Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девушка с Острова Ураганов
Шрифт:

— Значит, — подвела итог Афира, — в путешествие нам придётся полагаться на оружие.

Они замолчали ненадолго, потом она спросила.

— Ты точно не знаешь, что это было? Никаких предположений? Хоть чего-нибудь?

Ксавье посерьёзнел.

— Нет, но я думаю, что нам стоит поскорее отправляться в путь. На билеты нам денег хватит, все остальные проблемы будем решать потом.

— Нам едва-едва хватает на билеты, — заметила Афира, — подождём ещё пару дней, потом отправимся дальше. Ты боишься, что эти существа придут снова?

Вместо ответа он спросил:

— Как думаешь, это тоже магия?

— Вполне возможно.

Ксавье откинулся на стену, ударился головой,

но, кажется, даже не заметил этого.

— Была бы у нас знакомая ведьма, которую можно расспросить о разных видах древней магии, — вздохнул он.

Афира подняла с пола камешек и стала вертеть между пальцами.

— Я думаю, что знаю, к кому мы можем обратиться.

Он взглянул на неё заинтересованно.

— В самом деле?

— Возможно, у меня есть знакомый ведьмак.

Афира отвела глаза и мысленно извинилась перед Иолантой. Едва ли Ксавье — беглый преступник, считающийся мёртвым — сможет кому-нибудь рассказать об этом. Но любое упоминание могло подвергнуть её сына опасности.

— Ты серьёзно? Последняя прилюдная казнь ведьмы состоялась восемьдесят лет назад, с тех пор о них никто не слышал. — Ксавье вгляделся в её лицо и присвистнул. — Да ты полна сюрпризов. И где живёт твой знакомый ведьмак?

— В Черничном лесу.

— Это лес рядом со столицей. Значит, нам в любом случае нужно в Мертон. Ты ведь не передумала насчёт Драконьих игр?

Афира оторвала взгляд от своих пальцев и посмотрела прямо в глаза Ксавье.

— Нет, не передумала.

Глава четвертая

Они покинули Клорк через два дня. Жюль умолял Афиру подождать ещё неделю и плыть вместе с ним — он тоже собирался в Мертон, но на вопрос зачем, только подмигнул и сказал, что это секрет. У неё тоже были свои секреты. Она не могла сказать Жюлю, что плывёт не одна.

Ксавье подгонял её, похоже, мечтая оказаться как можно дальше от острова. Было ли дело в желание оставить тюрьму и всё, что с ней связано, позади или в тех странных существах, Афира точно сказать не могла. После первого нападения они их больше не видели.

Корабль уходил из самого большого города на острове — порта Ле-Тэм. До него ещё предстояло добраться. Шли они пешком, на экипаж денег не хватало, а от предложения Жюля подвезти её, Афира отказалась. Как бы она объяснила ему присутствие Ксавье?

К счастью, остров, хоть и был больше того, на котором выросла Афира, всё ещё оставался маленьким. Они добрались до Ле-Тэма за полтора дня пути. Совсем недавно она удивлялась количеству людей в Клорке, а тут их было в несколько раз больше. Афира с интересом смотрела по сторонам. Здесь встречались люди совершенно разной внешности, и ни она, ни Ксавье не выделялись.

В Ле-Тэме улицы были гораздо чище и красивее, чем в Клорке. Они прошли мимо множества домиков, выкрашенных в белый, с жёлтыми и красными крышами и маленькими садиками за низкими деревянными оградами. Были тут и улицы с обшарпанными деревянными домами в три-четыре этажа, со стен которых облупилась белая и голубая краска. В одном из таких домов Ксавье снял для них комнату на оставшиеся деньги: корабль отплывал только на следующее утро, а они устали после почти двух дней пути.

Потратив последние монеты на еду, которой должно было хватить на время плавания — Ксавье сказал, что еда, которую продают на борту, стоит почти в два раза дороже и лучше закупиться заранее — они вернулись в свою небольшую комнату и по очереди приняли ванну. Афира сидела на скрипучей кровати в панталонах и тонкой нижней рубашке с короткими рукавами. Ксавье на соседней койке вообще был в одних только панталонах. Всю свою одежду — грязную и

пропотевшую — они выстирали, и развесели в комнате. Воздух тут же стал неприятно влажным и Афира поморщилась. Жаль, что нижнее бельё не постираешь, запасного комплекта у неё не было.

Она достала содержимое своих бесконечных карманов и как раз проделывала в счастливой ракушке дырочку, чтобы можно было повесить на шею, когда Ксавье, покосившись на неё, заговорил.

— Ты ведь в курсе, что это абсолютно неприлично, правда?

Афира удивлённо подняла на него глаза.

— Что неприлично?

— Что мы тут сидим наедине, в одном белье.

— Ну и что? — Афира пожала плечами. — Мы же не голые.

Ксавье возвёл глаза к потолку, словно прося своего Святого даровать ему терпения.

— Похоже, мне придётся прочитать тебе лекцию об этикете и хороших манерах. Меня всё это не волнует, но отправившись на Драконьи игры, и особенно если станешь всадницей, ты окажешься в высшем обществе. Возможно, даже встретишься с королевской семьёй. И вести себя должна соответствующе. Конечно, они кричат о том, что стать всадником может каждый, — он фыркнул, — но правда такова, что, кроме силы и ума, которые ты должна продемонстрировать на Драконьих играх, желательно ещё обладать выдающей родословной, симпатичным лицом и прекрасными манерами. Второе у тебя есть, а третьему можно научиться. Всё это, вместе с умом и силой, которые ты, надеюсь, продемонстрируешь, должно перевесить твоё происхождение. Как правило, в каждый новый набор они делают всадником хотя бы одного «выходца из народа», чтобы поддерживать видимость честности и справедливости игр. Нам нужно, чтобы в этот раз этим выходцем стала ты.

Афира внимательно слушала, при этом не отрываясь от своего занятия. Закончив, она продела в дырочку шнурок и надела ракушку на шею.

— А ты хорошо знаешь весь этот… этикет?

Ксавье хмыкнул.

— Я, может, и не отпрыск известной фамилии и родословной похвастаться не могу, но лучшего учителя тебе не найти. А ещё я живой пример того, что при должном старании этому может научиться каждый. И первый урок: не раздевайся до исподнего при человеке, особенно мужчине, которого встретила неделю назад.

Рано утром «Русалка» отплыла от причала Ле-Тэма. Афира стояла на палубе. Рядом Ксавье перегнулся через борт и смотрел, как город медленно удаляется и исчезает. Когда берег скрылся из виду, он довольно подался назад.

— Прощай «Морская Звезда», надеюсь, больше я в подобном месте не окажусь.

Как и обещал, он принялся учить её этикету и хорошим манерам, от которых у Афиры скоро закружилась голова. Но она обладала хорошей памятью, идеальной осанкой и невыразительной мимикой. Почему Ксавье записал последнюю в плюсы, осталось для неё загадкой.

Иногда Афира сбегала от изматывающих занятий на палубу. Ксавье, страдающий морской болезнью, за всё время пути ни разу на неё не поднялся. А она разглядывала людей, к которым уже привыкла, и гадала, выбирая себе новую цель, кто этот человек и куда плывёт.

Во время очередного своего побега — Ксавье пытался ругать её, но она подозревала, что он только рад остаться в одиночестве и отдохнуть — Афира стояла у борта, для разнообразия разглядывая море, а не людей, и думала о том, что Валла и Шаа были бы ей очень недовольны. С каждым днём, проведённым на Сосновых Островах, её ненависть и предубеждение к людям испарялись. Могла ли она ненавидеть Ксавье? Или Жюля? Или Монти, который дал ей работу? Ну а какое отношение все эти люди вокруг неё имели к трагедии, произошедшей тысячелетия назад? Валла влепила бы ей пощёчину, выскажи Афира такие мысли при ней.

Поделиться с друзьями: