Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– О, вы словно на войну собираетесь, – всплеснула руками хозяйка лавки и широко улыбнулась.

– Запасы никогда не помешают.

– А вот это верно.

– А что еще берут Охотники? – сама не знаю, зачем мне это оказалось нужно.

– Хороший меч и доспехи, – Зюзо задорно кивнула на дверь, уперев руки в крутые бока. – Но это не ко мне. Загляни к соседу, коли есть нужда.

Поблагодарив знахарку, я расплатилась за товары и направилась в указанную лавку. Новый клинок меня не интересовал, потому как мой был выкован в кузнях Басцара лучшими мастерами своего дела. Еще ни разу он не подводил ни остротой, ни удобством, ни легкостью.

Оценивающий взгляд кузнеца подбросил мне очередной повод для гордости.

– Вижу, вы разбираетесь в оружии, – проговорил мужчина, выходя на середину и без того тесной комнаты. – Что же я могу предложить вам, когда ваш клинок стоит дороже, чем все мои?

– Доспехи. Самые лучшие, какие у вас найдутся.

– Хм… Это будет нелегко, – он обошел меня кругом, прикидывая размер, но вдруг замер.

Я закрыла глаза, вздохнула и медленно развернулась, уже понимая, что произошло. Мастер стоял, растерянно пялясь туда, где мгновением раньше была моя спина.

– Я просто путник, – вкрадчиво произнесла я, останавливаясь после каждого слова. – Не надо почестей.

– Вы димира… – ошарашено произнес мужчина. – Никогда не думал… Ардесса?

– Как бы мне хотелось ответить «нет», – обреченность в голосе, наконец, вывела кузнеца из ступора. – Ну так что, найдется для меня что-нибудь?

– Столь маленьких доспехов, увы, нет. Разве что под заказ.

– Я спешу.

– В таком случае могу предложить только рубаху.

– Спасибо, одежда у меня есть.

– Вы не дослушали, ардесса. Рубаху из рогов вайифа.

Если бы челюсть могла, она бы упала. Мне казалось, я знала обо всем в Ал’Вааре: меня всегда интересовали сплавы, камни, иные материалы и их соединения. В общем, все, из чего можно было сделать что-то для жизни или для ее защиты. Но никогда, никогда и нигде я не встречала упоминаний о рогах великого животного лесов Асмэйна, о котором даже алны говорили с благоговением.

– Вы ничего не путаете? Может, из рогов ыронга?

– Нет, ардесса. Я ничего не путаю, – мастер скрестил руки на широкой груди, довольный произведенным впечатлением.

– Вы убили вайифа? – шепотом спросила я, подойдя чуть ближе.

– Для этого нет нужды. Тем более я больше по оружию, чем по охоте.

– И, тем не менее, прежде, чем я куплю рубаху, я бы хотела услышать ее историю. Потому как знаю, что с умерших своей смертью животных человеку запрещено что-либо брать себе. Иначе семь родов его будут прокляты.

– Все так, как вы сказали, – начал кузнец после недолгого молчания. – А история проста. Как известно, вайифы живут очень долго. Один раз в жизни они сбрасывают рога, устав от их тяжести. Происходит это примерно раз в сто лет. Потому этот материал такой редкий и чрезвычайно дорогой. Но мне посчастливилось выменять его у одного ална на десять мечей и десять доспехов из арколской стали. Цена высока, но оно того стоило. – Он пожевал губу. – Рубаха состоит из тонких пластинок, вырезанных из рогов и сшитых между собой секретным швом, придающим изделию одновременно прочность и подвижность. Да, вес у этой вещицы имеется, но она в разы легче доспехов и не спасет разве что от пасти дракона, да и то, если Первый решит проглотить вас целиком.

– Звучит убедительно, – заворожено проговорила я, внутренне сжавшись от описания своего самого страшного кошмара и причины, почему я не летаю. – И что же вы хотите за столь редкую вещь?

– Двадцать тысяч местных.

Ожидаемо, но… Мои глаза округлились.

– Боюсь, у меня столько

нет.

– Но вам эта рубаха нужна, не так ли?

– Придется поискать доспехи за меньшую цену.

– Хорошо. Я готов отдать ее за восемнадцать тысяч. Меньше – никак. Сами понимаете, материал, работа, знания… – мужчина развел руки в стороны и пожал плечами.

Умом я понимала, что цена этой вещи даже выше, чем просил мастер, но отдавать такие деньги было не в моих правилах. Даже за то, что однажды могло спасти мне жизнь.

– Спасибо. Я вынуждена отказаться.

Поджав губы, я направилась к выходу и уже на пороге случайно зацепила рукой торчащий из двери гвоздь. Раздался треск рвущихся ниток, и бесформенная тряпочка, бывшая некогда повязкой, упала на пол.

– Извините, ардесса. Давно стоило его забить, – подбежал кузнец.

– Все в порядке, – я провела пальцами по запястью, достала из кармана приготовленный на такой случай кусок новой ткани и принялась заматывать руку, не придавая значения вниманию случайного зрителя.

– П-п-печать, – глаза мужчины полезли на лоб, он побледнел и весь съежился. – Воин Пламени.

– Что вы сейчас сказали?

– В-в-воин Пламени. Это вы? Он говорил о вас!

– Кто? – я схватила мастера за плечи, тряхнула что было и сил и впихнула обратно в лавку.

– Тот голос из моих снов. Он показывал мне эту печать, – широкий лоб покрыли капли пота.

– Что он говорил?

– Отдать то, что попросит Воин Пламени. – Неожиданно он подскочил и убежал в подсобное помещение. А вернулся, крепко прижимая к груди почти белую рубаху. – Вот, возьмите, пожалуйста, ардесса. Это подарок.

– Нет, так не пойдет, – я попыталась вложить вещь обратно в руки кузнеца.

– Прошу вас! Не обрекайте меня и мой род на гибель.

– Это тот голос из снов так сказал?

– Пожалуйста, не спрашивайте. Просто возьмите свое и уходите, – в его словах было столько отчаяния, что пришлось подчиниться.

– Я обязательно расплачусь, – заверила я, подходя к долару и укладывая подарок в сумку.

Мужчина вскинул руку в прощальном жесте, после чего закрыл двери лавки и исчез в глубине помещения.

Мне хотелось провалиться на месте. Во-первых, потому что, будучи ардессой, я не смогла расплатиться за рубаху. А во-вторых, потому что минутой ранее я стала сбывшимся кошмаром этого бедного человека, оказавшегося жертвой хитросплетения судеб и дорог.

В Роморе становилось все неуютнее. Неприятное чувство поселилось где-то в груди и потихоньку строило там себе гнездо. Надо было спешить. Не теряя больше времени, я запрыгнула на спину Храпу и приказала гнать во всю прыть, более не заботясь о местных жителях. Вскоре, миновав широкие улицы, тихие переулки, несколько площадей и еще пару рынков, мы выскочили на Элофорский тракт. Тяжелый воздух – вестник надвигающейся непогоды, – заставил поморщиться. Впереди ждал целый день пути в одиночестве и с кучей опасностей.

Заприметив впереди небольшую рощицу, я направила долара туда. Если какой-то голос, да еще и во сне заставил кузнеца отдать мне рубаху, значит, этот голос знал, что она мне пригодится. Будучи на тракте, мне не очень хотелось испытывать удачу, а потому, спешившись, я быстро скинула куртку, тунику и надела подарок, успев удивиться его точному размеру.

Храп повел ушами, повернул голову в сторону зарослей и коротко рыкнул. Хрустнула ветка. Клинок удобно устроился в правой руке, а левой я уже призывала на помощь стихию Огня.

Поделиться с друзьями: