Инспектор поневоле
Шрифт:
– Мы знаем, что случилось с Лексом.
– Это я уже поняла. – Волшебница увлечённо выковыривала грязь из под обгрызенных ногтей. – Говорите.
– Его отметил призрак порта.
Сивилла прервала своё занятие и уставилась на детей, недоумённо приподняв брови.
– Призрак?
Фаби кивнул.
– Нас раньше тут жило десятка два, ещё около года назад. Но он забрал остальных. Он всегда забирает тех, кто не слушается.
– В каком смысле не слушается? И что значит «забрал»? – грудь Иви сдавило нехорошим предчувствием.
Фаби вздохнул и сел на землю напротив чародейки.
– Мы
– А чего сбежали? – поинтересовалась Иви.
– Нас били. Заставляли работать от рассвета и до заката. Держали в гнилых сараях, с крысами.
Кулаки девушки непроизвольно сжались. Но она молча продолжила слушать рассказ.
– Так вот, тогда и появился призрак. Он сказал, что теперь мы на его территории и обязаны отдавать свою цену за то, чтобы жить здесь.
– А как выглядел призрак? – Сивилла подобрала ноги, обхватив колени руками и сфокусировав всё своё внимание на рассказе и реакции детей.
Многие из них боялись.
Фаби покачал головой.
– Мы не разглядели в темноте. Единственное, что видели – тёмный силуэт.
Иви кивнула, жестом обозначая, готовность слушать дальше.
– Условия сделки следующие. Каждый день мы должны были отдавать призраку драгоценности, не меньше, чем на сто золотых. Если мы не уложимся в день, то обязаны к следующему закату доплатить разницу и вдобавок двойную дневную норму, в наказание за недостаток ушедшего дня.
– И вы согласились? – изумлению девушки не было предела. – Есть же стража! Могли сказать об этом!
Фаби горько рассмеялся.
– Страже нет дела до нищих бездомных сирот, а волшебникам, сидящим в сторожевой башне и подавно. Но вы правы, сначала мы отвергли предложение. Оливер – старший из нас, ему было шестнадцать, отказался от такой сделки.
– На этом всё не закончилось, верно?.. – щемящее чувство внутри Сивиллы нарастало.
Парень кивнул.
– На следующий день Олли заболел. Жар, лихорадка. А ещё через день он умер.
– И тогда вы стали воровать.
Снова кивок.
– Выбора не осталось. Откуда бы нам достать такие огромные деньжищи? Честной работой столько в порту не накопишь. Тем более, детям. А ведь ещё питаться нужно. И мы стали заниматься карманными кражами. Сначала выходило плохо, мы постоянно влезали в долги перед злым духом. Он беспощадно наказывал за проколы, нас становилось меньше. Через какое-то время мы наловчились делать всё быстро и в срок, и с тех пор живём здесь ввосьмером.
– А сбежать пробовали?
– Бесполезно. Несколько наших ребят пытались перебраться в южный порт. На следующий день их нашли рыбаки на побережье…
Иви задумалась, ковыряя пальцем землю. Нужно было переварить услышанное. Посидев так с пару минут, она тяжело сглотнула, потёрла переносицу, подняла голову и расплылась в широкой дружелюбной улыбке.
– У меня такой вопрос. А как вы передаёте золото призраку? Вряд ли у него есть схрон в портовом казначействе, верно? – голос волшебницы, хоть и лучился
жизнеутверждающими нотками, звучал всё же слегка надтреснуто.– Каждый вечер мы приносим добытое на старый маяк и оставляем под половицами.
– Вы видели, как призрак забирает то, что вы положили?
Фаби отрицательно покачал головой.
– Как-то раз несколько наших ребят решили посмотреть, хотя отговаривали. Их наказали. С тех пор мы даже не думаем о том, чтобы подглядывать.
– Вот оно что…
– И у нас проблема. Вчера пропал Лекс, а две трети дневной добычи, как правило, приносит он. И сегодня мы не собрали и обычной нормы, не говоря уже о двойной дневной. Плюс ко всему, Лекс не в порту и его лихорадит, а это значит, призрак уже в курсе про нашу непокорность и гневается. Я просто не знаю, что теперь делать. Мы не можем потерять Лекса. Я не готов терять ещё хоть кого-то.
Сивилла резко поднялась на ноги.
– Никто никого не потеряет, понял? Я вам помогу.
Парень удивлённо посмотрел на волшебницу.
– Даже с вами, нам не успеть украсть столько до заката!
– Не всё упирается в кражи! – Сивилла запустила руку в свою потёртую тряпичную сумку, болтавшуюся на плече, и та скрылась внутри по локоть. Порывшись, Иви выдернула руку, и к ногам детей с металлическим звоном упал увесистый мешочек.
– Здесь четыре сотни золотых. Примерно. Должно хватить.
Фаби недоверчиво посмотрел на волшебницу. Та заметила взгляд и подняла ладони.
– Расслабься, подвоха нет. В конце концов, академическим магам платят достаточно, чтобы не беспокоиться о паре-тройке сотен жёлтых кругляшей. Они ваши, но при одном условии.
Фаби нахмурился.
– Так и знал. Что за условие?
– Вы проводите меня до маяка, где оставляете золото.
– Зачем тебе?
Сивилла прохрустела суставами пальцев, складывая их в кулаки и распрямляя обратно. Опасная ухмылка растянулась на её исхудалом лице, обнажив хищный оскал ровных белых зубов.
– Хочу взглянуть на этого вашего призрака порта.
Глава 3. Охота за призраком
С детьми Сивилла договорилась встретиться за два часа до заката в амбаре. Она вернулась в столицу и первую половину дня провела в размышлениях возле постели Лекса, меняя ему компрессы. Парню становилось хуже и пришлось ещё раз вызвать реаниматора из госпиталя. Тот, оценив состояние мальчика, порекомендовал целебные мази, которые могли замедлить лихорадку. Однако сумрачного вида волшебник-целитель отметил, что лекарства не решат проблему, а лишь облегчат симптомы на некоторое время. Он посоветовал как можно скорее выявить и ликвидировать причину недуга.
Следующие часы Сивилла потратила на беготню по городу в попытках раздобыть эликсиры из внушительного списка, обозначенного лекарем. Многое из перечня оказалось редким, дорогим и малодоступным, так что сыщице пришлось попотеть, чтобы достать всё необходимое. За парочкой ингредиентов она даже переносилась в восточный город – Вейнер, который, помимо исследований в области колдовства славился плодоносными полями, богатыми на лечебные растения. Теперь же предстояло в хитроумном порядке смешать травы, настои и эссенции, после чего растереть полученной смесью мальчика.