Диалоги с Пришельцем
Шрифт:
В помещение столовой вошел сам доктор Рэнли, который до этого наблюдал за всем происходящим только через прослеживающую аппаратуру.
– Вы отпустили его одного?
– изумленно и сердито спросил научный руководитель зоны пятьдесят один, - мистер Смитт, вы хоть понимаете, какой опасности вы подвергаете членов экипажа американского авианосца?
– Мне кажется, это вы подвергаете экипаж авианосца опасности. Благодаря вашим провокациям и истерикам, - Мистер Смитт не договорил, как-то обреченно махнул рукой в сторону доктора Рэнли, но не сдержался, прошептал угрожающе, - Дракон очень умен, он все ваши каверзы просчитывает на
– Его вскрывали на Луне еще во время строительства Сферы, - ответил так же сквозь зубы доктор Рэнли.
– В системе все, кроме "Объединенных землян", не доверяют этим странным и страшным существам. И уж если тогда ангелы смогли усыпить их в саркофагах, то мы можем попытаться сделать это теперь.
– А кто тогда нейтрализует пустотника?!
– вскрикнул мистер Смитт, - Вы боитесь драконов, потому что представляете себе их возможности, но не боитесь ту всепоглощающую голодную тварь, которая выедает пока только энергии землян, а что будет, если?
– Удав словно опомнился, понизил голос до шепота, - Если эта пустота поймет, что может поглощать и материю?
– Этот пустотник был в кубах Земли от начала ее строительства. А эти драконы едва не уничтожили Сферу. Кажется, они прекрасно показали еще на старой позиции Сферы свои намерения касательно нашей Системы. И вы сейчас решили, что они прилетели спасти нас? Это когда только тысячу лет назад они бомбили Сферу и уничтожали ее планеты?
Вам пояс астероидов не говорит о том, на что способны эти существа, а вулканы, которые до сих пор извергают раскаленную лаву последствие ударов их чудовищного оружия? А если прилетит их флот, что вы противостоите им? Наши летающие на торсионных полях тарелки с топливом из соленой воды, когда у них молекулярные плазменные двигатели и скорости, которые в этом районе космоса никому и не снились!
– А можно, доктор Рэнли, ваши сказки рассказывать не так громко? Как я объясню моим людям то, что вы сейчас наговорили?
– спросил капитан авианосца.
– Как съезд одержимых писателей-фантастов, - ответил Удав и махнул рукой в сторону доктора Рэнли, словно отгонял назойливую муху, - Вертолет прибыл?
– спросил у капитана.
– Два, - усмехнулся капитан, - доктор Рэнли не хочет лететь с вашим подопечным на одном вертолете.
– Кто бы сомневался, - усмехнулся Удав.
Доктор Рэнли замолчал пристыжено, и вправду разболтался, и вся его речь, все обвинения на собеседника не подействовали, не устрашили, не будет мистер Смитт его союзником, но у него есть более могущественные союзники, они знают что делать.
Доктор Рэнли молча вышел. Алекс, словно оставленный ребенок, растерянно смотрел в спину начальнику. Кларк ободряюще похлопал юношу по спине, сообщил:
– Ничего, мы тебя тут не бросим, мы своих не бросаем. Пойдем в каюту собираться. Посмотрим на второго дракона. Это девушка-дракон, даже сказку сочинить захотелось... Может, начать сказки писать.
– Дракон?
– переспросил Алекс, - Сказки? С вами совсем невозможно понять, где вы шутите, где правду говорите.
– Что-то еще нужно, мистер Смитт?
– спросил капитан.
– Одежду для девушки приблизительно метр шестьдесят, хрупкого телосложения, - попросил Удав.
– Хорошо, вам в каюту принесут, - усмехнулся капитан, - Прощайте, мистер Смитт,
надеюсь это не последняя наша встреча.– Было бы неплохо встретиться где-то на берегу, выпить, - согласился Удав, - прощайте капитан, увидимся.
– Пришельцу привет передайте, интересный парень.
– Хорошо, передам, - Удав еще раз пожал руку капитану и ушел из столовой.
Капитан, положив руки в карманы, странно улыбался, смотря вслед начальнику спецслужбы по сохранению артефактов. Не понимал он, зачем все эти секретности. И так ли уж доказательство инопланетной жизни повлияет на жизнь обычных людей, как утверждают специалисты, работающие на службу сокрытия.
Диалог четырнадцатый
Кларк вошел в каюту в не самый подходящий момент. Стал свидетелем настоящей бурной женской истерики. Маленькая девочка на руках Апсу плакала навзрыд.
– Я в коридоре подожду, - тихо сказал Кларк, которого, как и каждого мужчину, женские слёзы пугали сильнее крови. Он встретился взглядом с Апсу, тот был не растерян, не испуган, попросту грустный. Он прижимал сестру к себе, что-то шептал ей на незнакомом Кларку языке. Психологу сказал:
– Кларк, это непрофессионально - бояться женских слёз, собирайся, вертолет ждет.
Кларк боком вошел в узкую дверь, за ним сунулся Алекс, который начал быстро собирать раскиданные вещи в рюкзак. Кларку и собирать-то нечего не было, его взяли без багажа. Только помятый пиджак. А у Апсу была только его сестра. Кларк несмело посмотрел на девушку, она перестала плакать и с любопытством выглядывала из рук брата, словно котенок. Глаза, такие же синие, как у Апсу, даже не были заплаканными, нос не покраснел, ну да, они же не совсем люди, даже плакать без соплей могут, подумал Кларк. Сестра Апсу фыркнула на его мысль. Апсу рассмеялся.
– Как-то когда пациенты приходят, они уже успокаиваются, а если эксцентричные дамы позволяют себе порыдать, они делают это сдержано, стараясь не вдаваться в истерики.
Алекс, стараясь бесшумно, и потому издавая шум больше всех, собрался и стал у порога каюты с дорожным рюкзаком в руках. Он посмотрел с любопытством на ту, которую он называл спящей принцессой. Она отстранилась от брата, волосы на миг распрямились, потом аккуратно, уже словно расчёсанные, завернулись в тяжелый узел под затылком.
Все-таки у нее они были практически до колен. Чистая смуглая кожа, кошачье лицо с большими синими глазами, маленький нос - во всем ее облике было что-то от кошки, как и в движениях. Очень красивая и очень юная, словно ей лет пятнадцать, едва сформированная, стройная, худенькая, и, в отличие от своего высокого брата, совсем маленькая. Хотя рост у девушки можно было бы назвать и средним для Земли. Она с любопытством посмотрела на Алекса, изучавшего его, он смутился, щеки приобрели бордовый оттенок. Ненавидел он эти свои приступы смущения.
Апсу поднялся, взял одеяло. Его сестра была в тонкой длинной полотняной тоге, удобной, чтобы спать, но такая одежда не подходила для прогулок по палубе авианосца под ветром пропеллеров вертолетов. Тем более, после шторма, которого Кларк так ждал, и проспал, слегка похолодало.
Правда, Апсу сказал, что не после шторма, а просто авианосец вышел в более холодные широты.
– Тиамат?
– почему-то переспросил Кларк, протягивая руку сестре Апсу, знакомясь с ней.