Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Диалоги с Пришельцем
Шрифт:

Капитан наблюдал из своей башни, как разворачивается палаточный городок, как разжигаются мангалы для приготовления мяса, колбасок, как выставляются ящики со сладкой водой, безалкогольным пивом и коробки со сладостями. Да, поглощение вкусностей и музыка с танцами - хорошая разрядка для людей, которые в течение долгих месяцев работали, тренировались и спали в строго регламентированном порядке.

Пришелец и сопровождающие его экстрасенсы тоже вышли на палубу. Капитан усмехнулся, мистер Смитт таки позволил странному инопланетянину выйти из глубин корабля. Интересно, конечно, почему начальник спецслужбы так опасался выпускать этого странного пришельца. Капитан на всякий случай предупредил службу охраны на

корабле, чтобы проследили за гостями, скорее нужно было оберегать хрупкого инопланетянина, который выглядел иначе. Слишком вызывающими на военном корабле были его волосы, особенно их длина, слишком красивым и утонченным он был, такая внешность могла вызвать агрессию у многих служащих, тем более, капитан знал - этот пришелец не промолчит в ответ на грубость. Не хотелось бы начинать межзвездный конфликт с обыкновенной драки на корабле. Чего же боится так мистер Смитт, ведь капитан прекрасно понял, что начальник спецслужбы опасается пришельца, словно тот опасен, но какую опасность мог представлять этот высокий красивый юноша, и зачем два экстрасенса сопровождают его? Загадки и задачки логические капитан любил, но было слишком мало данных, чтобы решить эти задачки.

Палатки в военный ровный ряд, но с разноцветными куполами, мангалы, столики, веселые повара, или коки, которые обслуживают служивый люд, словно заботливые любящие мамы. Множество вкусностей на столиках. Наверно, только те, кому не повезло стоять в этот день на вахте, не пришли на большую взлетную палубу, с которой предварительно лифтом забрали все самолеты в нижние ангары.

Апсу загрустил, словно ожидал чего-то другого от этого праздника, или ему захотелось вернуться на свои корабли к своим людям. Кларк отправил Алекса за едой. Алекс был не согласен с тем, что он, как младший, должен быть на посылках, ведь пришелец выглядел совсем юным, но он пришелец, а они его сопровождают. Алекс вздохнул, взял тарелку и пошел в толпу у палаток протискиваться к столам и мангалам. Вскоре обнаружил, что нарушает очередь, но доброжелательные военные вытолкали его к столикам и попросили гостя обслужить вне очереди.

– Тебе здесь не нравится?
– спросил Кларк у Апсу, пока Алекс бегал за едой.

– Здесь забавно, - ответил пришелец, он сидел на краю палубы, смотрел на океан, на то, как синие воды океана сливаются с голубым небом, втянул воздух, ноздри немного расширились, как у зверя, - будет шторм.

– Это образно?
– улыбнулся Кларк.

– Буквально, - ответил Апсу, - шторм - это когда ветер бушует, небо сливается с водой, море темнеет и поднимаются волны, и тебя тошнит от морской болезни.

– Черт, - расстроился Кларк, - лучше бы я не спрашивал, умеешь ты испортить день.

– Ладно, морскую болезнь исключим, - сжалился Апсу.

– Но я боюсь, когда корабль, словно на аттракционе, то поднимает, то опускает на волнах. А вдруг перевернется.

– Это будет очень плавный аттракцион, фактически данный корабль слишком тяжел. К тому же его сложно перевернуть.

– А капитан знает? Может, нужно предупредить?
– забеспокоился Кларк.

– Ему уже доложили синоптики, - успокоил психолога древний бог.

Прибежал Алекс с двумя тарелками еды, поставил их на палубу, локтями он прижимал две бутылки со сладкой водой. Победоносно сел рядом со своими подопечными, изрек,

– Будет шторм.

– Откуда знаешь, матросы говорят?
– спросил Кларк, который не мог прочесть Алекса, молодой служащий базы пятьдесят один был очень сильным телепатом.

– Чувствую. Меня дед научил слышать ветер, - ответил Алекс, вытаскивая из кучки бутербродов самый крупный.

– А дед у тебя кто?
– спросил Кларк. Разговаривать с Апсу, впавшим в непонятную грусть, было сложно, и психолог нашел себе новую игрушку.

