом в несколько тонн, а кусок сыра. Видимая лёгкость, достигнутая невероятным мастерством.
Я видел, как на строительстве замков Итвис или
Я смотрел на это яростно прищурившись, уверенный, что это долбанная магия. Другого объяснения просто не могло быть. И тем не менее — ни единой цветной вспышки, ни следа чар.
Но несмотря на всю свою полезность, эти северные долгобороды мне не нравились. У них наши учились плохому. Гнусному поведению. Дошло до того, что люди стали жаловаться в Серебряную палату.
«Посланник», как-то с почти человеческой злобой и проницательностью сказал в Серебряной палате, в ответ на жалобу на очередную грубость бородачей:
— Тогда вам стоило меньше обманывать, чтобы заслужить уважение! Если вы не терпите ругани — можете отказаться от нашей работы.
Конечно, никто не отказался.
Караэн распробовал умение детей гор и стремительно облачался в камень — массивный, надёжный, высеченный руками долгобородов.
С сожалением проехав мимо квартала Батраков — я любил поболтать с Фрозеном при случае — я двинулся дальше, через торжище к горам. Мимо владений ткачей и оружейников, к стенам Алнез.
У меня была назначена встреча с Гарвином Алнез. Увы, из-за последних событий он уехал из города, а я не хотел ехать в его владения. К счастью, Гарвин был умнее, чем хотел казаться. Он назначил место недалеко от своих стен — чтобы и я не боялся оказаться в ловушке, и он мог рассчитывать на быструю помощь.
И всё же я намеревался приехать чуть раньше назначенного срока и осмотреться — на случай сюрпризов.
Место оказалось неплохим. Невысокий холм, в ста метрах от которого начиналась кручина с каменными выступами, между которых петляла узкая тропа — по ней можно было пройти и пешим, и конным. Позади равнина, почти до самого Караэна, просматривалась хорошо.
Оставив свиту и взяв с собой лишь несколько человек, в том числе Волока — то есть Адреана, — я выехал на холм.
Гарвин, похоже, тоже прибыл пораньше. Он не стал заставлять меня ждать и вскоре спустился навстречу.
С ним было столько же людей, и сам он был в доспехах. Правда, лошадь под ним была скорее охотничья — горячая, нетерпеливая, то и дело рвущаяся вниз по извилистой тропе. Должно быть, она знала дорогу не хуже хозяина.
Гарвин был готов к сюрпризам. Но судя по всему, он планировал не драться, а бежать — если всё пойдёт не так, как он задумал. На
всякий случай я еще раз осмотрелся, ища признаки иллюзий или магии. Нет, все тихо. Разве что крестьянин в ста метрах чинит забор. Чинил. Увидев закованных в сталь всадников он поспешил убраться подальше.Не став ждать, я махнул рукой Волоку и направился навстречу. Гарвин тоже оставил остальных у подножия тропы и двинулся ко мне, в сопровождении хмурого человека с костистым, вытянутым лицом — таким, какие бывают у людей, привыкших голодать. Подъехав ближе, Гарвин не стал никого представлять. Вместо этого он раскрыл руки, словно собираясь обнять, и широко, почти искренне улыбнулся.
— Сеньор Магн! — воскликнул он с напускной теплотой. — Я так рад вас снова видеть!
Гарвин подъехал ближе, улыбаясь так, словно встречал старого друга после долгой дороги.
— Сеньор Магн, да будет благословен Императором ваш путь. Что же вы так долго до меня добирались? Я уж начал думать, вы забыли старого Гарвина. Караэн, говорят, теперь растёт так быстро, что и старым друзьям времени не хватает… — он мягко рассмеялся, прищурившись. — А ведь когда-то мы могли неделями спорить о винах и новых способах обработки земли. Однажды вы даже сомали мой любимый стол, помните? Да… Я скучаю по временам, когда поломка мебели было самым страшным, что грозило нашим семьям.
Я промолчал. Про стол я не помнил. Но пару раз выпивал с Гарвином у него дома. Что это, он придумывает себе обиды на меня?
— Волок, то есть… сеньор Адреан, — Гарвин чуть склонил голову. — Как же ты вырос, парень! Настоящий воин. Я ещё помню тебя с лицом мальчишки и взглядом собаки, готовой вцепиться первому встречному в… Куда достанет, ха-ха. А теперь смотри на себя — плечи как у быка, взгляд холодный, в седле держишься уверенно. Конь у тебя — как из легенды.
— Благодарю, сеньор Гарвин, — сухо ответил Волок, не зная, стоит ли улыбнуться.
— Благодарить не за что, — отмахнулся Гарвин. — Рад видеть, что не все юноши из Караэна тратят молодость на пиры и девок. Впрочем, ты теперь, говорят, человек серьёзный. Магн умеет делать из людей железо.
Я вздохнул.
— Хватит, сеньор Гарвин. Давайте без этих кружев.
Он приподнял бровь, всё с той же улыбкой.
— Кружев? Что вы, друг мой. Я лишь рад видеть вас живым и невредимым. Особенно после того… недоразумения.
Я сжал поводья.
— Именно. Недоразумения. Люди, которые виновны, — больше не со мной. Я отправил их прочь. Я не оправдываюсь. Просто говорю, что это была ошибка. Глупая, досадная, и мне самому отвратительная.
Гарвин кивнул, улыбка ни на миг не дрогнула.
— Ах, сеньор Магн… в наших краях любая ошибка стоит крови. Но я понимаю. Понимаю и вас, и тех, кто потерял голову. Война, любовь и молодость редко знают меру.
Я смотрел прямо на него.
— Я ценю нашу дружбу, Гарвин.
— Дружбу? — он чуть наклонил голову, словно пробуя слово на вкус. — Да, её стоит ценить. В наше время она редка, как хорошее вино без примесей.
— Поэтому, — продолжил я, не сводя взгляда, — я хочу сохранить её.