Барьер Сантароги
Шрифт:
— Прекрасно, прекрасно, — перебил его Боннет. — Я хочу дойти до сути. Мне не надо большой «ба-бах!». Это игры для молодых, скажем, школьные игры. Так вот, мы уже давно кончили школу. А ты нет.
— О!
Боннет довольно засмеялся.
— Обычно я тоже неплохо играл в эти игрушки. Знаешь что, когда вернемся, сходим в торпедную школу, и я вызову тебя на подводный турнир. Весело?
Рэмси быстро пришел в себя.
— Значит, капитан, никогда не ошибается, так?
— В людях никогда, — ответил Боннет. — То же самое касается и машин. — Он прервался, чтобы поправить угол наклона горизонтальных
Рэмси размышлял: «Уже психолог-первокурсник знает, что лидер группы — это объединяющая сила… логос. Теперь понятно, почему у этого экипажа самые высокие показатели. Спарроу — это…»
— Так вот, когда я подумаю про это, у меня прямо кровь вскипает, — сказал Боннет.
— Что заставляет твою кровь вскипать? — спросил вернувшийся Спарроу.
— Все эти высокопоставленные придурки на базе.
— А для чего они еще существуют? Сколько там до этой горы?
— Пять минут.
— О’кей. Джонни, посмотрим, насколько ты хорош в играх с «Соп-5», — Спарроу указал на торпедный пульт.
— Как там Джо? — спросил Боннет.
— Я только что до краев напичкал его декарбонизирующими уколами. Если радиация осядет в костях, как инженера его можно списывать.
Рэмси неторопливо изучал торпедный пульт.
— Мы еще вовремя его вытащили, — сказал Боннет. — Ничего, через несколько дней будет как новенький. Без кальция, без карбонатов, без…
— Только сейчас же закажи ему резиновые кости, — перебил его Рэмси. — А сейчас помолчи.
— Маэстро готовится к выступлению, — понимающе сказал Боннет.
Рэмси глядел на батарею красных тумблеров, смотровых экранов, спусковых устройств. Перед ним была небольшая голубая палочка, которая в его руках будет представлять «Соп-5». Он выбрал одну модельку, подключил управление и сказал:
— Я готов. Глубина?
— Двадцать две сотни футов до дна, — ответил Боннет. — Можешь начинать сразу же. — Гора прямо под нами. — Он приглушил двигатели настолько, что «Рэм» еле двигался.
— Еще один запасной шланг у нас есть, — сказал Спарроу.
— Я могу сделать тренировочную попытку, чтобы взять пробу ила на радиационную проверку? — спросил Рэмси.
— Нет. Все надо сделать быстро. «Восточные» могут услышать наши управляющие импульсы. Если дно «горячее», что ж, у нас будет «горячая» нефть, ее можно будет использовать на смазку в атомном производстве.
— Так что, сейчас?
— Запускай, — скомандовал Спарроу. — Лес, подсвети шланговый барабан.
— Уже готово, — ответил Боннет.
Рэмси переключил телеэкран на носовые камеры своей торпеды, включил источник излучения широкого спектра, расположенный рядом. Сейчас на экране была часть корпуса «Рэма», видимая в инфракрасных лучах. Полыхали боковые прожектора, освещавшие барабан со шлангом. В другой части экрана показывалось относительное положение подлодки и тоненькой «Соп-5».
— Добавьте, пожалуйста, скорости, — сказал Рэмси. — Мы будем идти ровнее.
Боннет продвинул рычаг управления скоростью на одно деление, и «Рэм» двинулся быстрее.
Рэмси подвел смертельно опасную торпеду поближе к корпусу. Он не мог видеть ее остроконечных стабилизаторов, но знал, где те находятся —
спереди, возле игольчатого носа.— Помигай боковыми прожекторами, — попросил он Боннета.
Тот нажал на тумблер: включено, выключено, включено, выключено.
Сияние на экране у Рэмси стало тоже мерцать в ритме выключения.
— Хотелось знать точно, что это те самые прожектора, — объяснил Рэмси. Он провел торпеду над самыми фонарями. Сейчас наконечник шланга был спереди и торчал под углом в 45° от плоскости барабана.
— Отлично, — сказал Рэмси. — Поехали. — Он отвел торпеду назад на десять футов и дал на ее двигатели полную мощность. Та рванулась вперед, налетела на конец шланга, как бы поколебалась, но потом помчалась дальше.
— Захват получился, — сообщил Боннет.
— Что еще? — спросил Рэмси. Он чуть-чуть снизил скорость торпеды и поглядел на данные прибора, показывающего скорость барабана шланга. Внезапно та снизилась до нуля.
— Ты упустил наконечник, — сказал Спарроу.
Рэмси повел торпеду по кругу. Змеящийся шланг снова был виден на экране. Электронщик снова разогнал свою маленькую «Соп-5», и та захватила наконечник будто голодная акула. «Надо получше его держать».
— Я стану ходить по кругу над этой горой, — сказал Боннет. — Слежу за тобой на своем локаторном пульте. За сотню футов до дна предупрежу. А оттуда уже пойдешь сам.
— На этот раз я ухватил шланг где-то футах в десяти от наконечника, — сказал Рэмси. — Включишь насосы сразу же, как только я воткну шланг в ил, это его удержит на месте. Не хотелось бы пришпиливать эту опасную булавочку слишком близко.
— Насосы готовы, — доложил Боннет.
Рэмси быстро поглядел по сторонам, увидал Спарроу возле пульта управления баржой, его руки, лежащие на рукоятках.
Он представил себе все соединения, идущие через управляющий пульт к корме, паутину проводов, соединяющих «Рэм» и «слизняка». Если там не будет никаких разрывов… если удастся воткнуть наконечник шланга в ил… если…
— Сотня футов, — доложил Боннет. — Ты идешь над восточным склоном горы.
— Я уже вижу ее очертания, — сказал Рэмси, не отрывая глаз от экрана.
Он подводил торпеду все ближе и ближе ко дну.
— На месте, — сказал он. — Скорее всего, ил тут имеется.
— Помолись, чтобы он был «холодным», — сказал Спарроу.
— Лучше помолитесь, чтобы у нас был балласт.
Он подводил торпеду и наконечник шланга все ближе… ближе…
— Есть.
— Качай и… держи, — сказал Спарроу.
Рэмси отцепил «Соп-5» от шланга и повел ее наверх.
— Не уводи эту штуку слишком далеко, будь наготове, — предупредил Спарроу. — Может надо будет переместить шланг.
Они ждали.
— Нос «слизня» опускается, — сказал Спарроу. Он подключил радиометр балластного отсека. — Слава Богу, ил «холодный».
Пока «Рэм» кружил над подводной горой, «слизняк» понемногу приобретал гидростатический баланс. Наконец Спарроу сказал:
— Отлично, Джонни. Найди какую-нибудь глубокую впадину для «Соп-5» и загони ее туда. Только не надо взрывать.
— Есть. — Рэмси послал маленькую торпеду вниз, вдоль склона подводной горы, нашел край подводного обрыва и посадил металлическую «рыбку» на дно. Он отключил дистанционное управление и встал из-за пульта.