Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вступление
Шрифт:

гранат для отвлечения. Нам надо попасть внутрь, освободить инфицированных и выбраться

наружу. Надеюсь, никто не пострадает. Но я все равно мысленно себя подготавливаю. Возможно,

для того чтобы спасти этих людей, я должна буду ранить, а может даже убить того, кого даже не

знаю, того, кто работает на моего папу.

В Сидии есть только один портал, и он находится к северу от аэропорта. Там будет какая-то

охрана, и будет много людей благодаря объявлению Зевса. Даже не знаю, сколько людей может

пройти через портал

за один раз. Надеюсь, много. Но если нет, эти люди могут умереть, ожидая

спасения. Я стараюсь об этом не думать.

Мама заходит через заднюю дверь, занося внутрь две большие сумки-холодильники.

— Здесь сто пять ампул. Это лучшее, что я смогла сделать.

Она тяжело опускается на диван, и я тянусь к ней, чтобы обнять.

— Спасибо. Я знаю, что ты рискуешь. Спасибо, — говорю я.

Она поднимает взгляд и пожимает плечами.

— Я не могу поддерживать их действия. Я бы очень хотела пойти с тобой, но не

подготовлена к такому так, как ты. Только, пожалуйста, прошу тебя, будь осторожна. Пожалуйста,

вернись домой. Хорошо?

Я не хочу ей ничего обещать, поэтому просто киваю, надеясь, что моя улыбка убедит ее,

несмотря на мою собственную неуверенность.

Следующие двадцать минут мы надеваем тренировочные костюмы, кладем оружие в кобуру

и наполняем рюкзаки: в основном пистолетами, но также гранатами, выкидными ножами и

фонариками, потому что никогда не знаешь, что может произойти. Позже мы с Гретхен кладем по

сумке-холодильнику к себе в рюкзаки, застегиваем их и проверяем на тяжесть, надевая на спину.

Тяжело, но терпимо. Я делаю две инъекции, чтобы придать себе необходимых сил, кладу запасную

ампулу в правый ботинок рядом с выкидным ножом и универсальной ключ-картой и оглядываю

всех.

— Пора.

Глава 28

Пока мы забираемся в электрон, меня не покидает страх, что наш вид может вызвать

подозрения. У каждого из нас на спине висит огромный рюкзак, и на нас надеты тренировочные

костюмы. Сложно представить, что мы выглядим нормально, однако, никто нам ничего не говорит,

и в действительности, на нас вообще никто не обращает внимание. Я осматриваю трон и вижу

вытянутые, ничего не выражающие лица. Сегодня многие из этих людей потеряли членов своей

семьи, друзей или соседей.

Для Америки, да и для всего мира, сегодня был ужасный день.

Мы едем в полной тишине, боясь говорить, из страха случайно выдать какую-нибудь часть

нашего плана. К счастью, поездка короткая, и уже скоро мы выходим на эскалатор, ведущий к

аэропорту. Мы единственные пассажиры. Нас слишком хорошо видно. Я бы хотела

замаскироваться, но мое лицо, как и лицо Ло, — наш пропуск внутрь.

В поле зрения появляется пропускной пункт, стоящий слева от эскалатора, и вскоре

появляется охранник, разглядывающий нас с подозрением, пока не узнает Лоуренса.

— Здравствуйте, Мистер Картье, — Приветствует он. — Собираетесь отправиться

на

встречу?

— Нет, всего лишь доставка кое-каких запасов и проверка имеющихся в наличии

планолетов. Мама может поехать завтра в Европу.

Охранник кивает, но как только мы попадаем внутрь, я обязательно накричу на Ло за то, что

он не мог придумать ничего получше. Президент Картье могла бы сказать своему помощнику

сделать звонок и выяснить все, что ей надо, или же самостоятельно проверить информацию на

компьютере. Охранник ни в коем случае не купился бы на такое, но мои сомнения рассеиваются,

когда ворота открываются и нам разрешают двигаться вперед. Я стараюсь держать самообладание,

пока мы продолжаем ехать по эскалатору, приближаясь все ближе к самому аэропорту. Он

отличается от того, что я себе представляла. Напротив нас располагается огромное одноэтажное

здание: полностью металлическое, без украшений, всего с несколькими окнами, и как раз там, где

заканчивается эскалатор, находятся двустворчатые двери. Справа и слева от здания ряд за рядом до

самых ворот стоят планолеты. Я наблюдала за ними бессчетное количество раз, когда они

пролетали высоко над нашим домом, но увидеть их так близко — совсем другое дело. Огромные, с

блестящей черной поверхностью и окнами, скрывающими то, что происходит внутри, меня

пробирает дрожь, как при виде паука.

— Эй, ты меня услышала? — шепчет Ло, и я переключаю свое внимание.

— Прости, что?

— Нам надо зайти внутрь, — Объясняет он. — Охранник будет за нами наблюдать, чтобы

убедиться, что мы это сделали. Но мы его перехитрим. Попав туда, вы с Гретхен прокрадетесь в

тень. Идите в другую часть здания. Там есть другие двери, также стоящие по центру, но дальше

слева есть одна дверь только для персонала — это выход наружу. Пройдите через них.

Предполагаю, база будет где-то за зданием. Я пойду и поговорю с охраной так, как мы и

планировали, надеюсь, это даст вам достаточно времени, чтобы проскользнуть незамеченными.

Гретхен начинает возражать, но открываются двери, и Ло сворачивает направо, кивая мне в

левую сторону. «Аэропорт» оказывается всего лишь складом припасов. Разбросанные по всему

полу ящики создают идеальной укрытие, пока я пробираюсь вдоль стены к черному входу. Я уже

почти вижу дверь, когда Гретхен спотыкается, врезаясь в гору коробок, заставляя их упасть на пол

с сильным грохотом. Кто-то начинает двигаться в нашем направлении, и единственное, что

отделяет их от нас, — куча контейнеров лишь в шесть футов шириной и семь высотой. Если они

начнут собирать коробки, то нас поймают. Я разрываюсь между тем, чтобы бросится к двери,

остаться на месте и нырнуть во что-то похожее на офис, расположенный прямо напротив меня. Но

что, если там кто-то есть? Я задерживаю дыхание, жду и слушаю, надеясь понять, с какой стороны

Поделиться с друзьями: