Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Первая исповедница

Гудкайнд Терри

Шрифт:

— Я помню: была пасмурная, ветреная ночь, темная, как смоль, — произнесла Исидора наполовину про себя, как если бы перенеслась обратно в ту ночь. — Черный мир за пределами двух маленьких окон дома Софии был гнетущим и, казалось, предвещал дурное.

Исидора выглядела так, будто пыталась вырваться из плена воспоминаний. Она остановилась и пренебрежительно взмахнула рукой.

— Ни одна из деталей той ночи не будет иметь значение для вас. Не будучи одаренной, вы, вероятно, не поймете большую часть, так или иначе. Важно то, что мы должны были, опираясь на темные формы магии, призвать тьму Подземного мира. Затем мы использовали

заклинание с Вычитающими потоками, которые привели к разрыву.

— К разрыву?

— В завесе между мирами, — с трудом выговорила она.

Магде казалось, что Исидора была на грани потери самообладания. Она прикрыла рот рукой, словно внутренним зрением снова видела тот ужас, что пережила в ту ночь. На лбу прорезались глубокие морщины. Грудь вздымалась от каждого неровного вздоха. Магда поняла, что Исидора рыдала по-своему, единственным доступным для нее способом, хотя и не могла пролить слез.

Почувствовав внезапный острый приступ жалости к этой женщине, за ее страшную потерю и сокрушительное одиночество, Магда подняла кошку и быстро подсела к Исидоре. Отложив кошку в сторону, где та начала потягиваться после долгого сна, Магда утешающе обняла хрупкую молодую женщину. Исидора обмякла в объятиях, уткнувшись лицом в плечо Магды.

Магда прижала голову Исидоры на плече.

— Мне жаль, что я просила вас рассказать о столь ужасных воспоминаниях.

Исидора отстранилась, пряча свои эмоции.

— Нет, я хотела рассказать вам. Мне некому было рассказывать, кроме, конечно, того, кто забрал мои глаза. Я хотела, чтобы вы знали столько же, сколько и мне пришлось узнать о том, что это значит — быть говорящей с духами, пользоваться таким скорбным умением, которое погружает вас в пучину смерти.

— Понимаю, — произнесла Магда.

— Боюсь, что все же вы не понимаете, — слова не прозвучали зло или снисходительно, лишь как простая истина. — Я сама не понимала до тех пор, пока мы не отодвинули завесу жизни в сторону и не столкнулись с невообразимым.

Магда несколько мгновений вслушивалась в тишину, а потом, наконец, спросила:

— Что вы видели там, за завесой?

Исидора погрузилась в воспоминания.

— Я увидела пространство, наполненное невообразимой тьмой, — наконец произнесла она испуганным голосом. — Бесконечное пространство, заполненное душами, которое не окинуть взглядом и за целую вечность, и все же я оглядела его целиком в одно мгновение. В этот момент я увидела то, на что пришла посмотреть, узнала истину, которую хотела узнать… и была в ужасе.

— В ужасе от мира мертвых?

— Нет, — ответила Исидора. — В ужасе от истины.

Глава 30

— Не понимаю, — произнесла Магда. — Какую истину вы увидели?

Некоторое время только потрескивание свечей нарушало тишину комнаты.

Кошка молча сидела на задних лапах, будто желая услышать, что ответит Исидора.

— Я увидела там Джоэла, — наконец произнесла Исидора. — По крайней мере, его дух. Какое же это было облегчение — видеть, что свет его души обрел там покой!

Магда, обнимая женщину, сжимала плечо Исидоры. Она не хотела казаться подозрительной или неверующей, но ей было трудно это представить.

— Как же это возможно, Исидора, учитывая то, столько миллионов и миллионов душ было в загробном мире — душ всех когда-либо живших и теперь находившихся в мире мертвых, — чтобы вы смогли

сразу заметить того, кого искали, в этой массе?

— Что ж, это довольно трудно объяснить. — Исидора ненадолго задумалась над вопросом. Она нахмурилась, в раздумье подняв голову. — Вы помните, как, очутившись в огромной толпе в Замке, несмотря на то, сколько там сотен и сотен людей, вы всегда могли сразу заметить Бараха, различить его среди всех этих людей?

Магда грустно улыбнулась при этом воспоминании.

— Да, я действительно помню подобные ситуации.

— Это нечто подобное, — сказала Исидора. — Не совсем то же самое, но это единственный пример, что мне приходит в голову, который вы могли бы понять. В загробном мире все происходит не так, как здесь. Время, расстояние, количества и тому подобные вещи там совершенно иные. Как будто те правила, к которым вы привыкли, там работают по-другому.

— Барах был в загробном мире, — задумчиво сказала Магда, — как раз перед тем, как покончил с собой.

Она задавалась вопросом, каково это было для него, что он видел, и как это могло повлиять на него.

— Это не то же самое для говорящей с духами. — Исидора сочувственно сжала руку Магды. — Барах был чрезвычайно могущественным волшебником, который пересекал мир мертвых. У нас же нет такой силы, и мы не рискуем погружаться в него. Говорящая с духами просто раздвигает завесу лишь настолько, чтобы на мгновение заглянуть за нее.

Вместо того, чтобы отправиться в это место, как сделал Барах, говорящая с духами применяет свой дар уникальным способом. Мы созываем вместе несколько сил через формы заклинаний вместе с обеими магиями Приращения и Ущерба, вызванными для определенной задачи.

Он был в этом месте. Мы лишь заглядываем через окно.

— Понимаю, — сказала Магда. — Итак, когда вы заглянули через это окно, то что увидели?

— В этом бурлящем котле магии, в центре урагана силы все происходит мгновенно, но кажется, что это мгновение длится целую вечность. И в это ужасное мгновение, я увидела истину.

— Какая же истина так ужаснула вас?

Исидора прикусила нижнюю губу, собираясь с духом.

— Истина о том, что других людей, умерших в Гранденгарте, там не было.

Магда нахмурилась и склонилась ближе к девушке. Она не совсем была уверена, что Исидора имеет в виду.

— Вы имеете в виду, что не смогли найти их? Не смогли из-за бесконечности загробного мира убедиться в том, что они в безопасности и покое, как это было с Джоэлом?

Исидора решительно покачала головой.

— Нет. Я имею в виду, что их там не было.

— Все равно не понимаю. Они же умерли. Конечно они там. Может быть, вы могли там найти только Джоэла, подобно тому, как я могла заметить своего мужа в комнате, переполненной людьми, потому что сильно волновались о нем, но не смогли этого сделать с остальными?

— Нет, — сказала Исидора с твердой уверенностью. — Это именно та истина, которую я увидела в этот момент. Я увидела, что их души не были в вечности мира мертвых. Их души, их духи, называйте, как хотите, были не в подземном мире.

— Тогда где же?

— Не знаю, — ответила Исидора. — Я ищу их с того дня, но до сих пор не обнаружила. Все, что я знаю, что духи людей Гранденгарта, тела которых забрали, не в мире мертвых. Так же, как и души других собранных тел.

Тишина, казалось, душила. Магде пришлось напомнить себе сделать вздох.

Поделиться с друзьями: