ЖАНРЫ

Увидеть Дельфы и умереть
Шрифт:

Я знал, что она мертва, и знал, как ужасно она умерла. Встретившись с её свежим взглядом, таким уверенным в себе и полным жизни, я понял, почему Статиан хотел найти убийцу.

Я вышел из комнаты и отдал портрет Елене. Она тихо застонала. Затем по её щеке скатилась слеза.

Я повернулся к хозяину. Я был уверен, что он что-то скрывает. Я не стал его трогать. Мне это было не нужно. Моё настроение было очевидно. Он понял, что ему следует бояться.

«Я хочу знать всё. Всё, что сказал ваш жилец, всех, с кем он разговаривал».

«Тогда ты хочешь узнать о его друге?»

«Когда он только приехал, с ним был ещё один молодой человек», — нетерпеливо

перебила Елена. Её большой палец мягко коснулся двойного портрета. «Он уехал из Дельф в Афины. Я могу рассказать тебе о нём всё — он мой брат!»

«Я имел в виду другого», — дрожащим голосом произнес хозяин.

Ах!

«У Статиана здесь был еще один друг?»

«Он пришёл три ночи назад, Фалько».

Хозяин дал нам приблизительное описание: мужчина средних лет, деловой, с обычной внешностью, привыкший к гостиницам. Это мог быть кто угодно. Возможно, это был Финей, но хозяин сказал, что нет. Это мог быть просто кто-то, кого Статиан встретил, с кем этот одинокий юноша случайно разговорился, какой-то незнакомец, которого он больше никогда не увидит. Не имеет значения.

«Вы бы назвали этого человека дорого одетым?»

«Нет». Значит, это не убийца из Коринфа — если только он не переоделся для путешествия.

«Он был похож на бывшего боксера или бывшего борца?»

«Он был лёгким. Немного побегал, большой живот». И не убийца из Олимпии — если только другие свидетели не видели его по-другому. Как это часто бывает.

Хозяин мог лгать. Хозяин мог быть невнимательным (как выразилась Хелена) или слепым (как я уже сказала).

«Он спросил Статиана?»

"Да.'

Значит, это не прохожий.

Сначала хозяин сделал вид, что не слышал разговора между двумя мужчинами. Он признался, что они вместе обедали в гостинице. Именно Хелена быстро спросила: «Вы пользуетесь услугами официанта для подачи еды?»

Наступил момент бурных эмоций.

«Возьмите его!» — заорал я.

Официант упомянул Лебадию.

«Я считаю, что он уехал в Лебадейю».

«Что в Лебадее?»

«Ничего особенного».

Неправильно. Что-то плохое. Что-то очень плохое.

Этот официант слышал, как Статиан назвал это имя своему спутнику, и тот, похоже, ответил с ободрением. Как официант нам сначала и сказал, Лебадия — это город на пути к другим местам.

«Так почему же, по-вашему, Статиан пошёл туда?»

Этот утомленный подносчик был полным, изуродованным прыщами человеком с раскосыми глазами, варикозными венами и явным желанием получить плату за свою информацию.

Его работодатель лишил его всякой надежды на взятку; я был слишком зол. Я выудил у него, что Статиан возбуждённо разговаривал со своим гостем, и имя Лебадеи было подслушано.

«Вы знали второго мужчину?»

«Нет, но Статиан пришел. Я думал, он из туристической фирмы».

«Что? Это был Финей? Ты знаешь Финея?»

«Нет, это был не он. Я знаю Финея». Все знали Финея. Он знал всех – и везде; если бы в Ледабее была какая-то достопримечательность, Финей включил бы её в свой список мест для посещения. «Я предполагал, – простонал официант, умоляя нас согласиться с ним, – это мог быть Полистрат».

Это был второй раз за последнее время, когда его имя всплыло. Елена Юстина подняла брови. Я выпрямился и сказал ей: «Верно». «Координатор» «Семи достопримечательностей». Человек, который тебе не понравился в Риме. Человек, которого Финей якобы послал сюда, чтобы убедить Статиана вернуться в группу.

«Так что, Марк, мы думаем, что Статиан вернулся в Коринф?»

«Нет, не знаем. Почему же тогда он бросил свой

багаж?»

«Он был очень взволнован», — пробормотал официант, теперь обеспокоенный тем, что мог попасть в беду. «В ту ночь люди слышали, как он ходит по комнате, а утром его просто не стало».

«Хотя нет никаких указаний на то, что он отправился в Лебадию».

«Только», — нервно признался официант, — «тот факт, что он спросил у меня дорогу».

Я схватил его за плечи засаленной серой туники. «Так зачем же он туда пошёл? У него, должно быть, была причина. Я вижу по твоим бегающим глазам, что ты знаешь, в чём дело!»

«Полагаю, — ёрзая, сказал официант, — он, должно быть, отправился к оракулу».

XLVII

Взглянув на карту, которую Елена всегда носила с собой, мы поняли, почему даже официанты элегантных Дельф пренебрежительно отзывались о Лебадее. Она лежала на главном пути из Афин в Дельфы, по которому ежегодно проходили процессии танцовщиц, совершающих зимние обряды в честь Диониса. Но Лебадея, город недалеко от озера Копаида, находился в Беотии. Я начитался греческих комедий. Я знал, что для ксенофобских греков Беотия была немытой подмышкой мира. Этот район был варварским. Беотийцев всегда представляли дикарями и шутами.

«Ну, дорогая моя, — бессердечно пробормотала Елена, — ты там отлично впишешься, правда?»

Я проигнорировал это. Я горячо возразил, что Лебадея находится в милях отсюда. Ну, в двадцати по прямой Аполлона, хотя и гораздо больше, учитывая одну-две чертовски высокие горы. Одна из них была там, где обезумевшие менады в вакхическом безумии разорвали царя Пенфея на куски. Как раз то самое кровавое место, где любят развлекаться доносчики, пугая себя историей.

«Я не пойду».

«Тогда мне придётся пойти вместо тебя, Марк. Дорога проходит между холмами, я думаю; это несложно. Мы не можем сомневаться, где находится Статиах. Посмотри на карту…» На её карте дороги были изображены особняки и другие полезные объекты, обозначенные небольшими строениями. Это подтвердило наши опасения. В Лебадее есть оракул.

Я был готов прямиком вернуться в Коринф и сказать Аквилию Мацеру, чтобы он отправил отряд за одурманенным пророчеством женихом. Меня тревожило только упоминание Полистрата. Финей сказал, что пошлёт одного из своих людей на поиски Статиана, и, похоже, так и случилось. Я был очень недоволен результатом. Судя по описанию официанта, Полистрат, похоже, подтолкнул Статиана к новым поискам божественной истины – безумному поиску, я бы сказал, – вместо того, чтобы вернуть его в лоно церкви.

Интересно, что официант, никогда с ним не встречавшийся, тем не менее слышал о Полистрате. Я предполагал, что он «помогал» путешественникам из римского офиса, а затем не поддерживал с ними никаких контактов до тех пор, пока они не вернулись в Италию, где он и выслушивал их гневные жалобы на поездки. Так как же официант в заштатной ночлежке – пусть и регулярной остановке Финея для своих клиентов в Дельфах – всё же знал о Полистрате? Какую репутацию он имел в Греции? У меня не было времени выяснять.

Я беспокоился о том, в чем на самом деле заключались приказы Финея.

Аид, теперь, когда я знал, что сам Финей сбежал из-под стражи, я беспокоился, куда он делся и что он может замышлять, находясь в бегах.

«Что, если бы ты был убийцей, и при этом придерживался более традиционных взглядов, чем мы?» — спросила меня Елена. «Мы цинично относимся к оракулам, но что, если бы ты верил в них и думал, что Статиан однажды услышит истину от прорицательницы?»

«Вы бы хотели это остановить».

Поделиться с друзьями: