Искра и Пламя
Шрифт:
– Учти, тебе правда очень повезло, поэтому советую тебе... Хотя бы помыться перед отправлением. И учти, за тобой будут следить. Попробуешь что-нибудь выкинуть или сбежать - суда ждать тебе не придется. Но, честно сказать,
Эти слова были единственным напутствием, после него меня отвели в странное помещение с деревянной бочкой, наполненной едва теплой водой. Я решила не ерепениться и последовать совету странного человека. Раздевшись и погрузившись в воду, я начала думать о том, что можно попробовать сбежать. Ведь за дверью этой небольшой комнатушки, наполненной запахами трав и сырости, остался всего один стражник, которого я с легкостью могу испугать своим огнем. Но смогу ли я потом сбежать? Или меня поймают еще до того момента, как я успею выбежать из здания? Что-то внутри противилось этой попытке побега, и я решила послушать свои ощущения и довериться случаю. На этот раз.
Вымывшись, я насухо вытерлась жестким полотенцем, оставив на коже красные следы, и оделась в некое подобие пижамы, которое лежало на единственной полке. Грубоватая ткань была неприятна к телу, запах сырости стал раздражать все сильнее, поэтому я и поспешила скорее покинуть неприятное помещение. Наверное,
мне стоило радоваться, что позволили привести себя в порядок хотя бы таким образом, но мое настроение, напротив, упало до отметки 'ниже только преисподняя'.После водных процедур меня вывели на улицу. Уже стемнело. В густой темноте было трудно разглядеть кучку странных людей в плащах. Все они прятались под глубокими капюшонами и выглядели неживыми, какими-то стеклянными. Однажды в деревню забрел солдат, я видела его лишь мельком, но успела разглядеть, что ведет он себя не так, как местные мужики. Тот солдат был более собран, внимательно смотрел по сторонам и будто был готов ко всему на свете. Пожалуй, он был опасен.
А от этих людей веяло еще большей опасностью. Будто в них заключается какая-то неведомая сила, что давит на всех вокруг. Но не на меня. Мне эта сила казалась родной, теплой, словно парное молоко. От нее будто пахло свежее скошенной травой и летом.
Долго любоваться на людей в плащах мне не дали - силой засунули в какую-то повозку с ржавой дверцей и скрипящими колесами и куда-то повезли.
Снаружи слышался цокот копыт - повозку окружили, кажется, со всех сторон. Меня качало из стороны в сторону, но мысли оставались ясными. А ясные мысли - половина успеха, как однажды сказала Ридия.