Летающие колдуны
Шрифт:
Было ясно, что Пурпурный не в себе. Я заставил его сесть и не позволил произнести ни слова, пока он не выпил пива. Лицо его скривилось.
— Я был идиотом, — признался он. — Восемь месяцев я тратил электричество, чтобы побриться, а оно мне нужно, чтобы добраться домой!
— А эти мешки? — я указал на его домашнее дерево.
— Этих недостаточно. К тому же ко времени, когда мы закончим лодку, они снова будут пустыми. Газ просачивается, Лэнт.
Я протянул ему другую чашу пива.
— Но ты наверняка сможешь сделать источник силы такого рода,
— Нет, у вас нет инструментов, чтобы сделать инструменты, чтобы сделать…
— И больше нет ничего, что привело бы в действие летающее заклинание?
— Горячий воздух. Горячий воздух легче холодного. Поэтому дым поднимается. Все проклятье в том, что горячий воздух становится холодным. Мы опустимся в море и там и останемся. Скорее всего, нам не удастся проникнуть далеко на север на мешках с горячим воздухом.
Я сел на бревно рядом с ним, налил и себе немного пива.
— Но ведь наверняка должен быть какой-то выход, Пурпурный. Не так давно ты думал, что летающая лодка невозможна. Нельзя ли что-то придумать с твоей батареей? Ведь был когда-то первый источник электричества.
Пурпурный посмотрел на меня пустыми глазами.
— Увы, Лэнт…
Но тут же глаза его оживились.
— Подожди минутку… что-то я делал такое в школе… как-то было… Вращающийся мотор, изготовленный из бумажных скрепок, медного провода и батареи. Но…
— Бумажные скрепки?
Что бы это могло значить?
— Ну, это не проблема. Бумажные скрепки требовались только для зажима.
— Но твоя батарея умерла…
— Дело не в том. Тогда я использовал батарею, чтобы заставить двигаться вращающуюся секцию.
Он возбужденно обнял меня — и мы опрокинулись с бревна, а он даже не заметил этого.
— Я могу перевернуть заклинание и заставить вращающуюся секцию заряжать мою батарею!
Я успел подхватить пузырь с пивом, прежде чем пролилось слишком много. И сделал глоток.
— Ты хочешь сказать, что сумеешь восстановить ее силу? — Да! Да!
Пурпурный начал было приплясывать, но остановился, выхватил у меня из рук пиво и отпил.
— Я смогу сделать столько электричества, сколько мне нужно, Лэнт. Я смогу его сделать даже для тебя…
— Ну, это ни к чему, Пурпурный…
— Но это великая магия! Она сможет тебе помочь! Вот увидишь! Вот увидишь! А мне понадобится взять ее с собой… о, моя доброта!.. Вам придется поворачивать вращающуюся секцию руками, не так ли? Ладно, можно пользоваться рукояткой и… зубчатыми колесами! Но, может быть… да, мы сможем сделать передачу…
Он неожиданно замолчал.
— Нет, не получится.
— В чем же дело?
— Лэнт, это было так давно. А штука, которую я сделал, была такая маленькая. Я не уверен, что смогу сделать ее еще раз, и не знаю, сможет ли она давать достаточно электричества.
Я налил ему еще немного пива и снова сел на бревно.
— Но ты ведь попробуешь, верно?
— Конечно, — ответил Пурпурный, — я должен… но я смутно помню… — Он пристроился на бревне рядом со мной. — Сделать воздушный корабль не так легко, как
я думал.Я кивнул.
— Прошло уже девять рук дней, как мы начали. Я думал, что займет совсем немного времени, а еще и конца не видно.
— Да, — согласился он.
Я сделал еще глоток, потом сказал:
— Знаешь, у меня для тебя тоже плохие новости…
— Да? Какие?
— Воздушной ткани больше не будет.
Мы истощили все дикие домашние деревья. Ткачи могут изготовлять ткань, конечно, но если нити не пропитывать, то ничего хорошего не получится.
— Чудесно, — сказал он. — Его тон давал понять, что думает он совсем наоборот. — Правда, это почти не имеет значения, поскольку мы не сможем сделать газ.
Я еще налил пива. Пурпурному и себе тоже.
— Конечно, — сказал он. — У меня хватит воздушной ткани для небольшого летучего корабля… который смог бы нести меня одного… — Он помолчал, икнул и сказал: — Если придется делать летающее заклинание с горячим воздухом, то я его сделаю. Только для того, чтобы Шуга не смог назвать меня лжецом. Я обещал.
Он допил свою чащу и протянул мне. Я наполнил ее вновь.
— Я бы продал все свои надежды на полет за кварту хорошего шотландского виски. Ладно, если мы больше не можем брать сок диких домашних деревьев, давай брать его от прирученных домашних деревьев.
— Освященных домашних деревьев, — поправил я. — Но если ты попытаешься осквернить домашние деревья, то уж теперь тебя наверняка сожгут.
— Мы не можем брать сок от освященных домашних деревьев, — повторил Пурпурный. Я встревожился. — Мы не можем брать сок от освященных домашних деревьев. — Лицо у него покраснело. — Но мы можем сначала снять благословение!
— Чепуха!
— Почему? Шуга снял благословение с ткацких богов других деревень. Шуга снял благословение с женских имен. Почему я не могу снять благословение с чего-нибудь?
— Заклинаний, снимающих благословение с домашних деревьев, просто нет, — возразил я.
— В них никто не нуждался. А я возьму и придумаю. Разве я не волшебник?
— Конечно, — сказал я.
— Лучший волшебник во всем этом спиральном рукаве и еще двух соседних.
Он опять понес тарабарщину. Что ему сейчас требовалось, так это еще одна чаша пива. И мне тоже. Мы потащились в верхнюю деревню и вскарабкались в мое гнездо.
Я достал непочатый пузырь. Пурпурный сделал первый глоток. Где-то по дороге он потерял свою чашу, поэтому теперь пил прямо из горлышка.
— Как же ты собираешься снимать благословение с домашних деревьев? — спросил я. Пурпурный оторвался от пузыря, посмотрел на меня с упреком и пошатнулся.
— Пойдем и увидишь!
И мы потопали через деревню к одному из самых больших домашних деревьев — Хинка Младшего.
Пурпурный еще глотнул пива и задумчиво уставился на дерево.
— Какому богу это дерево посвящено? — поинтересовался он.
— Хм… это дерево Хинка Младшего. Думаю, оно посвящено Поупу — богу плодородия. У Хинка четырнадцать детей — и все, кроме одного, девочки.