Твари
Шрифт:
Мне срочно понадобилось переговорить с Олли Виксом.
Я просто должен был с ним поговорить.
– Или я выберусь отсюда, или погибну, - сказал Корнелл.
– Я не собираюсь жить тут все лето.
– Четверо уже покончили с собой, - неожиданно произнесла Аманда.
– Что?
– Первая мысль, пришедшая мне в голову вместе с чувством полувины, была о том, что тела солдат обнаружены.
– Снотворное.
– Коротко ответил Корнелл.
– Я и ещё несколько человек отнесли тела на склад.
Я чуть не засмеялся, подумав, что скоро у нас там будет настоящий морг.
–
– Я хочу убраться отсюда.
– Вы не доберетесь до своей машины, поверьте.
– Даже до первого ряда? Это ближе, чем до аптеки.
Я не ответил. Время ещё не подошло.
Примерно через час я нашел Олли у пивного охладителя.
Он пил пиво с бесстрастным лицом, но тоже, похоже, наблюдал за миссис Кармоди. Старуха не знала усталости. И она действительно снова обсуждала человеческое жертвоприношение, только теперь никто не советовал ей заткнуться. А некоторые из тех, кто ещё днем раньше требовал, чтобы она замолчала, сегодня или были с ней, или по крайней мере охотно слушали. Других оставалось все меньше.
– К завтрашнему утру она сможет их уговорить - заметил Олли.
– Может быть, нет, но если это случится, кого, ты думаешь, она выберет?
Бад Браун перешел ей дорогу. Аманда, Тот человек, что её ударил. И, конечно, я.
– Олли, - сказал я.
– Думаю, с полдюжины человек могут отсюда выбраться. Не знаю" как далеко мы уедем, но по крайней мере мы выберемся.
– Как?
Я выложил ему свой план. Ничего сложного я не предлагал. Если броситься бегом к моему "Скауту" и всем быстро забраться внутрь, они не успеют ничего учуять. Во всяком случае, если закрыть окна машины.
– Но, предположим, их привлечет какой-нибудь другой запах?
– спросил Олли.
– Например, выхлопные газы?
– Тогда нам крышка, - согласился я.
– Движение, - сказал он.
– Движение машины в тумане тоже может привлечь их, Дэвид.
– Я не думаю. Без запаха жертвы они не нападут. Я действительно думаю, что в этом все дело.
– Но ты не уверен...
– Нет. Не уверен.
– Куда ты собираешься ехать?
– Сначала домой. За женой.
– Дэвид...
– Ладно. Проверить... Убедиться...
– Эти твари могут быть везде, Дэвид. Они могут напасть на тебя, как только ты выйдешь из машины.
– Если это случится, "Скаут" - твой. Я только прошу, чтобы ты позаботился о Билли как и сколько можешь.
Олли допил пиво и бросил банку в охладитель, где она со звоном упала на гору других пустых банок. Рукоять револьвера, который дала ему Аманда, торчала у него из кармана.
– Значит, на юг?
– спросил он, глядя мне в глаза.
– Да, видимо, - сказал я.
– Надо двигаться на юг и пытаться выбраться из тумана. Изо всех сил пытаться.
– У тебя много бензина?
– Почти полный бак.
– Тебе не приходило в голову, что выбраться будет невозможно? Что, если это самое, с чем они там экспериментировали в "Проекте "Стрела", перетянуло весь наш район в другое измерение с такой же легкостью, как люди выворачивают носок наизнанку?
– Приходило, - ответил я.
– Но единственная альтернатива всему этому сидеть и ждать,
– Ты думал отправиться сегодня?
– Нет, сейчас уже поздно, а эти твари как раз ночью становятся активными. Я думал отправиться завтра утром, очень рано.
– Кого ты хочешь взять?
– Тебя, Билли, Хэтти Терман, Аманду Дамфрис. Этого старика Корнелла и миссис Репплер" Может быть, Бада Брауна тоже. Это уже восемь, но Билли может сесть к кому-нибудь на колени, и мы немного потеснимся.
Олли ненадолго задумался.
– О'кэй, - сказал он наконец.
– Давай попробуем. Ты с кем-нибудь уже говорил?
– Нет.
– Я советую тебе пока никому ничего не говорить. Часов до четырех утра. Я приготовлю пакеты с продуктами под прилавком у кассы, ближайшей к выходу. Если нам повезет, сможем выскользнуть ещё до того, как кто-нибудь что-нибудь заметит.
– Взгляд Олли снова скользнул в сторону миссис Кармоди.
– Если она обо всем узнает, то может попытаться помешать нам.
– Ты так думаешь?
Олли взял ещё одну банку пива.
– Да, я так думаю.
ГЛАВА 9
ВТОРАЯ половина дня - вчерашнего дня - прошла словно в замедленной съемке. Подползла темнота, снова превращая белый туман в грязно-желтый, и к половине девятого мир, оставшийся снаружи, медленно растворился в черноте.
Вернулись розовые твари, потом, бросаясь на окна и подхватывая розовых, появились твари-птицы. Что-то рыкало изредка в темноте, и один раз, незадолго до полуночи, раздалось долгое протяжное "аааррууууу...". Люди повернулись к черным стеклам с испугом и ожиданием на лицах. Примерно такой звук, наверное, издает самец-крокодил в болоте.
Все шло примерно так, как и предсказывал Миллер. К началу новых суток миссис Кармоди заполучила ещё с полдюжины душ. Среди них оказался мясник мистер Маквей.
Миссис Кармоди разошлась не на шутку. Казалось, сон ей совсем не нужен. Ее проповедь - сплошной поток ужасов из Доре, Босха и Джонатана Эдвардса - продолжалась и продолжалась, неуклонно приближаясь к какому-то зловещему финалу. Ее сторонники что-то бормотали вслед за ней и раскачивались взад-вперед, как "истинно верующие" на сходке. Пустые глаза их лихорадочно блестели. Они полностью отдались чарам миссис Кармоди.
Около трех утра (проповедь все продолжалась, и те, кого она не интересовала, ушли в дальний конец магазина, чтобы там попытаться хоть немного уснуть) я увидел, как Олли положил пакет с продуктами на полку под прилавком ближайшей к выходу кассы. Через полчаса он добавил туда ещё один пакет. Похоже, кроме меня, его действий никто не заметил.
Билли, Аманда и миссис Терман спали, прижавшись друг к ДРУГУ" У опустошенной секции колбас. Я присоединился к ним и погрузился в тревожную дремоту.
В четыре пятнадцать Олли меня разбудил. Рядом с ним стоял Корнелл, и глаза его блестели за стеклами очков.
– Время, Дэвид, - сказал Олли.
Я почувствовал, как в животе у меня нервно закололо, но это быстро прошло. Я разбудил Аманду.
Ее зеленые глаза взглянули в мои.
– Дэвид?
– Мы хотим сделать попытку выбраться отсюда. Ты пойдешь с нами?