Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Планета для робинзонов

Забелло Юрий Иванович

Шрифт:

– Слушай, а ты точно все рассчитал? Взрыв нас не затронет?

– Тебе я скажу. Больше об этом никто не знает. В нашем поселке считанные люди знают вообще о "малышке".

– Ничего себе - "малышка". Пятьдесят мегатонн!

– Хватит. Мы с Сиббардом сделали автоматику. Через пять часов сработает релюшка, и тележка покатится. Взрыв произойдет в воде. А коридор к тому времени обвалится. Там тоже заложена взрывчатка. В замкнутом пространстве все пойдет как по маслу.

– Хорошо продумано. Скорее бы уже. Надоело притворяться. Знаешь, как я устал расшаркиваться перед всеми этими неграми? Администрация, - с издевкой

протянул он.
– Каждый из себя что-то строит. Каждому поклонись... На конюшню его! Да влепить ему полста! Да на хлопок!

– Не переживай. Все в свое время. А сейчас - терпение и еще раз терпение. Нельзя выдавать себя раньше времени. Нервы не только у тебя на пределе. Чем ближе к концу, тем лучше надо держать себя в руках.

– Тебе хорошо говорить. У тебя стальные нервы.

– Нет, и у меня не стальные. Я тоже - человек. И сегодня сорвался. Там моей будущей жене две девчонки помогают, шьют, вышивают и все такое прочее... Такие, доложу тебе, пумпончики... Ух! Так, знаешь, не выдержал, погладил одну по груди. Свеженькая! Прелесть! Надо будет уговорить старика, чтобы включил в свои законы право первой ночи.

– Не плохо бы... А что на это скажут наши жены?

– А что жены? Это же негритянки? А негритянки - не в счет!

Так вот он какой, благословенный Юг!

– Ладно. Мы отвлеклись. Спасибо, Кларенс. Отвел я с тобой душу. Теперь меня еще на несколько дней хватит. Терпение и еще раз - терпение, - почти пропел он.
– Слушай, последнее. Старик завтра вылетает из Штатов. Послезавтра будет здесь. У него там есть что-то новенькое...

– Послезавтра? Это хорошо. Значит, в воскресенье - "выпуск!"

– Точно. Ну, пошли, поможем ребятам. Там еще часа на полтора работы. А я хочу к утру быть на побережье. Завтра привезу последнюю партию, и аминь!

Они удалились. Селия почти бежала по поселку. Если бы не страх, что ее увидят, она точно мчалась бы, как вихрь. Но вот и спасительное окно. Влезла. Прислушалась. Нигде - ни звука. Она упала на кровать и застыла. Что делать? Что делать? Так вот он какой, благословенный Юг! Все воспитанные, культурные... Играют на пианино, поют... А негритянки не в счет! Право первой ночи?! А жена ожидай, когда господин осчастливит ее своим появлением в спальне, чтобы она могла родить следующего белого ребенка! Да лучше уж повеситься, чем такая жизнь! Ах, дядя, дядя! Как ты был прав! А я... "Условия какие хорошие..."

Но постепенно в голове стало проясняться. Еще ничего не потеряно. Выпуск - в воскресенье. Четыре дня! Надо немедленно сообщить дяде. Она потянулась к шкафу: где-то здесь была зажигалка-рация. А сумеет ли она все объяснить по радио? Говорить надо много, хватит ли мощности? Нет, лучше написать письмо!

Селия включила ночник и при его неясном свете быстро набросала письмо. Кажется, ничего не упустила. Все есть. И про "малышку", про тритиевое озеро, теперь она вспомнила, что читала где-то про тяжелую воду... Так, теперь конверт...

Селия выглянула в окно. Поселок спал. Она снова выскользнула в окно. Где эта хижина, на веранде которой лежит мальчишка? Какое счастье, что не успела рассказать Кларенсу о дяде! Ага, вот хижина... А остался ли Каури на веранде? Вдруг он ушел в комнату? Что тогда делать? Нет, слава богу, лежит на веранде кто-то. Один. Укрыт легким одеялом и стонет во сне:

– Каури, - прошептала в самое ухо, - Каури, ты мне нужен для блага всех людей!..

Через

некоторое время мужчины в соборе окончили разгрузку. Машину отогнали от ворот, посмотрели внутри и снаружи - пустая формальность, конечно, но так уж заведено. Потом тщательно зашнуровали брезент покрытия.

– Ну, с богом!
– напутствовал водителя Кларенс.
– Ждем тебя завтра.

Тот помахал рукой, хлопнул дверцей и машина помчалась. И никто не заметил, как метрах в ста пятидесяти от собора, когда машина замедлила ход на повороте, из кустов метнулась небольшая темная фигура и вцепилась в задний борт.

7

Теперь главное - не выдать себя. И Селия с утра - воплощение счастья и радости. Она ластится к миссис Мэрчисон, ласкова с детьми. Какое счастье, что Кларенса нет за завтраком! Потом повседневные заботы несколько отвлекают ее и затушевывают это состояние напряженного ожидания. В крайнем случае можно будет сослаться на головную боль и уйти в свою комнату.

За ленчем сообщают новость:

– Вы знаете, милочка, а этот мальчишка... Ну, которого вчера высекли... Сбежал, паршивец!

– Его ловят?
– Слава богу, вопрос задала Джорджина.

– Нет. Не стали связываться. Он же, наверное, убежал в свою деревню... Нам лучше. На одну корову меньше отдавать надо...

Хорошо. Каури уже на побережье. Лишь бы его не обнаружили в пути... Тогда завтра, в крайнем случае - в субботу, дядя будет в курсе дела... А успеет ли он? Но все равно, остается только одно - ждать. Как они там говорили?. Терпение и еще раз - терпение? Да, теперь это и ее девиз.

К вечеру в доме появляется дорогой гость - сам мистер Джошуа Пендергаст. Селия немного побаивается его пронзительного взгляда. Ей все кажется, что он отгадает ее мысли. И она садится за пианино и играет, играет... Лишь бы только не участвовать в общем разговоре!

Все семейство Мэрчисонов увивается около дорогого гостя. Миссис Мэрчисон взбивает ему коктейль, мистер Мэрчисон обрезает кончик сигары, и обе дамы уговаривают его курить в гостиной, им так приятен сигарный дым! Кларенс извлекает Селию из-за пианино: он должен представить ее мистеру Джошуа. Селия краснеет и волнуется. Заплетающимся языком она произносит обязательные слова. Ее волнение благосклонно принято миссис Мэрчисон (не правда ли, какая она милочка?)

Мистер Джошуа вещает. Все его слова пропитаны чувством, что он только один такой на всем белом свете. Он купается в лучах своей славы. Постепенно разговор сводится к выпуску. Он у всех на уме. Мистер Джошуа молчит. Пока. Он делает многозначительные паузы, всем своим видом показывая, что вот-вот он скажет наконец, то, что все от него ждут.

Миссис Мэрчисон рассказывает ему, как Селия готовится к свадьбе. Сколько платьев уже она пошила! Теперь Селия слышит в ее словах подспудную мысль, видите, как мы торопимся. Ведь потом ей будет некогда!

И вдруг мистер Джошуа говорит:

– А кто вам сказал, что выпуск обязательно должен быть в воскресенье? А мы возьмем и устроим его в субботу!
– его пронзительный взгляд устремлен на Селию.

Селия теряется. Что? Значит не в воскресенье? Значит в субботу? Так суббота - это же послезавтра! Дядя же не успеет!

А мистер Джошуа продолжает:

– Завтра с утра прекратить все работы в поле. Мобилизовать всех черных девчонок - пусть готовят. Ученики должны быть накормлены до отвала. И напоены...

Поделиться с друзьями: