Дорогами Итравы
Шрифт:
– Это ведь эльфийский, так?
– генерал кивнул на лист, казавшийся точной копией какой-то древней рукописи.
– Да, его старая версия, довольно сложная для восприятия даже для того, кто владеет языком остроухих в совершенстве! Кусочек древней - еще до Великой войны - легенды, который подтверждает написанное здесь. Что вы будете делать?
– А что я могу?
– вопросом на вопрос ответил лорд Горад, - больше всего мне хочется прекратить воевать! Что скажете вы, стоит ли мне направить это в столицу?
– Не думаю, что в этом есть смысл, - по некотором размышлении ответил Ренальд, - бумаги явно подкинуты
– Верно. Думаю, вы заметили - я намеренно тяну с атакой, но долго делать этого не смогу. Еще пару дней, и нам придется наступать, иначе меня снимут... вместе с этой старой головой, - генерал похлопал себя по затылку, - и поставят на мое место кого-нибудь другого, не столь обремененного раздумьями о судьбах Родины! Именно поэтому я хотел спросить...
Слова генерала прервала какая-то возня и крики, долетевшие сквозь щиты. Получив в ответ на свой вопросительный знак кивок генерала, Ренальд снял защиту, и через несколько мгновений в шатер вбежал запыленный солдат.
– Милорды, срочные вести из столицы!
– пошатнувшись, отрапортовал почерневший от усталости гонец с лихорадочно блестевшими глазами. Ренальд помог ему удержаться на ногах, усадил на небольшой походный стульчик и, выглянув из шатра наружу, велел охранявшим шатер воинам позаботиться о прибывшем. Оставшись наедине с генералом, Ренальд вопросительно поднял на того глаза: лорд Горад медлил, словно боясь открывать запечатанное Большой Королевской печатью письмо. Снова вернув защиту на место, Ренальд негромко произнес:
– Милорд, я поставил защиту.
Резко кивнув, генерал вскрыл конверт и принялся читать. Лицо его неожиданно изменилось: на нем читалось потрясение и явное облегчение. Отложив письмо в сторону, лорд Горад широко и радостно улыбнулся:
– Хорошо, что вы поставили защиту, иначе бы мои чувства вполне могли послужить обвинением в измене! Король Этельрад скончался, Его Величество король Нарвен приказал немедленно остановить боевые действия и начать переговоры!
– Боги!!!
– потрясенный Ренальд упал на стул и покачал головой, - неужели наши молитвы были услышаны?! Но как это произошло?
– Подробностей нет, но полагаю, вы вскоре узнаете об этом. Король призывает вас в столицу, и чем быстрее, тем лучше!
– Я отправлюсь прямо сейчас, - кивнул Ренальд, - точнее, как только вам удастся согнать с лица эту неуместную улыбку и придать ему выражение неизбывной скорби!
Генерал вдруг рассмеялся, искренне и радостно, сразу помолодев лет на десять:
– Ох, лорд Ренальд, вам не передать мои чувства! Предлагаю выпить за Его Величество короля Нарвена!
– С удовольствием, - Ренальд налил в кубки вино и поднял один из них, салютуя командиру - точнее, бывшему командиру, - за Нарвена II, пусть его правление будет долгим и славным!
– За короля!
– генерал выпил вино одним глотком, глубоко вздохнул и посуровел, - ну что, выражение моего лица достаточно скорбное?
– Ну, по крайней мере, оно больше не кажется ликующим, - Ренальд ухмыльнулся и снял защиту.
Королевская Школа для девушек. Неделя спустя.
– Доброе утро, леди!
– леди
Элире показалось, что с ее плеч свалился тяжкий груз. Неужели войне конец? Какое счастье!
– А переговоры уже начались?
– поинтересовалась Данара.
– Нет, но военные действия временно остановлены, хотя это вызвало крайнее недовольство союзников Вертана.
Не лови Элира каждое слово учительницы, вполне могла бы не заметить быстрого взгляда в её сторону, казалось, та ощутила ее облегчение. Неужели найденная ею книга смогла как-то помочь в этой ситуации? Нет, вряд ли, да и какая разница, главное - люди не будут больше гибнуть!
Торен. Три дня спустя.
– Милорд, доброго дня вам! Прошу прощения, но въезд в столицу дозволен лишь по спискам, у нас до сих пор свирепствует черная лихорадка. Пожалуйста, представьтесь, - немолодой мужчина в мундире капитана городской стражи Торена вежливо поклонился.
– Я герцог эн Арвиэр, прибыл сюда по приказу Его Величества из армии. Вместе со мной - маги-целители и охрана.
– Маги-целители?! Благословение Небесам!
– капитан явно был счастлив. Раздавшийся со стороны рядовых стражников шепот он проигнорировал, заорав:
– А ну пропустить!
– и добавил, обратившись к Ренальду, - Ваша Светлость, а как там война?
– Его Величество приказал начать мирные переговоры, дадут Боги, скоро все уладится, - ответил тот.
Въехав в город, Ренальд распрощался с направившимися в городскую больницу целителями, а сам повернул коня в сторону дворца. Проезжая по улицам столицы, он с болью в сердце наблюдал, как изменились ее жители. Некогда шумные, заполненные одетыми в яркие одежды горожанами улицы почти опустели, а сами люди выглядели затравленными и измученными. В который раз за последние годы Ренальд про себя проклял Этельрада, что превратил свою страну и народ в это!
Вот наконец и дворец. Ренальд поморщился: даже здесь было заметно запустение, а белоснежный мрамор Королевского дворца словно посерел. Спешившись, он бросил поводья слуге и направился в сторону королевских покоев. Встреченные им слуги и немногочисленные придворные склонялись в поклонах и приседали в реверансах, провожая его любопытными взглядами - он буквально кожей чувствовал их.
Перед королевским кабинетом дежурили двое гвардейцев. Один из них, помоложе, попытался было заступить дорогу, но второй одернул его и склонил голову:
– Ваша Светлость, Его Величество отдал приказ немедленно пропустить вас к нему, лишь только вы явитесь во дворец. Прошу прощения, но меч...
Ренальд кивнул и отстегнул от пояса ножны, гвардеец почтительно принял их и отступил в сторону.
– Ваше Величество, - войдя в кабинет, Ренальд склонился в глубоком поклоне.
– Рен, дружище, ну наконец-то!
Нарвен шагнул к нему и вдруг порывисто обнял, затем отстранился, хлопнул Ренальда по плечу и велел:
– Садись. И я тебе своей королевской волей запрещаю звать меня Величеством наедине!