Апсу вытащил кусок мяса из хлеба, и грыз его, вглядываясь вдаль. Кларк только почувствовал, что его крылатый друг очень хочет нырнуть в воду прямо с палубы авианосца. С него, конечно, станется, этот может.

Дед - мольфар в карпатских горах, - ответил Алекс, в голосе прозвучала нежность детских воспоминаний и любви к деду, который воспитал его. Потом он с грустью сказал,

– Дед просил не уезжать из гор, не рвать родные связи, говорил, что в большом мире слишком всего сложного и опасного для меня, но я не смог отказаться. Я хотел увидеть мир, да и заработать для семьи, чтобы мама пожила немного дома. У нас там тяжело, она всю жизнь работала за границей на тяжелых работах.

Кларку стало жаль молодого экстрасенса,

– А как ты попал в американские спецслужбы?

– У нас в стране есть такое шоу, битва экстрасенсов, я пошел туда вопреки запрету деда. На первом же испытании мне сказали, что я не прошел. Когда я вышел из студии, подошел человек и предложил работу, страшно было, но деньги хорошие и путешествий много. Теперь вот я и авианосец увидел.

– А в зоне пятьдесят один и вправду пришельцы есть?
– выведывал Клак. Апсу хмыкнул и утянул колбасу.

– Ну что ты хмыкаешь?
– спросил Кларк у древнего бога, - Что смешного в том, что кроме тебя на земле есть другие инопланетяне.

– Я не инопланетянин, - ответил Апсу.

– А кто?
– спросил Алекс.

– Хозяин мира, - ответил Апсу, и вернул разговор к базе пятьдесят один, - Ответь ему, мне интересно как он прореагирует на эту правду.

– А можно?
– засомневался Алекс.

– Мы все равно скоро втроем там окажемся, не будут же нас запирать?
– пожал плечами Апсу, - да и если ты не расскажешь, меня никто не обязывал хранить чужие глупые тайны.

– Так они собираются вас запереть в бункере, - сообщил расстроенно Алекс.

– А бункер им не жаль?
– оскалился древний бог и пригрозил, зная, что на Алекса повесили прослушку, и его слышит доктор Рэнли, - разнесу в пыль вместе с базой и доктором Рэнли, - сказал он это без злости и даже с улыбкой, доедая колбасу и мечтательно глядя вдаль.

Алекс удивился, насколько яркие глаза у пришельца.

– На базе пятьдесят один есть лаборатория и цех, где создают зеленых человечков, которых время от времени видят люди - это фейк. Эти якобы пришельцы - биороботы, они выполняют работу для лаборатории по сбору данных, которые не могут собирать люди, чтобы их не обвинили во вмешательстве и шпионаже. А тарелок летающих там много, у них межпланетные перелеты рейсовые, но все это ужасная тайна, как и присутствие на планете вот его, - Алекс указал на Апсу.

К троице чужаков подошла вчерашняя, уже знакомая им, сержант. Улыбнулась, протянула им баночку безалкогольного пива.

Диалог одиннадцатый

Кларк хотел договорить. Он был и вправду удивлен. Но присутствие сержанта Уилсон сдерживало психолога от эмоциональных расспросов. Пиво сержант протягивала Алексу, но служащий базы пятьдесят один, повинуясь непонятному порыву щедрости, отдал баночку Апсу. Сержант Уилсон предложила:

– У нас тут праздник, там еще есть пиво, увы, безалкогольное, но пиво, и музыка. Если вы чувствуете себя тут чужими, то считайте, что это я вас пригласила. И вы мои личные гости.

Апсу открыл пиво, баночка шикнула и пена поползла вниз, распространяя запах настоящего пива. Алекс покосился на Кларка, Кларк - на Апсу.

– Идем, - согласился древний бог, - нельзя отказывать столь очаровательному сержанту. Правда, Алекс?
– усмехнулся пришелец, словно шкодливый мальчишка. Алекс кивнул головой и с восторгом посмотрел на девушку, сообщил ей:

– Мы ваши гости.

Она указала рукой на толпу у невысокого подиума, сложенного из каких-то деталей. Там играла веселую музыку троица музыкантов, один - на синтезаторе, второй - на гитаре третий - на скрипке. Судя по звуку, был еще и барабанщик, но за толпой слушателей его не было видно. Это были матросы и служащие из большой семьи авианосца, наделенные еще одним талантом - воспроизводить музыку из музыкальных инструментов.

Поделиться с друзьями: