Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый завет

Unknown Author 1

Шрифт:

восточном побере­жье Адриатического моря (примерно совпадает с совр.

Хорватией, Босни­ей, Черногорией и Албанией). 15. по пути в Испанию - в

некоторых руко­писях: «после того как побываю в Испании, приду к вам».

15. святому народу Божьему - см. прим. к Деян ..

15. Ис . 15. Рим . 15.- Кор .- 15. Кор .-

15. Кор .

Paul.p6536607.02.2005, 12:54

Христианам Рима .–.

Когда я это исполню и лично доставлю

им то, что было для них собрано, я

направлюсь в Испанию и по пути навещу вас. И я знаю, что, когда я приду

к вам, я принесу вам в изоби­лии благословенные дары Христа.

Прошу вас, братья, — ради Господа нашего Иисуса Христа и ради любви, даруемой Духом, — усердно молитесь за меня Богу, чтобы неверующие в

Иудее не причинили мне вре­да, а помощь, которую я несу в Иерусалим, была

благосклон­но принята там святым народом Божьим. И тогда, если будет на

то Божья воля, я буду счастлив побывать у вас и отдохнуть душой с вами.

Пусть Бог, источник мира, будет со всеми вами. Аминь.

16 Представляю вам нашу сестру Фебу, служительницу общины в Кенхреях.

Примите ее во имя Господа, как по­добает верующим, и окажите помощь, если

она будет в чем нуждаться. Она сама многим помогала, в том числе и мне.

Привет от меня Приске и Аквиле, которые вместе со мной служат Христу

Иисусу. Они рисковали за меня собствен­ной головой, и им не один я

благодарен, а все церкви из язычников. Передавайте мой привет и церкви, которая со­бирается у них дома. Привет от меня моему дорогому Эпе-нету, который первым в Азии поверил Христу. Привет Ма­рии, которая так много

для вас потрудилась.

Привет Андронику и Юнии, моим соплеменникам, которые были со мной в

тюрьме, они широко известны среди апо­столов и поверили Христу раньше

меня. Привет Амплиа-ту, с которым Господь связал меня узами любви.

Привет Урбану, служащему со мной Христу, и дорогому моему Ста-хису.

Привет Апеллесу, чья верность Христу испытана. Привет домочадцам

Аристобула. Привет моему соплемен-

15. дары Христа - в некоторых рукописях: «дары Радостной Вести о

Христе».

J5. В древнейшем папирусе Р46 отсутствует слово аминь, а дальше следует

текст .-. I6.- Это короткое рекомендательное письмо для Фебы, которая, вероятно, должна была отнести письмо Павла в Рим. Кенхреи - см.

прим. к Деян .. 16. Приска и Аквила - см. Деян .- и прим. к Деян

..

16. Юнии - в ряде рукописей: «Юнию». i6. домочадцы Аристобула - слуги и

рабы внука Ирода Великого, жившего в Риме.

16. Деян .

Paul.p6536707.02.2005, 12:54

368.–. Апостол Павел

нику Геродиону. Привет христианам из домочадцев Наркис-са. Привет

Трифене и Трифосе, которые потрудились для Господа. Привет дорогой

Персиде, много потрудившейся для Господа. Привет Руфу, избраннику

Господа, и его матери, которая

и мне стала матерью. Привет Асинкриту, Флегон-ту, Гермесу, Патробасу, Гермасу и всем остальным братьям, которые с

ними. Привет Филологу и Юлии, Нерею и его сестре, Олимпасу и всем

христианам с ними. Приветст­вуйте друг друга братским поцелуем. Привет

вам от всех церквей Христовых.

Прошу вас, братья, остерегайтесь тех, кто вносит разлад и сбивает с

пути, — наперекор тому учению, которое вы полу­чили. Держитесь от них

подальше. Эти люди не Господу нашему Христу служат, а собственным

похотям. Своей ле­стью и красивыми речами они обманывают простодушных.

Ваша верность Радостной Вести известна всем, и это меня радует. Желаю вам

быть мудрыми на добро и несмышлены­ми на зло. А Бог, источник мира, скоро сокрушит Сатану вам под ноги. Милость Господа нашего Иисуса да будет

с вами.

Вам передают привет Тимофей, мой сотрудник, Лукий, Ясон и Сосипатр, мои

соплеменники. И я, Тертий, писавший это письмо, приветствую вас в

Господе. Привет передает вам Гай, мой гостеприимный хозяин, в доме

которого собирает­ся вся церковь. Привет вам от Эраста, городского

казначея, и от брата нашего Кварта.

Воздадим славу Тому, кто может укрепить вас в вере, как

i6. Юлии - в ряде рукописей: «Юлию». \Ь. Приветствуйте друг друга

братским (буквально: святым) поцелуем - во время христианских богослужений

собрав­шиеся обменивались поцелуем. Письмо апостола должно было читаться

во время собрания. См. также Кор .; Кор .; Фес .; Петр

..

i6. Иисуса - в некоторых рукописях: «Иисуса Христа». Милость Господа

нашего Иисуса да будет с вами - в некоторых рукописях эти слова

отсутствуют.

16. Тертий был секретарем Павла. О том, что апостол диктовал свои письма

сек­ретарю, свидетельствуют также Кор .; Гал .; Флм .

1б. В целом ряде рукописей после этого стиха следует ст. : «Милость

Госпо­да нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами. Аминь», но

отсутствуют ст.
– .

16. Мк . 1б. Деян . 16. Деян .; Кор .; Тим .

Paul.p6536807.02.2005, 12:54

Христианам Рима .–.

гласит моя Весть и проповедь об Иисусе Христе и как от­крывает тайная

истина, которая много веков была сокрыта, а ныне явлена через писания

пророков и, по велению веч­ного Бога, стала известна всем народам, чтобы

все покори­лись вере. Ему, единому мудрому Богу, через Иисуса Хри­ста

да будет слава вовеки. Аминь.

ХРИСТИАНАМ КОРИНФА Письмо первое

Л. От Павла, по воле Бога призванного стать апостолом Христа Иисуса, и

от брата Сосфена — Церкви Бога в Ко­ринфе, тем, кто посвящен Богу через

Христа Иисуса, кто при­зван стать Его святым народом, вместе со всеми, кто

Поделиться с друзьями: