Диалоги с Пришельцем
Шрифт:
Апсу, сложив руки на груди, прислонился к переборке, которая слегка вибрировала от работы двигателей механизмов, от электрического тока и от ударов волн от взлетающих с палубы самолетов, с улыбкой согласился, что половина команды может не помнить всю сеть коридоров, но вот в наличии призраков усомнился, слишком новым был корабль. Апсу даже погладил переборку тонкими пальцами, словно касался хрупкой прекрасной вазы. Кларк с удивлением отметил, с какой нежностью Апсу осматривал корабль, словно ребенка, который был родным по крови или по духу.
–
– улыбнулся Кларк.
– Очень, - согласился Апсу, - люблю я корабли.
– Может, спросить кого, где тут то кафе или где люди кофе пьют, - растерянно осматривался нерешительный Алекс.
– Это тут называется кают-компания, столовая может быть, - с усмешкой ответил Апсу. Алекс посмотрел на пришельца, пытался понять, тот шутит или серьезно,
– Это точно так называется? Может, вы сами спросите кого-то, где мы и куда идти?
Корабельный люд и так уже косился на троих ничем не занятых и очень цивильных чужих, которые топтались у лестницы между верхней и нижней палубой вот уже минут двадцать.
Одна девушка в темно-синей форме подошла к ним, обратилась к Кларку, он ей показался старшим, таким холодным, в своей английской манере держаться, расправив плечи, он воспринимался очень серьезным джентльменом:
– Я могу вам помочь?
Девушка присмотрелась к Апсу, его внешность была абсолютно непривычной, красота - холодной и чужой. Тем более вот уже полгода на корабле она совсем не воспринимала длинных волос. Даже у женщин, устав требовал не распускать волосы, и подавно - у мужчин, у некоторых бороды были длиннее волос, но на флоте разрешалось носить бороду. А вот Алекс, у которого была располагающая внешность, понравился ей, она ему улыбнулась.
– Да, - ответил Кларк, невольно просканировав незнакомую девушку, расположил ее к себе сердечной теплой улыбкой, - Мы ищем место, где можно купить пиво, - Кларк ответил без утайки, словно пошутил, даже пожаловался, добавив в улыбку легкую растерянность, - но теперь даже не знаем, где наша каюта.
– Пиво на корабле не продается, - улыбнулась девушка ему в ответ, уже посчитавшая его другом, - я могу вас проводить к магазину.
Но неожиданно насторожилась,
– А где ваш сопровождающий?
– Наверно, тоже потерялся, - ответил Апсу, он не пытался расположить к себе юную служащую, он хотел выпить, и он даже знал куда идти, но игра в заблудших на авианосце его забавляла, тем более, он уже понял, что спиртного на авианосце простым гостям не найти.
– Ты оставил его сторожить каюту, - напомнил Кларк. Который догадывался, что Апсу знал, куда идти, но дурачился. Но англичанину тоже нравилось бродить по палубам огромного корабля. Апсу изобразил удивление на лице,
– А тот молодой человек в форме у двери каюты - именно тот поводырь, который не дал бы нам заблудиться, если бы пошел с нами? Ладно, признаю, я виноват сам, что мы заблудились. Но я поверил, что Алекс знает корабль.
– Да откуда мне знать корабль? Вы себе представляете размеры этого корабля!
– возмутился телепат базы пятьдесят
– Я на корабле не девушка, а сержант Уилсон, - улыбнулась девушка-сержант Уилсон.
Преодолев еще, казалось, с километр, а на самом деле - метров сто по узким коридорам с переборками и две лестницы, сержант Уилсон привела гостей к стеклянным дверям магазина, у которого образовалась очередь из людей в разноцветных форменных футболках.
– Только пива там не продают, - снова предупредила она с улыбкой и ушла. Алекс расстроился, девушка, которая сержант Уилсон, была красивой. Кларк с мужской издевкой сказал новичку, что у него не было шансов. Апсу засомневался, высказав предположение, что из троих она бы выбрала Алекса.
– Это почему?
– удивился Кларк.
– Если бы мы вчетвером оказались на каком-нибудь астероиде, хотя да, это морской корабль... тогда на необитаемом острове, то она бы выбрана нашего шпиона. Ты старше, я непонятный, а он единственный нормальный и ее возраста, - ответил Апсу и взял со стопки корзинок одну, - забавно.
– Что забавно, - поинтересовался Кларк.
– Магазин на военном корабле, - усмехнулся Апсу.
– На твоих кораблях нет магазинов?
– Кларк переключился на более интересную игру в фантастические рассказы о чужом мире.
– Нет, - ответил Апсу. Он чинно стоял в очереди, выделялся ростом и гривой, на него посматривали как на дикого зверя, который внезапно оказался на свободе, но повел себя как человек.
Кларка рассмешила сама сцена. Древний бог с пластиковой корзинкой, стоящий в очереди в магазин. Спросил:
– Они маленькие?
– Кто?
– встрепенулся Апсу, всецело увлеченный, видимо, стоянием в очереди в магазин на военном морском корабле.
– Твои корабли, - напомнил Кларк тему разговора, - Этот в длину триста тридцать три метра и семьдесят метров в ширину.
– Как малый космический крейсер, - чему-то своему удивился Апсу.
– Малый?
– переспрашивал Кларк, пытаясь узнать побольше.
– Да, - согласился Апсу, Кларк видел, что пришелец думает о чем-то еще, но прочесть мысли древнего бога было невозможно. Хотя Апсу продолжил объяснять, - средний военный крейсер около тысячи метров - три раза по триста тридцать, большой -около двух тысяч метров, шесть раз по триста тридцать.
– Почему триста тридцать?
– удивился Алекс, которого тоже увлек разговор, хотя он до конца не мог понять, о чем говорят его как бы подопечные.
– Это наша мера измерения триста тридцать, - ответил Апсу. Он посмотрел в глаза Алексу, словно впервые увидел сопровождающего. Алекс даже зажмурился, он словно провалился в межзвездную бездну. Впервые почувствовал и фактически услышал, что разговаривает с кем-то, столь же древним, как мир. Не его ли этого странного пришельца дед Алекса, когда-то предсказывая, назвал Чорно-Богом. Алекс зарекся вот так просто смотреть пришельцу в глаза. Хорошо, что Кларк отвлек своим вопросом:
– А ты на каком летаешь?