Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Огонь во плоти
Шрифт:

— Вот только это не пламя Бога-Императора.

Жрец кивнул.

— Конечно, нет. Я знаю, что прошу немало, но здешние прихожане истинно праведны. Они с радостью призвали вас, когда вскрылось, что нечестивица крадет благословенное горючее Бога-Императора. Я не хочу оскорбить вас, прося слишком о многом, однако я…

— Если позволите, — произнес лорд Пьюрберн, кладя ладонь на руку священника и игнорируя липкость ткани. — Вы с вашими верующими помогаете Его пастве, и не существует дела достойнее этого. Пользуйтесь на здоровье Его божественным пламенем, дабы увести их от порчи. Берите, что вам нужно.

Глаза жреца наполнились слезами.

— Будьте благословенны,

милорд, — сказал он, оборачиваясь к алтарному служке, который уже подергивался от возбуждения. — Ступай же, мальчик, и поспеши: мы уже чересчур долго занимаем ценное время лорда Пьюрберна.

— Секунду, — произнес лорд Пьюрберн, обращаясь к мальчишке. — Используй столовую свечу. Сперва зажги ее, а затем от нее разжигай остальные. Не забирайся на платформу, не прикасайся к горну — ничто не должно быть запятнано твоими руками. Ты понимаешь?

Мальчик кивнул.

— Ты уверен? Охрана возложена на моего Пиромагира. Он без колебаний покарает тебя.

Мальчик снова кивнул, а затем умчался прочь. И дьякон, и священник с умиротворенными улыбками, едва заметными под полумасками, проследили, как он несется по проходу, а лорд Пьюрберн тем временем воспользовался представившейся возможностью и вытер руку об украшавшее алтарь священное полотнище.

— Будьте благословенны, милорд. Мы никогда не забудем этот день.

— Мне это в радость, — ответил лорд Пьюрберн, наблюдая за тем, как малолетка тянет дверь, борясь с ее массой. — Из вашего сына выйдет славный проповедник.

— У вас есть свои дети?

Лорд Пьюрберн мгновение помолчал. Он смотрел, как мальчик медленно приближается к его платформе, трепеща перед светом Вечного Пламени.

— У меня была дочь, — тихо проговорил он. — Бог-Император принял ее в свои объятия раньше, чем мне бы того хотелось.

Священник застыл.

— Простите меня, милорд. Это было не мое дело.

— Не имеет значения, — пожал плечами Пьюрберн. — Перед тем, как скончаться, она подарила мне внучку. Та очень похожа на мать. Эта девочка — свет моей жизни.

— Я рад, — произнес жрец с явным облегчением. — Вы часто ее видите?

— Она всегда со мной, — сказал лорд Пьюрберн, пристально глядя в мерцающее пламя.

3

Вирэ Несокрушимая, Лорд Цепей из Меркатор Сангвис, наблюдала за кружащей парой бойцов с арены. Хотя у них и не было оружия, каждый являлся смертельно опасным воином. Их огромные тела были генетически преобразованы сильнодействующими эликсирами и биологическими улучшениями. Несмотря на это, они двигались грациозно, постоянно держа равновесие, безупречно переставляя ноги. В этом заключался ключевой элемент боя. Молодые рекруты вечно думали, будто могучий бицепс и железная челюсть делают тебя непобедимым. Однако вскоре они усваивали, что все иначе. Чаще всего приходилось опрокинуть их на задницу всего пару раз, хотя в случае с Порезом таковых было пять.

При этом воспоминании она улыбнулась про себя, пусть на ее лице так и осталось хмурое выражение.

К ее удивлению, первый ход сделал ветеран Блок, выбросивший быстрый джеб с такой силой, с которой менее крупный человек махнул бы молотом. Порез качнулся, так что удар зацепил скулу по касательной, а затем провел сокрушительную контратаку. Но он был слишком нетерпелив и повелся на уловку Блока. Старший мужчина сделал шаг в сторону от удара и схватил противника за локоть и запястье. Прежде чем Порез успел среагировать, Блок швырнул его наземь и выкрутил руку за спину. Порез сопротивлялся, жилы на его шее натянулись, будто стальные тросы. Он

толкнулся спиной навстречу Блоку, застав того врасплох, и его рука и впрямь уже начинала смещаться, но ветеран удвоил усилия. Ни один из мужчин не собирался сдаваться. Еще несколько секунд — и сломалась бы кость.

— Хватит, — взревела Вирэ, впечатав в пол арены древко своей цепной глефы. Несмотря на жажду крови, оба подчинились. Блок разжал захват, а Порез поднялся на ноги, разминая локоть и пытаясь заставить кровь прилить к пальцам. Он свирепо смотрел на Вирэ, злясь, но изо всех сил стараясь это скрыть. Блок протянул ему руку, и после секундного колебания молодой пожал ее, а затем отвернулся, продолжая разминать плечо.

— Хорошо поработали, оба, — все еще строгим голосом произнесла Вирэ. — Сделайте пару кругов, чтобы потянуть мышцы. Возьмите себе попить. Гильдия Жажды совсем недавно пополнила наши запасы.

— Да? — переспросил Блок. — Свежая?

— Даже вкус мочи не чувствовался, — солгала она.

Старший кивнул и вышел из бойцовского круга, но Порез задержался. Она подошла к нему, держа цепную глефу одной рукой и пристроив вес оружия на плечо. Он сгибал и разгибал локоть, видимо, продолжая нянчиться с полученной травмой.

— Тебе надо, чтобы на это взглянули? — спросила она, и так зная ответ. Порез что–то пробормотал и наполовину отвернулся, не желая встречаться с ней взглядом. Это выглядело почти комично: у мужчины гребень из железных шипов, вкрученных прямо в череп, а он дуется, будто малолетка.

Она хлестко ударила ногой ему в бок, и Порез распростерся на земле.

Он быстро встал и стиснул кулаки, рыча от ярости и позабыв о травме. Рост Вирэ составлял больше шести футов, но он все равно возвышался над ней. Она не отступила, все так же держа оружие небрежно закинутым на плечо.

— Рука в порядке, стало быть? — поинтересовалась она, совсем чуть-чуть изменив стойку. В целом она доверяла Порезу, но столь обширные генетические совершенствования имели множество побочных эффектов, самым частым из которых являлось неконтролируемое бешенство от стимуляторов. Было возможно, что его придется уложить. Однако он боролся, неглубоко и хрипло дышал, пытаясь обуздать себя. Порез прикрыл глаза, и Вирэ увидела, что напряжение в его теле спадает. Это вызвало у нее гордость. Большинству жителей подулья умение драться давалось легко. Истинную сложность для воина представлял контроль.

Он открыл глаза и выдавил из себя улыбку, которая вскоре приобрела искренность. Из–за огромного тела было легко забыть, что он немногим старше малолеток и повидал меньше двадцати циклов. Однако теперь, когда жажда крови улеглась, в нем проглядывала невинность — практически миловидность, если не обращать внимания на бионическую челюсть, составлявшую нижнюю половину его пасти.

— Ага, я в порядке, — проворчал он, слегка смутившись. — Но я мог с ним справиться.

— Он бы тебе руку сломал.

— Точно, — сказал Порез. — Это бы позволило мне выскользнуть из захвата. И тогда я бы его уделал.

— Вот, значит, как? — поинтересовалась Вирэ. — В этом был твой план?

— План? — Он сплюнул. — План не нужен. Я бы просто бил его, пока не сдастся или не вырубится.

— И все это стоило бы тебе руки.

— Я бы довольно быстро вылечился.

— Но имело ли вообще смысл ее ломать? — спросила она, обводя арену своей цепной глефой. — Это тренировка, не стоит слишком травмироваться. Будь тут настоящий бой, где ты бы проигрывал. а на кону стояла твоя жизнь, тогда, возможно, тебе и понадобилось бы пойти на такую жертву просто чтобы выжить. Но на спарринге с Блоком? Без оружия? Что тебе доказывать?

Поделиться с друзьями: