Страж Границы
Шрифт:
— Глупая мода, — прокомментировал герцог Лотензак. — Ларанские шевалье уже и воевать стали своими шпагами, даже в конном строю. А какой от этой зубочистки толк, если ей не пробьёшь доброго доспеха. Может быть, для дуэлей в подворотнях они и хороши, но воевать я предпочёл бы всё же хорошим тяжёлым мечом.
— Как бы то ни было, — продолжил эрл с саламандрой, — но данная дисциплина имеет место. Также есть ещё несколько стрелковых дисциплин, но с тех пор как на них стали допускать простолюдинов, они потеряли всю свою популярность.
— Скорее, всё было наоборот, — усмехнулся король Пелиам. — Сначала знать потеряла охоту к стрельбе, а уж после этого на турниры лучников стали допускать простолюдинов.
— Вполне возможно, ваше величество, — без подобострастия кивнул эрл
— И всё же, господа стражи, — обратился к нам король Пелиам, — выступит ли кто-нибудь из вас в конной схватке. Это, как-никак, самая почётная дисциплина. Быть может, ты, Кариэль, ведь ты изо всех — старший по званию офицер стражи.
— Я сто пятнадцать лет прослужил в пехоте, — улыбнулся эльф. — В конной схватке мне делать нечего.
— Сэр Галеас, — неожиданно заявил герцог Лотензак, — подойдёт как нельзя лучше. Он был рыцарем и в седле держится отменно, что я могу засвидетельствовать лично.
— Есть одна проблема, — сказал я. — У меня нет тяжёлых доспехов, подходящих для конной схватки.
— Это я возьму на себя, — заверил меня герцог. — Мы с тобой одной комплекции, так что подберём тебе, сэр Галеас, доспех из моей коллекции.
— Ну, теперь можете быть спокойным, — усмехнулся король Пелиам. — Лучшей коллекции оружия и доспехов, чем собранная в особняке герцогов Лотензак, не найти нигде. Разве что в Королевском историческом музее, да и то вряд ли.
— В городском особняке хранятся только более-менее современные комплекты доспехов, — заметил Лотензак, — так что их количество всё же уступает музейному. А вот если прибавить те, что хранятся в нашем родовом замке, тогда превосходит в несколько раз. Я как-то раз спустился в подвал, который на плане замка обозначен, как Древний доспешный. Так вот, там я обнаружил лорические доспехи времён едва ли не Первого императора и шлем центуриона с выбитым номером легиона. Я долго рылся в родовых хрониках, чуть глаза себе не испортил, но узнал, что принадлежат эти доспехи основателю нашего рода — центуриону Восьмого, иначе Стального, легиона по имени Лотар Зак.
— Надеюсь, сэру Галеасу ты выделишь доспех поновее, — рассмеялся король Пелиам. — Тем более, что лорические доспехи не слишком хорошо подходят для конного боя. Легионеры были по большей части пешими бойцами.
Я понял, что мне уже никак не отвертеться от великой чести представлять границу в конной схватке на завтрашнем турнире.
Глава 9
Доспехи занимали в столичном доме герцога Лотензака несколько больших залов. Конечно, не столь впечатляющих, как тот, в котором мы пировали, но всё же достаточно изрядных размеров. Хозяин дома лично проводил меня по ним, показывая лучшие образцы, рассказывая о мастерах, сделавших их, а попутно и истории об их бывших владельцах. Вообще-то, большая часть великолепных комплектов были изготовлены на заказ для самого герцога и его отца, более старые отправили в замок, как объяснил мне Лотензак. Трофеев, взятых на турнирах или во время войны, было всего пять и два из них на самом деле были собраны из нескольких комплектов, в таком даже мне, бывшему раубриттеру, было бы просто неприлично появиться на королевском турнире.
Пробродив меж замерших в неподвижности стальных статуй несколько часов, я остановил выбор на одном из трофейных комплектов — тяжёлом конном доспехе ларанского капитан-командора.
— Славные доспехи были на том шевалье, — хлопнул по его наплечнику герцог. — Вот, видишь, — он указал на небольшую латку, — сюда я ударил его копьём и он вылетел из седла. Однако шевалье сумел ухватиться за стремя своего коня и встать на ноги. Я также спешился, чтобы продолжить поединок на равных. — Однако тут он прервал сам себе и с хитрой миной пояснил: — Это, как бы тебе сказать, официальная версия, на самом деле, меня спешили вражеские кнехты, коню моему ноги подрубили. Я встал на ноги только чудом, опёрся на бок своего коня. На моё счастье, меч успел достать ещё в седле, когда копьё о доспех шевалье поломал.
Потому и спасся, порубил кнехтов в капусту и снова сошёлся с шевалье. Это было посложнее, чем кнехтов рубить, как бы то ни было, а шевалье — славные рубаки. Но всё-таки я повалил его, и он признал себя побеждённым. Это уже после оказалось, что всех ценностей у него были эти самые доспехи, и выкуп платить тоже некому. Я отправил его на родину, взяв честное слово больше не воевать против нас, ну и доспехи забрал, чтоб у шевалье не было искушения нарушить его.— А как хоть звали этого шевалье? — поинтересовался я.
— Не знаю, — пожал плечами герцог. — Мы так и не удосужились познакомиться. Так ты примеришь этот доспех.
С помощью заспанных оруженосцев и слуг — дело было далеко заполночь, ведь мы отравились к герцогу после пира, окончившегося уже после заката — я облачился в доспех капитан-командора Ларанской империи. Он был тяжеловат и непривычен для меня, давно привыкшего к кожаной куртке и кольчуге, однако достаточно удобен. Удобней, по крайней мере, тех, которые я носил во времена раубриттерства.
Я прошёлся в них, подпрыгнул, повёл руками, насколько позволяли латные поножи, присел. Надел тяжёлый шлем, весьма популярный в Ларанской империи армэ, понял, что в нём на коня уже не сяду, просто потому что не увижу его в зрительную щель в волос шириной. Тем более, ночью. Однако, вместо того, чтобы сниматься с меня шлем, опытные слуги подвели меня к могучему — это я успел разглядеть до того, как армэ надел — коню. Его тоже успели облачить в доспехи. Мне помогли забраться в седло с высокими луками.
— Если сумеешь пройти испытание оруженосца, — Лотензаку приходилось кричать, чтобы я услышал его в шлеме, кольчужном капюшоне и толстом войлочном подшлемнике, — то можешь претендовать на Первое копьё завтрашнего турнира.
— Хорошая шутка, — буркнул я себе под нос. — Выведите меня к столбу, — уже громче, чтобы меня услышали оруженосцы герцога, держащие коня под уздцы.
Я мысленно возблагодарил обер-канцлера за то, что он запретил нам злоупотреблять вином. Хмель, сколько б его ни было в моей голове, выветрился пока мы приехали в герцогской карете к его дому. А то хорош бы я был сейчас, качающийся в седле, что твоя берёза под порывами ветра.
Оруженосцы проводили меня к турнирной дорожке, в центре которой был установлен вращающийся столб традиционного конного испытания. Фигура, украшавшая её, была сработана весьма искусно — мешок с песком не отличишь от моргенштерна, а на щите изображён легко узнаваемый герб Ларанской империи. Столб подсветили несколькими факелами, чтобы я видел, куда бить.
Мне подали копьё, я пристроил его тупым концом в стремя и пустил коня бодрой рысью. Однако в первый раз бить по щиту не стал. Я привыкал к бегу коня, к весу доспехов, прикидывал расстояние, рассчитывал, когда надо ударить. Вернувшись на исходную позицию, я левой рукой поднял забрало армэ, взял копьё наизготовку и кольнул коня шпорами. Пять шагов рысью — для разгона, снова шпоры — конь переходит на галоп. Когда до столба оставалось полтора десятка шагов, я опять кольнул коня шпорами, тот пошёл ещё быстрей. Через пять шагов — пришпориваю снова. А на последних пяти — вонзаю шпоры в бока коня, так что несчастный вскрикивает. Эх, позабыл я, всё-таки, рыцарскую науку! Причинил коню лишние страдания. Но конь рвётся вперёд, лишь бы прекратить их. Я нацеливаю копьё в центр щита, прямо в ларанского коронованного дракона. Удар! Фигура на столбе крутится — мешок с песком летит мне в спину. И всё же, я верно всё рассчитал, конь скакал достаточно быстро — мешок даже не зацепил мою спину.
Я развернул его, возвращаясь к герцогу со свитой, а в двух фарлонгах крутилась фигура с ларанским щитом и "моргенштерном", набитым песком.
— Мне будет приятно выбить тебя из седла завтра, сэр Галеас! — вскричал Лотензак. — Надеюсь встретиться с тобой, чёрт побери! Оставайся у меня! Завтра утром вместе на турнир отправимся.
— Спасибо, — ответил я, спустившись с седла и сняв шлем. — Я польщён.
— Я вижу, в столице к тебе возвращается рыцарская обходительность, — усмехнулся Лотензак. — Скажу честно, ты мне больше нравился капитаном стражи.